"comments on draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليقات على مشروع
        
    • تعليقات على مشاريع
        
    • التعليقات على مشروع
        
    • التعليقات على مشاريع
        
    • تعليقات بشأن مشاريع
        
    He produced comments on draft legislation affecting freedom of religion or belief, delivered video messages, released media reports and gave numerous interviews to international media. UN وأبدى تعليقات على مشروع تشريع يؤثر على حرية الدين أو المعتقد، وأدلى برسائل بثت بالفيديو، وأصدر تقارير إعلامية، وأعطى العديد من المقابلات لوسائط الإعلام الدولية.
    The Secretariat of the Basel Convention submitted a note in which it provided comments on draft guidelines for the development of the inventory of hazardous materials submitted by Japan and Germany. UN وقدمت أمانة اتفاقية بازل مذكرة تضمنت تعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بقائمة حصر المواد الخطرة والذي قدمته اليابان وألمانيا.
    comments on draft legislative provisions on interim measures and on the form requirement for arbitration agreements UN تعليقات على مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة وباشتراط شكل اتفاقات التحكيم
    It has also provided comments on draft regional and national legislation, as appropriate. UN كما قدَّمت تعليقات على مشاريع تشريعات إقليمية ووطنية، حسب الاقتضاء.
    IMF again draws the Commission's attention to those comments on draft article 15. UN ووجه انتباه اللجنة مرة أخرى إلى التعليقات على مشروع المادة 15.
    97. The comments on draft article 1 had revolved around the main elements of the proposed definition of a unilateral act. UN 97 - وقال إن التعليقات على مشروع المادة 1 قد دارت حول العناصر الرئيسية للتعريف المقترح للأفعال الانفرادية.
    2. comments on draft articles 279 - 313 157 UN 2- التعليقات على مشاريع المواد 279-313 133
    (b) comments on draft article 1 proposed by the Special Rapporteur UN (ب) تعليقات على مشروع المادة 1 الذي اقترحه المقرر الخاص
    15. In addition, comments on draft competition legislation were also submitted by the secretariat at the request of the Governments of Guatemala and Malaysia. UN 15- وبالإضافة إلى ذلك أبدت الأمانة أيضا تعليقات على مشروع تشريع المنافسة بناء على طلب حكومتي غواتيمالا وماليزيا.
    comments on draft article 5 had focused primarily on its formulation. General support had been expressed for the Special Rapporteur's proposal to delete draft article 6. UN وأبديت تعليقات على مشروع المادة 5 تركَّزت أساساً على صياغتها وأعرب عن تأييد عام لاقتراح المقرر الخاص بحذف مشروع المادة 6.
    (b) comments on draft article 1 proposed by the Special Rapporteur 360 226 UN (ب) تعليقات على مشروع المادة1 الذي اقترحه المقرر الخاص 360 192
    131. At the request of the Ministry of the Interior, COHCHR prepared comments on draft prison procedures written by the Prison Department. UN ١٣١ - وبناء على طلب من وزارة الداخلية أعد مكتب المفوضة السامية في كمبوديا تعليقات على مشروع لائحة السجون الذي أعدته إدارة السجون.
    In that framework, the Secretariat has provided comments on draft regional and national legislation and engaged in informal consultation with legislators and policymakers from various jurisdictions. UN كما قدَّمت، في ذلك الإطار، تعليقات على مشاريع تشريعات إقليمية ووطنية، وأجرت مشاورات غير رسمية مع مشرِّعين وواضعي سياسات عامة في شتى الولايات القضائية.
    It has also provided comments on draft regional and national legislation, for example, a draft law on electronic communication and transactions prepared by the Government of Botswana. UN كما قدمت تعليقات على مشاريع قوانين إقليمية ووطنية، منها على سبيل المثال مشروع قانون حول الخطابات والمعاملات الإلكترونية أعدته حكومة بوتسوانا.
    comments on draft guidelines UN 4 - تعليقات على مشاريع المبادئ التوجيهية
    Such advice and assistance might take the form, for instance, of responding to queries from other international bodies, holding joint meetings or preparing comments on draft instruments of other bodies at their request. UN وقد تأخذ هذه المشورة والمساعدة، على سبيل المثال، شكل الرد على استفسارات الهيئات الدولية الأخرى أو عقد اجتماعات مشتركة أو اعداد تعليقات على مشاريع صكوك الهيئات الأخرى بناء على طلب منها.
    219. He recalled that one of the comments on draft article 4 was that the reference to the effect of the armed conflict on treaties was circular, since the effect was the result to which the application of draft article 4 should lead rather than a criterion to achieve that result. UN 219- وذكّر بأن أحد التعليقات على مشروع المادة 4 كان أن الإشارة إلى أثر النزاع المسلح على المعاهدات دوارة، حيث إن الأثر هو النتيجة التي يؤدي إليها تطبيق مشروع المادة 4 وليس معياراً لتحقق تلك النتيجة.
    (c) comments on draft guideline 2: Scope of the guidelines 100 - 103 223 UN (ج) التعليقات على مشروع المبدأ التوجيهي 2: نطاق المبادئ التوجيهية 100-103 288
    (d) comments on draft guideline 3: Legal Status of the UN (د) التعليقات على مشروع المبدأ التوجيهي 3: الوضع القانوني للغلاف الجوي 104-111 289
    comments on draft articles discussed at the fifty-fifth session, 2003 UN 4 - التعليقات على مشاريع المواد التي نوقشت في الدورة الخامسة والخمسين عام 2003
    On several occasions it had worked with the Unit to compile and circulate comments on draft reports, in order to ensure a more comprehensive and agreed outcome. UN ففي مناسبات عدة، عمل المجلس إلى جانب الوحدة لتجميع التعليقات على مشاريع التقارير وتعميمها بهدف التوصل إلى نتائج شاملة ومتفق عليها.
    Input varied widely, from a full set of analytical and advocacy activities for Millennium Development Goal processes in seven countries, through the holding of regional training workshops to build the capacity of gender equality advocates so as to increase their involvement in these processes in their own countries, to submitting comments on draft documents to United Nations country teams. UN وتنوعت هذه المدخلات بشكل كبير، حيث تراوحت ما بين مجموعة كاملة من الأنشطة التحليلية وأنشطة الدعوة من أجل الاضطلاع بعمليات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في سبعة بلدان، من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية لبناء قدرات دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين من أجل زيادة مشاركتهم في هذه العمليات داخل بلدانهم، إلى تقديم تعليقات بشأن مشاريع وثائق إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus