"comments were received" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووردت تعليقات
        
    • وردت تعليقات
        
    • ووردت التعليقات
        
    • رغبة في ذلك الاتجاه
        
    • ورود تعليقات
        
    comments were received and are being reviewed by the Ministry of Justice with the aim of redrafting the law UN ووردت تعليقات تقوم وزارة العدل حاليا باستعراضها بهدف إعادة صياغة مشروع القانون
    These texts were presented to the members of the Commission and comments were received from various delegations that were not accommodated in the summary. UN وعرضت هذه النصوص على أعضاء اللجنة ووردت تعليقات من وفود مختلفة لم تدرج في الملخص.
    comments were received from a broad range of sectors and the public, including from within the Erkurhuleni Metropolitan Municipality. UN ووردت تعليقات من مجموعة كبيرة من القطاعات، وكذلك من عامة الناس، بمن فيهم أشخاص من داخل بلدية حاضرة أركورهوليني.
    Numerous comments were received, which were all reviewed and addressed by the members of the Group of Experts. UN فقد وردت تعليقات عديدة جرى استعراضها وتناولها كلها من قبل أعضاء فريق الخبراء.
    In addition, comments were received from the Food and Agriculture Organization and the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات من منظمة اﻷغذية والزراعة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    comments were received from both international and national experts and representatives of countries with experience in adapting and using the classification in its trial version. UN ووردت التعليقات من الخبراء الدوليين والوطنيين ومن ممثلي البلدان ممن لهم تجربة سابقة في تكييف واستخدام التصنيف بصيغته التجريبية.
    During the meeting, all updated chapters of the Manual were posted for review and comments were received on each updated chapter. UN وخلال الاجتماع عُرضت جميع الفصول المستكملة للدليل للنظر فيها ووردت تعليقات على كل فصل.
    comments were received from Colombia, Switzerland, Zambia, the United States of America and the Centre for International Environmental Law. UN ووردت تعليقات من كل من كولومبيا وسويسرا وزامبيا والولايات المتحدة الأمريكية والمركز الدولي للقانون البيئي.
    comments were received from both international and national experts and countries with experience in adapting and using the Classification in its trial version. UN ووردت تعليقات من خبراء دوليين ووطنيين وبلدان ذات خبرة في مجال تكييف النسخة التجريبية للتصنيف واستخدامها.
    Additional comments were received from a wide variety of sources. UN ووردت تعليقات إضافيــة مـن مصـادر شتى، بمعنى الكلمة.
    Positive comments were received from representatives of Permanent Missions who noted with satisfaction the achievements made and highly appreciated PCOR's transparent approach of keeping Member States informed on all developments. UN ووردت تعليقات إيجابية من ممثلين للبعثات الدائمة لاحظوا بارتياح الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم الكبير للنهج الشفاف المتّبع في البرنامج لإبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات.
    comments were received on that proposed structure. UN ووردت تعليقات على ذلك الهيكل المقترح.
    Positive comments were received from representatives of permanent missions, who noted the achievements and expressed appreciation for the transparent approach of keeping Member States informed of all developments. UN ووردت تعليقات إيجابية من ممثلي البعثات الدائمة، الذين لاحظوا الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم للنهج الشفاف المتمثل في إبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات.
    Iraq's comments were received on 24 December 2001. UN ووردت تعليقات العراق في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    comments were received from Governments concerning the possible scheduling of the four substances in response to the note verbale of the Secretary-General. UN وقد وردت تعليقات من الحكومات بشأن امكانية جدولة المواد الأربع، ردا على مذكرة الأمين العام الشفوية.
    At that time, written comments were received from the two Governments. UN وفي ذلك الوقت، وردت تعليقات خطية من الحكومتين.
    Further to this, written comments were received from the United States and those comments were taken into account in revising the draft format. UN وعقب ذلك، وردت تعليقات كتابية من الولايات المتحدة، وقد أخذت تلك التعليقات بعين الاعتبار عند تنقيح مشروع الاستمارة.
    Between 16 January and 27 February 2007, comments were received from 18 States parties, 4 signatories and 3 international organizations. UN 8- وفيما بين 16 كانون الثاني/يناير و27 شباط/فبراير 2007 وردت تعليقات من 18 دولة طرف و4 دول موقعة و3 منظمات دولية.
    comments were received from five Member States. UN وقد وردت تعليقات من خمس دول أعضاء.
    42. Observation of the International Day had many positive effects. The following comments were received from various organizations and regions: UN ٤٢ - وكان للاحتفال باليوم الدولي آثار إيجابية كثيرة، ووردت التعليقات التالية من منظمات وجهات مختلفة:
    He had been informed by the secretariat that no such comments were received. UN وقال إنه أُحيط علما بأن الأمانة لم تبلغها أي رغبة في ذلك الاتجاه.
    The Board noted that no public comments were received on any matter relating to accreditation during the reporting period. UN ولاحظ المجلس عدم ورود تعليقات من الجمهور بشأن أي مسألة متعلقة بالاعتماد خلال الفترة التي يشملها التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus