We responded to Russia's request for comments on the draft at an earlier stage, and indeed submitted detailed comments. | UN | وقد قمنا بالرد على طلب روسيا تقديم تعليقات على مشروع المعاهدة في مرحلة مبكرة، وبالفعل قمنا بتقديم تعليقات مفصلة. |
Following those consultations, OHCHR provided comments on the draft legislation. | UN | وعقب تلك المشاورات، أبدت المفوضية تعليقات على مشروع القانون. |
The National Ozone Unit had provided comments on the draft agreement and it was hoped that final agreement could be reached soon. | UN | وقد قدمت وحده الأوزون الوطنية تعليقات على مشروع الاتفاق، ويؤمل أن يتسنى التوصل إلي اتفاق نهائي. |
I would prefer that comments on the draft outcome document be made at another time, as it is only now being distributed. | UN | وأفضل أن تبدى التعليقات على مشروع الوثيقة الختامية في وقت آخر حيث أنه لم يجر توزيعها سوى الآن. |
Members were asked to provide comments on the draft report. | UN | وطُلب إلى الأعضاء تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير. |
His delegation reserved the option of making further comments on the draft articles at a later stage. | UN | ويحتفظ وفده باختيار الإدلاء بمزيد من التعليقات على مشاريع المواد في مرحلة لاحقة. |
(b) comments on the draft articles proposed by the | UN | (ب) تعليقات على مشاريع المواد التي اقترحهـا المقرر الخاص 324-326 291 |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية. |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية. |
comments on the draft INTERNATIONAL CONVENTION ON THE | UN | تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حماية جميع الأشخاص |
Australia and Canada comments on the draft Protocol on Trafficking in Women | UN | تعليقات على مشروع البروتوكول المتعلق بالاتجار بالنساء واﻷطفال المقدم من اﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه الأطراف المعنية. |
OHCHR has provided comments on the draft legislation and drafted a NHRI project to be included in the UNMIS global human rights project. | UN | وقدمت المفوضية تعليقات على مشروع التشريع وصاغت مشروع مؤسسة وطنية سيُدرج في مشروع البعثة العام لحقوق الإنسان. |
At the time of submission of the present report, the Secretariat was in the process of gathering comments on the draft programme of action. | UN | وكانت الأمانة، وقت تقديم هذا التقرير، تقوم بجمع تعليقات على مشروع برنامج العمل. |
The terms of reference noted that after consideration of the comments on the draft report, the consultant would finalize the text. | UN | وتلاحظ الصلاحيات أن الخبير الاستشاري سيضع الصيغة النهائية للنص بعد النظر في التعليقات على مشروع التقرير. |
The Financial Markets Lawyers Group welcomes this opportunity to provide further comments on the draft Convention. | UN | ترحّب مجموعة القانونيين المعنيين بالأسواق المالية بهذه الفرصة المتاحة لتقديم المزيد من التعليقات على مشروع الاتفاقية. |
:: Online consultation organized by the Department of Economic and Social Affairs; comments on the draft text presented by Mexico | UN | :: مشاورة عبر الإنترنت نظمتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تعليقات بشأن مشروع نص مقدم من المكسيك |
His delegation reserved the right to submit further comments on the draft articles. | UN | وأعلن أن وفد بلده يحتفظ بحقه في تقديم مزيد من التعليقات على مشاريع المواد. |
(b) comments on the draft articles proposed by the Special Rapporteur | UN | (ب) تعليقات على مشاريع المواد التي اقترحها المقرر الخاص |
III. Analytical compilation of comments on the draft guiding principles | UN | ثالثاً - تجميع تحليلي للتعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية |
The Oslo Group secretariat submitted comments on the draft and participated in the meeting. | UN | وقدمت أمانة فريق أوسلو تعليقات على المشروع وشاركت في الاجتماع. |
It decided to submit comments on the draft Charter of the Oversight Mechanism for the International Code of Conduct on Private Security Service Providers. | UN | وقرر الفريق العامل إبداء تعليقاته على مشروع ميثاق آلية المراقبة التابعة لمدونة قواعد السلوك الدولية لمقدمي الخدمات الأمنية الخاصة. |
The report has also taken into account comments on the draft made by the Ethiopian Human Rights Commission, which is empowered under the law to comment on human rights reports the State submits to international organs. | UN | وروعيت أيضا في التقرير التعليقات التي أبدتها على مشروع التقرير لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية التي يخولها القانون صلاحية التعليق على تقارير حقوق الإنسان التي تقدّمها الدولة إلى الأجهزة الدولية. |
OHCHR has submitted comments on the draft report and will strive to continue its efforts for a broader geographical base of its staff. | UN | وأبدت المفوضية تعليقاتها على مشروع التقرير وستسعى إلى مواصلة جهودها من أجل توسيع الأساس الجغرافي لموظفيها. |
The Commission also took note of the comments on the draft convention on transparency as set out in document A/CN.9/813 and its addendum. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بالتعليقات على مشروع الاتفاقية، الواردة في الوثيقة A/CN.9/813 وإضافتها. |
This approach was approved by Israel, the only State to provide comments on the draft adopted on first reading on that matter, and the Special Rapporteur proposed an amendment to the draft whereby the withdrawal " becomes operative when notice of it has been received by the other States concerned from the depositary " . | UN | ووافقت إسرائيل على الموقف، وهي الدولة الوحيدة التي أبدت ملاحظات على المشروع المعتمد في القراءة الأولى بهذا الشأن()، واقترح المقرر الخاص تعديلا للمشروع بهذا المعنى؛ وبمقتضاه فإن سحب التحفظ " يحدث مفعوله عند تسلم الدول المعنية الأخرى لإشعار بشأنه من الوديع " (). |
At the time of writing, comments on the draft law had been prepared by various legal aid organizations and COHCHR. | UN | وفي وقت تحرير هذا التقرير، أعدت منظمات مختلفة معنية بتقديم المساعدة القانونية ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا تعليقات حول مشروع القانون. |
Forty-four countries and four international agencies provided comments on the draft. | UN | وقُدّمت تعليقات على المسودة من قِبل أربعة وأربعين بلدا وأربع وكالات دولية. |
Invites Governments to provide their comments on the draft guidelines to the secretariat before the end of 2005, and to document cases of best practices for incorporation in the compendium of best practices requested in resolution 19/12; | UN | 4 - يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية إلى الأمانة قبل نهاية عام 2005، وإلى توثيق حالات أفضل الممارسات من أجل تضمينها في الموجز الوافي لأفضل الممارسات المطلوب في القرار 19/12؛ |