"comments and recommendations on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليقات وتوصيات بشأن
        
    • التعليقات والتوصيات المتعلقة
        
    • التعليقات والتوصيات بشأن
        
    • ملاحظات وتوصيات بشأن
        
    • بتعليقات وتوصيات بشأن
        
    • على التعليقات والتوصيات
        
    comments and recommendations on non-post resources UN تعليقات وتوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Advice was provided in the form of comments and recommendations on the initiative of the Government to set up an Anti-Corruption Commission and on the law relating to the Commission. UN قدمت المشورة في شكل تعليقات وتوصيات بشأن مبادرة الحكومة بإنشاء لجنة لمكافحة الفساد وقانون لمكافحة الفساد.
    comments and recommendations on non-post resources UN تعليقات وتوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    comments and recommendations on operational costs UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    comments and recommendations on operational costs UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    comments and recommendations on posts and non-post resources UN التعليقات والتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف
    comments and recommendations on posts/positions UN ملاحظات وتوصيات بشأن الوظائف الثابتة/الوظائف المؤقتة
    This synthesis provides observations on these reports together with comments and recommendations on how to improve them. UN ويقدم هذا التوليف ملاحظات بشأن هذه التقارير مع تعليقات وتوصيات بشأن كيفية تحسينها.
    I). In particular, the Board assesses the budget formulation process and provides comments and recommendations on the overall strategic value of the budget. UN وعلى وجه الخصوص، يقيم المجلس عملية وضع الميزانية، ويقدم أيضا تعليقات وتوصيات بشأن القيمة الاستراتيجية العامة للميزانية.
    comments and recommendations on non-post resources UN تعليقات وتوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    comments and recommendations on posts and non-post resources UN تعليقات وتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف
    comments and recommendations on posts and positions UN تعليقات وتوصيات بشأن الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة
    comments and recommendations on posts and positions UN تعليقات وتوصيات بشأن الوظائف الثابت منها والمؤقت
    comments and recommendations on posts and positions UN تعليقات وتوصيات بشأن الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions will submit comments and recommendations on the OPS budget to the Governing Council of UNDP prior to the Council's review and approval. UN وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تعليقات وتوصيات بشأن ميزانية المكتب الى مجلس إدارة البرنامج قبل أن يستعرضها المجلس ويوافق عليها.
    comments and recommendations on staffing requirements UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالاحتياجات من الموظفين
    comments and recommendations on operational costs UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    comments and recommendations on military and police personnel UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    Further comments and recommendations on that subject were contained in chapters I and II of document A/54/7. UN ويرد المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن هذا الموضوع في الفصلين الأول والثاني من الوثيقة A/54/7.
    Accordingly, in the paragraphs below, the Committee has made a number of comments and recommendations on post requirements, but has refrained from reviewing the proposal on a post-by-post basis. UN وعليه، تبدي اللجنة في الفقرات الواردة أدناه عددا من التعليقات والتوصيات بشأن الاحتياجات من الوظائف، بيد أنها تفادت استعراض المقترح على أساس كل وظيفة على حدة.
    Further comments and recommendations on the substantive subprogrammes within section 1 are contained in chapter II below. UN ويرد المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن البرامج الفرعية الفنية في إطار الباب 1 في الفصل الثاني أدناه.
    In the formative years of the newly independent nation, civil society was especially active in civic education for the elections to the Constituent Assembly in 2001 and presidential elections in 2002, as well as in the provision of comments and recommendations on the draft Constitution and draft regulations formulated by the United Nations Transitional Administration. UN ففي سنوات التكوين الأولى للدولة المستقلة قام المجتمع المدني بدور نشط في مجالات التعليم المدني من أجل الانتخابات للجمعية التشريعية في 2001 والانتخابات الرئاسية في 2002، وفي تقديم ملاحظات وتوصيات بشأن مشروع الدستور ومشروع اللوائح التي وضعتها الإدارة الانتقالية التابعة للأمم المتحدة.
    The Advisory Committee made comments and recommendations on the underlying assumptions by the Secretary-General regarding the calculation of required office space (ibid., paras. 42 and 43). UN وتقدمت اللجنة الاستشارية بتعليقات وتوصيات بشأن افتراضات الأمين العام الأساسية بشأن حساب حيز المكاتب اللازم (المرجع نفسه، الفقرتان 42 و 43).
    The Committee's detailed comments and recommendations on the findings of the Board of Auditors on the United Nations peacekeeping operations and on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations can be found in its related reports (A/68/843 and A/68/782, respectively). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصلة للجنة بشأن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تقريريها ذوي الصلة (A/68/843 و A/68/782،على التوالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus