"commemorated the" - Traduction Anglais en Arabe

    • احتفلت
        
    • احتفل
        
    • واحتفلت
        
    • أحيا
        
    • أحيت
        
    • احتفلنا
        
    • وأحيت
        
    Just three months ago, the Philippines commemorated the centennial of the birth of Asia's first Republic. UN قبل ثلاثة أشهر فقط احتفلت الفلبين بالذكرى المئوية لميلاد أول جمهورية في آسيا.
    China last week commemorated the fiftieth anniversary of the establishment of the Republic. UN وقد احتفلت الصين في اﻷسبوع الماضي بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الجمهرية.
    For the third consecutive year, the Community and UNESCO commemorated the day of the Portuguese language at UNESCO headquarters in Paris. UN وللمرة الثالثة على التوالي، احتفلت الجماعة والمنظمة بيوم اللغة البرتغالية بمقر اليونسكو في باريس.
    . In 1999, the international community commemorated the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 19- وفي عام 1999، احتفل المجتمع الدولي بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    It had published and disseminated a guide to the Convention and commemorated the twenty-fifth anniversary of its adoption. UN وذكر أنها قامت بإصدار ونشر دليل للاتفاقية، واحتفلت بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتمادها.
    Three days ago, the world commemorated the 1st anniversary of the tragic events of 11 September 2001. UN ومنذ ثلاثة أيام، أحيا العالم الذكرى الأولى للأحداث المأساوية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    Yesterday, the United States and, indeed, the whole world, commemorated the first anniversary of the horrific terrorist attacks on New York and Washington. UN بالأمس أحيت الولايات المتحدة، بل العالم كله، الذكرى السنوية الأولى للهجمات الإرهابية المروعة على نيويورك وواشنطن.
    It was in this context, in 2001, that the United Nations commemorated the International Year of Dialogue among Civilizations. UN وفي هذا السياق، احتفلت الأمم المتحدة، في عام 2001، بالسنة الدولية للحوار بين الحضارات.
    Earlier in 2005, Cuba and Ukraine had themselves commemorated the fifteenth anniversary of a humanitarian programme under which child victims of Chernobyl for whom there were no facilities in Ukraine had been brought to Cuba for treatment and rehabilitation. UN وفي تاريخ سابق من عام 2005، احتفلت كوبا وأوكرانيا بمرور خمسين سنة على برنامج إنساني نقل بمقتضاه إلى كوبا من أجل العلاج وإعادة التأهيل أطفال من ضحايا تشيرنوبيل الذين لم تتيسر لهم مرافق في أوكرانيا.
    59. Notes with satisfaction that at its twentieth annual session the Authority commemorated the twentieth anniversary of its establishment; UN 59 - تلاحظ مع الارتياح أن السلطة احتفلت في دورتها السنوية العشرين بالذكرى السنوية العشرين لإنشائها السلطة؛
    During the period in question, the organization commemorated the following events: UN احتفلت المنظمة خلال الفترة المعنية بالمناسبات التالية:
    Last year the United Nations commemorated the fiftieth anniversary of its founding. UN وفي السنة الماضية، احتفلت اﻷمم المتحدة بالذكرى الخمسين ﻹنشائها.
    COPUOS had commemorated the event with a panel discussion on the contribution of women in advancing the common space endeavour and their broader role in scientific and socioeconomic development. UN وقد احتفلت اللجنة بالحدث بإجراء حلقة نقاش عن مساهمة المرأة في النهوض بالمسعى الفضائي المشترك ودورها الأوسع في التطور العلمي والاجتماعي والاقتصادي.
    In 2012, the United Nations had commemorated the thirtieth anniversary of the Manila Declaration, which was one of the Special Committee's most significant achievements. UN وقال إن الأمم المتحدة احتفلت في عام 2012، بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا الذي يشكل أحد أهم إنجازات اللجنة الخاصة.
    This year, my country commemorated the tenth anniversary of the signing of the peace accords, which put an end to armed conflict and paved the way for a new reality of hope, peace, democracy and development. UN وقد احتفل بلدي هذا العام، بالذكرى العاشرة لتوقيع اتفاقات السلام التي وضعت حداً للصراع المسلح ومهدت الطريق لواقع جديد من الأمل والسلام والديمقراطية والتنمية.
    11. On 24 March, Kosovo Serbs in North Mitrovica and Gračanica commemorated the eleventh anniversary of the start of the NATO air campaign. UN 11 - وفي 24 آذار/مارس، احتفل صرب كوسوفو في ميتروفيتشا الشمالية وغراكانيتشا بالذكرى السنوية الحادية عشرة لبدء حملة القصف الجوي للناتو.
    Attended the forty-eighth session on the Commission on the Status of Women and the fifty-fourth session, which also commemorated the thirtieth anniversary of CEDAW. UN وحضرت الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة ودورتها الرابعة والخمسين التي احتفل خلالها بإحياء الذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The organization commemorated the 2013 World International Day of Peace at an event at which various groups of stakeholders were represented. UN واحتفلت المنظمة باليوم الدولي للسلام في العالم لعام 2013 في مناسبة مُثل فيها مختلف مجموعات الأطراف المعنية.
    The organization commemorated the International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust, through an event that was free and open to the public at Wisdom International School in Ghana, and resulted in a turnout of several hundreds of people. UN واحتفلت المنظمة باليوم الدولي للاحتفال بذكرى ضحايا المحرقة، وذلك من خلال احتفال كان مجانياً ومفتوحاً للجمهور في كلية ويزدوم الدولية في غانا، حضره عدة مئات من الأشخاص.
    204. At its sixtieth session, the Commission on Human Rights commemorated the International Day of Reflection on the 1994 Genocide in Rwanda. UN 204 - واحتفلت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين، باليوم الدولي للتفكر في الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994.
    7. On 15 May, Palestinian people everywhere had commemorated the Nakba. UN ٧ - وتابع يقول إن الشعب الفلسطيني في كل مكان أحيا ذكرى النكبة في 15 أيار/مايو.
    This year, many countries around the world, including Barbados, commemorated the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade. UN وفي هذا العام، أحيت بلدان كثيرة في العالم، بما فيها بربادوس، الذكرى المئوية الثانية لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    At its forty-eighth session, the General Assembly considered this item for the first time and commemorated the centenary of the founding of the International Olympic Committee (IOC) by proclaiming 1994 as the International Year of Sport and the Olympic Ideal. UN لقد نظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في هذا البند ﻷول مرة، وأحيت ذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية الدولية بإعلان سنة ١٩٩٤ سنة دولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus