comments were received and are being reviewed by the Ministry of Justice with the aim of redrafting the law | UN | ووردت تعليقات تقوم وزارة العدل حاليا باستعراضها بهدف إعادة صياغة مشروع القانون |
These texts were presented to the members of the Commission and comments were received from various delegations that were not accommodated in the summary. | UN | وعرضت هذه النصوص على أعضاء اللجنة ووردت تعليقات من وفود مختلفة لم تدرج في الملخص. |
comments were received from a broad range of sectors and the public, including from within the Erkurhuleni Metropolitan Municipality. | UN | ووردت تعليقات من مجموعة كبيرة من القطاعات، وكذلك من عامة الناس، بمن فيهم أشخاص من داخل بلدية حاضرة أركورهوليني. |
Numerous comments were received, which were all reviewed and addressed by the members of the Group of Experts. | UN | فقد وردت تعليقات عديدة جرى استعراضها وتناولها كلها من قبل أعضاء فريق الخبراء. |
In addition, comments were received from the Food and Agriculture Organization and the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات من منظمة اﻷغذية والزراعة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
comments were received from both international and national experts and representatives of countries with experience in adapting and using the classification in its trial version. | UN | ووردت التعليقات من الخبراء الدوليين والوطنيين ومن ممثلي البلدان ممن لهم تجربة سابقة في تكييف واستخدام التصنيف بصيغته التجريبية. |
During the meeting, all updated chapters of the Manual were posted for review and comments were received on each updated chapter. | UN | وخلال الاجتماع عُرضت جميع الفصول المستكملة للدليل للنظر فيها ووردت تعليقات على كل فصل. |
comments were received from Colombia, Switzerland, Zambia, the United States of America and the Centre for International Environmental Law. | UN | ووردت تعليقات من كل من كولومبيا وسويسرا وزامبيا والولايات المتحدة الأمريكية والمركز الدولي للقانون البيئي. |
comments were received from both international and national experts and countries with experience in adapting and using the Classification in its trial version. | UN | ووردت تعليقات من خبراء دوليين ووطنيين وبلدان ذات خبرة في مجال تكييف النسخة التجريبية للتصنيف واستخدامها. |
Additional comments were received from a wide variety of sources. | UN | ووردت تعليقات إضافيــة مـن مصـادر شتى، بمعنى الكلمة. |
Positive comments were received from representatives of Permanent Missions who noted with satisfaction the achievements made and highly appreciated PCOR's transparent approach of keeping Member States informed on all developments. | UN | ووردت تعليقات إيجابية من ممثلين للبعثات الدائمة لاحظوا بارتياح الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم الكبير للنهج الشفاف المتّبع في البرنامج لإبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات. |
comments were received on that proposed structure. | UN | ووردت تعليقات على ذلك الهيكل المقترح. |
Positive comments were received from representatives of permanent missions, who noted the achievements and expressed appreciation for the transparent approach of keeping Member States informed of all developments. | UN | ووردت تعليقات إيجابية من ممثلي البعثات الدائمة، الذين لاحظوا الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم للنهج الشفاف المتمثل في إبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات. |
Iraq's comments were received on 24 December 2001. | UN | ووردت تعليقات العراق في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
comments were received from Governments concerning the possible scheduling of the four substances in response to the note verbale of the Secretary-General. | UN | وقد وردت تعليقات من الحكومات بشأن امكانية جدولة المواد الأربع، ردا على مذكرة الأمين العام الشفوية. |
At that time, written comments were received from the two Governments. | UN | وفي ذلك الوقت، وردت تعليقات خطية من الحكومتين. |
Further to this, written comments were received from the United States and those comments were taken into account in revising the draft format. | UN | وعقب ذلك، وردت تعليقات كتابية من الولايات المتحدة، وقد أخذت تلك التعليقات بعين الاعتبار عند تنقيح مشروع الاستمارة. |
Between 16 January and 27 February 2007, comments were received from 18 States parties, 4 signatories and 3 international organizations. | UN | 8- وفيما بين 16 كانون الثاني/يناير و27 شباط/فبراير 2007 وردت تعليقات من 18 دولة طرف و4 دول موقعة و3 منظمات دولية. |
comments were received from five Member States. | UN | وقد وردت تعليقات من خمس دول أعضاء. |
42. Observation of the International Day had many positive effects. The following comments were received from various organizations and regions: | UN | ٤٢ - وكان للاحتفال باليوم الدولي آثار إيجابية كثيرة، ووردت التعليقات التالية من منظمات وجهات مختلفة: |
He had been informed by the secretariat that no such comments were received. | UN | وقال إنه أُحيط علما بأن الأمانة لم تبلغها أي رغبة في ذلك الاتجاه. |
The Board noted that no public comments were received on any matter relating to accreditation during the reporting period. | UN | ولاحظ المجلس عدم ورود تعليقات من الجمهور بشأن أي مسألة متعلقة بالاعتماد خلال الفترة التي يشملها التقرير. |