"comment by" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليقات
        
    • تعليق من
        
    • في تعليق أبداه
        
    • التعليق المقدم
        
    31. The current procedure and practice of the Security Council with regard to sanctions were also the subject of comment by delegations. UN 31 - وكانت الإجراءات والممارسات الحالية التي يتبعها مجلس الأمن في مسألة الجزاءات محل تعليقات أيضا من جانب من الوفود.
    58. comment by the Administration. This recommendation has been implemented. UN 58 - تعليقات الإدارة - تم تنفيذ هذه التوصية.
    244. comment by the Administration. See paragraph 244 above. UN 244- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 244 أعلاه.
    248. comment by the Administration. See paragraph 234 above. UN 248- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 234 أعلاه.
    250. comment by the Administration. The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005. UN 250- تعليقات الإدارة - بدأ تشغيل تقرير كشف العمل عن وضع السيولة في المقر في نيسان/أبريل 2005.
    313. comment by the Administration. Performance benchmarks are being implemented. UN 313- تعليقات الإدارة - يجري حاليا إدخال معايير للأداء.
    339. comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan. UN 339- تعليقات الإدارة - تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
    390. comment by the Administration. UNRWA has reviewed its method of calculation and found it to be correct. UN 390- تعليقات الإدارة - استعرضت الأونروا الطريقة التي تتبعها في الحساب وتبين لها أنها طريقة صحيحة.
    434. comment by the Administration. See paragraph 432 above. UN 434- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 432 أعلاه.
    436. comment by the Administration. See paragraph 432 above. UN 436- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 432 أعلاه.
    438. comment by the Administration. See paragraph 432 above. UN 438- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 432 أعلاه.
    538. comment by the Administration. A monthly budget update is available of all expenses incurred for training purposes. UN 538- تعليقات الإدارة - يتوافر تقرير شهري مستكمل عن الميزانية يعرض جميع المصروفات المنفقة لأغراض التدريب.
    618. comment by the Administration. UNOPS has, in 2004 and 2005, conducted several training sessions which focus on staff needs. UN 618- تعليقات الإدارة - نظم المكتب، في عامي 2005 و 2004، عدة دورات تدريبية تركز على احتياجات الموظفين.
    760. comment by the Administration. An online database system has been designed to compile and generate, on a quarterly basis, the workload indicators. UN 760- تعليقات الإدارة - جرى تصميم نظام يقوم على قاعدة بيانات إلكترونية لجمع وتوليد مؤشرات عبء العمل مرة كل ثلاثة أشهر.
    Some delegations stressed the need for transparency so that assessments were available for comment by States. UN وأكد بعض الوفود ضرورة توخي الشفافية لإتاحة التقييمات للدول لكي تقدم تعليقات عليها.
    The complainant's comments were transmitted to the State party with a request to comment by 3 April 2014. UN وأحيلت تعليقات صاحب الشكوى إلى الدولة الطرف للتعليق عليها بحلول 3 نيسان/أبريل 2014.
    Although article 46 has not attracted much comment by States or in the literature, it raises a number of different issues. UN 57 - ورغم أن المادة 46 لم تكن موضوع تعليقات كثيرة لدى الدول أو في الأدبيات، فإنها أثارت عددا من المسائل المختلفة.
    4. The persistent high vacancy rates in the international personnel establishment in UNIKOM have been the subject of regular comment by the Advisory Committee. UN 4 - وكان استمرار ارتفاع معدلات شغور الوظائف الدولية في البعثة مثار تعليقات مستمرة من جانب اللجنة الاستشارية.
    5. General comment by the Legal Counsel UN ٥ - تعليقات عامة مقدمة من المستشار القانوني
    In the absence of any comment by the source, the Working Group concludes that out of the 13 persons one was found guilty and sentenced, two are currently on trial and six have been released from detention. UN ونظراً لعدم ورود أي تعليق من المصدر، يخلص الفريق إلى أنه من بين الثلاثة عشر شخصاً أدين شخص واحد وصدر حكم عليه، ويحاكم حالياً اثنان, بينما أُفرج عن ستة أشخاص كانوا قيد الاحتجاز.
    A comment by a United States delegate regarding questions on its antitrust regime in the 2001 TPRM examination of the United States was that " it had been a useful learning experience for his agency since it highlighted differences in approaches and perspectives with other jurisdictions " . UN وجاء في تعليق أبداه مندوب للولايات المتحدة بشأن الأسئلة التي طُرحت حول نظام الولايات المتحدة الخاص بمنع الاحتكار، أثناء الاستعراض الذي خضعت له الولايات المتحدة في إطار آلية استعراض السياسات التجارية في عام 2001، أن " هذه كانت تجربة تعلُّم مفيدة بالنسبة لوكالته، حيث إنها قد سلّطت الضوء على الاختلافات في النُّهُج ووجهات النظر مع الولايات القضائية الأخرى " (11).
    The Group had, however, noted the comment by the Committee on Contributions that multiple three-year periods would be technically superior, and it would be prepared to consider a statistical base period of nine years. UN بيد أن المجموعة لاحظت التعليق المقدم من لجنة الاشتراكات ومؤداه أن فترات الثلاث سنوات المتعددة ستكون أفضل من الناحية التقنية وأنها على استعداد للنظر في فترة أساس احصائية مدتها تسع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus