"commerce department" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة التجارة
        
    Other agencies such as the Commerce Department are also expected to publish their own regulations soon. UN ومن المتوقع أن تقوم أيضا في القريب هيئات أخرى مثل وزارة التجارة بإصدار نظم مماثلة في هذا الشأن.
    Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. Open Subtitles نعم لينا على القائمة المطلوبة لشغل منصب في وزارة التجارة في العاصمة اذا سوف نحتفل
    "John Ambrose Fauntroy V was selected to head the Commerce Department. Open Subtitles جون أمبروز فانتروي الخامس أُختير ليترأَس وزارة التجارة
    These items are controlled by the Commerce Department for crime control and regional security reasons. The United States Government is in the process of amending its export administration regulations to reflect these steps it has taken. UN وتخضع هذه المواد لمراقبة وزارة التجارة ﻷسباب تتعلق بمكافحة الجريمة وباﻷمن اﻹقليمي، وحكومة الولايات المتحدة بصدد تعديل أنظمتها المتعلقة بإدارة الصادرات لتعكس هذه الخطوات التي اتخذتها.
    “— Prohibiting export of specific goods and technology subject to export licensing by the Commerce Department.” UN " -- وحظر تصدير سلع وتكنولوجيات محددة تخضع لترخيص التصدير من قبل وزارة التجارة. "
    In line with this trend, there has been an increase in the frequency of direct-flight connections between various cities in the United States and Cuba as well as in the number of licences for private planes approved by the Commerce Department; UN وتمشيا مع هذا الاتجاه، حصل ارتفاع في مدى تواتر الرحلات المباشرة بين مختلف المدن في الولايات المتحدة الأمريكية وكوبا وكذلك في عدد التراخيص التي وافقت وزارة التجارة على منحها للطائرات الخاصة؛
    Nevertheless, in 1999, the United States Commerce Department authorized the shipment of US$ 450 million worth of food donations to be distributed in Cuba through family networks and religious relief organizations. UN ورغم ذلك أذنت وزارة التجارة الأمريكية في عام 1999 بشحن ما قيمته 450 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الإعانات الغذائية لتوزيعها في كوبا من خلال شبكات أسرية ومنظمات غوث دينية.
    One kindergarten owned by the Commerce Department in Siem Reap province. UN - روضة أطفال واحدة تملكها وزارة التجارة في منطقة سييم ريب.
    In addition, many governments and international agencies involved in trade promotion, such as the United States Commerce Department, Industry Canada, the Japan External Trade Organization and the Organization of American States, provide free access to a great deal of useful information on international markets. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الكثير من الحكومات والوكالات الدولية العاملة في مجال تعزيز التجارة، مثل وزارة التجارة في الولايات المتحدة ووزارة الصناعة في كندا ومنظمة التجارة الخارجية لليابان ونظمة الدول اﻷمريكية، توفر إمكانية الوصول بالمجان إلى قدر كبير من المعلومات المفيدة عن اﻷسواق الدولية.
    Thus, except for merchandise from exporting firms that the Commerce Department determined to be selling at non-dumped prices, all merchandise from a country covered by a measure was subject to potential liability for anti-dumping duties, including those exported by newcomers. UN وبالتالي، وباستثناء السلع الواردة من شركات مصدرة قررت وزارة التجارة اﻷمريكية أنها تبيع بأسعار غير مغرقة، تخضع جميع السلع الواردة من بلد مشمول بإجراء مكافحة اﻹغراق لاحتمال تطبيق رسوم مكافحة اﻹغراق، بما فيها السلع التي يصدرها وافدون جدد.
    The new provisions of the URAA also incorporate the AAD provisions and further require the Commerce Department to initiate accelerated administrative reviews of newcomers if requested. UN واﻷحكام الجديدة في قانون الولايات المتحدة المعني باتفاقات جولة أوروغواي يتضمن أيضاً أحكام الاتفاق المعني بممارسات مكافحة اﻹغراق ويستلزم أيضاً من وزارة التجارة اﻷمريكية أن تبدأ مراجعات إدارية مستعجلة للوافدين الجدد اذا طلبوا ذلك.
    Pursuant to a law on reimbursement for personal property lost during emergency evacuations, the United States Commerce Department paid its Senior Commercial Officer in Kuwait the statutory maximum payable under the law in respect of his personal property losses. UN ٤٢- وعملاً بأحكام قانون يقضي بدفع تعويض عن الممتلكات الشخصية المفقودة أثناء اﻹجلاء في حالات الطوارئ، فإن وزارة التجارة في الولايات المتحدة قد دفعت لموظفها التجاري اﻷقدم في الكويت أقصى مبلغ تقضي أحكام القانون بدفعه تعويضاً له عما فقده من ممتلكات شخصية.
    As required by the ASCVM provisions, it provides that Commerce Department shall disregard as de minimis net countervailable subsidies determined to be less than 1 per cent ad valorem in the case of imports from developed countries as per article 11.9 of the ASCVM. UN فهو ينص، على نحو ما تقضي به أحكام الاتفاق بشأن الدعم والاجراءات التعويضية، على أن تتجاوز وزارة التجارة عن صافي الدعم القابل للتعويض الذي يقل عن ١ في المائة من القيمة في حالات الواردات من البلدان المتقدمة على نحو ما تنص عليه المادة ١١-٩ من الاتفاق بشأن الدعم والاجراءات التعويضية.
    Under 15 C.F.R. § 766, these respondents are entitled to, among other things, notice of the charges being brought against them, an opportunity to answer or otherwise respond to those charges, an opportunity to obtain information from the Commerce Department relevant to any claim or defense in the proceeding, and an opportunity for a hearing before the administrative law judge. UN وبموجب الباب 15، مدونة اللوائح التنظيمية الفيدرالية، المادة 766، يحق للمتهمين، في جملة أمور، الحصول على إخطار بالتهم الموجهة إليهم، وأن تُسنح لهم الفرصة للإجابة أو الرد على تلك الاتهامات والفرصة للحصول على معلومات من وزارة التجارة ذات صلة بأي دعوى أو دفاع في الإجراءات القانونية والفرصة لجلسة استماع أمام قاضي القانون الإداري.
    A former Under-Secretary of the United States Commerce Department used to describe the national accounts as the " mine shaft canary of the decentralized U.S. statistical system " , which can serve an important role in ensuring consistency and integration in both centralized and decentralized systems. UN وكان وكيل وزارة سابق في وزارة التجارة الأمريكية كثيرا ما يصف الحسابات القومية بأنها " المنبئ بالأخطار في نظام الإحصاءات الأمريكي اللامركزي " ، ويمكنها أن تؤدي دورا هاما في ضمان الاتساق والتكامل في كل من النظم المركزية واللامركزية.
    In cooperation with the International Trade Centre, it contributed to the " Programme d'appui au développement des exportations PADEx " project in Benin, and worked in Sao Tome and Principe on a capacity-building project for the country's Commerce Department. UN وبالتعاون مع مركز التجارة الدولية، ساهم الأونكتاد في برنامج الدعم لتنمية الصادرات (PADEx) في بنن وعمِل في سان تومي وبرينسيبي على تنفيذ مشروع لبناء القدرات لفائدة وزارة التجارة في ذلك البلد.
    The consensus reflects the fact that the United States is currently the only major economy where growth prospects are improving. Most recently, the US Commerce Department revised upward its estimate of GDP growth for the third quarter of last year, to 5% – the highest rate in 11 years. News-Commentary الواقع أن الإجماع يعكس حقيقة مفادها أن الولايات المتحدة تُعَد حالياً الاقتصاد الرئيسي الوحيد الذي يشهد تحسن توقعات النمو. ومؤخراً عَدَّلَت وزارة التجارة الأميركية تقديراتها لنمو الناتج المحلي في الربع الثالث من العام الماضي صعوداً إلى 5% ــ وهو أعلى معدل في أحد عشر عاما.
    The Dow has ticked down 108 points on a surprisingly weak durable-goods orders report from the Commerce Department that has raised worries... Open Subtitles مؤشر "داو للأسهم" انخفض بمقدار 108 نقطة في مفاجأة لأسبوع كانت تظهر خلاله تقارير جيدة من وزارة التجارة رفعت المخاوف من...
    The Commerce Department. Open Subtitles وزارة التجارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus