"commercial bank debt" - Traduction Anglais en Arabe

    • ديون المصارف التجارية
        
    • الديون المصرفية التجارية
        
    • بالديون المستحقة للمصارف التجارية
        
    • بدين المصارف التجارية
        
    • ديونها للمصارف التجارية
        
    (iii) Measures for the reduction of commercial bank debt UN ' ٣ ' تدابير لتخفيض ديون المصارف التجارية
    commercial bank debt and supplier credit represent 13 per cent and 5 per cent of total debt, respectively. UN وتمثل ديون المصارف التجارية وائتمانات الموردين 13 في المائة و 5 في المائة من مجموع الديون، على التوالي.
    Social sector programmes in Bolivia, Ecuador, Jamaica, Madagascar, the Philippines and the Sudan have benefited from swaps of commercial bank debt arranged by UNICEF. UN وقد استفادت برامج القطاع الاجتماعي في اكوادور وبوليفيا وجامايكا والسودان والفلبين ومدغشقر من مقايضات ديون المصارف التجارية التي نظمتها اليونيسيف.
    It provides grants for use in buy-backs of commercial bank debt at deep discount, using contributions from the net income of the Bank and from donors. UN ويقدم المرفق منحا تُستخدم في إعادة شراء الديون المصرفية التجارية بخصم كبير، وهو يستخدم في ذلك اشتراكات آتية من اﻹيرادات الصافية للبنك ومن اشتراكات المانحين.
    51. The success of the international debt strategy lay mainly in defusing the crisis involving commercial bank debt. UN ٥١ - ونجاح الاستراتيجية الدولية للديون يكمن، بصورة رئيسية، في نزع فتيل اﻷزمة المحيطة بالديون المستحقة للمصارف التجارية.
    In the treatment of the debt of countries in debt crisis, international policy has evolved very considerably, particularly as regards commercial bank debt. UN ٥٦ - وقد تطورت السياسة الدولية تطورا كبيرا في مجال معالجة مسألة ديون البلدان التي تعاني أزمة الدين، ولا سيما فيما يتصل بدين المصارف التجارية.
    Social sector programmes in Nigeria and the Sudan have benefited from swaps of commercial bank debt arranged by UNICEF, and in 1992 Jamaica, Madagascar and the Philippines were added to the list. UN وقد افادت برامج القطاع الاجتماعي في نيجيريا والسودان من مقايضة ديون المصارف التجارية التي قامت اليونيسيف بترتيبها، وأضيفت جامايكا والفلبين ومدغشقر الى القائمة في عام ١٩٩٢.
    For the most part, the evolution of the treatment of commercial bank debt in the international debt strategy in recent years has entailed extending the current menu of options to additional debtors under terms that have become more and more standardized. UN إن تطور معاملة ديون المصارف التجارية في استراتيجية الدين الدولية قد اقتضى في السنوات اﻷخيرة، بصفة عامة، توسيع نطاق قائمة الخيارات الحالية ليشمل مدينين آخرين في ظل شروط تكاد تصبح موحدة يوما بعد يوم.
    commercial bank debt is renegotiated within the London Club, while the International Development Association (IDA) Debt Reduction Facility provides funding for the buy-back of commercial bank debt of low-income countries. UN ويعاد التفاوض على ديون المصارف التجارية في إطار نادي لندن، فيما يتولى مرفق تخفيض الديون التابع للمؤسسة اﻹنمائية الدولية تقديم التمويل لعمليات إعادة شراء ديون البلدان المنخفضة الدخل للمصارف التجارية.
    20. Reduction of commercial bank debt has also been gradually introduced within the London Club in the treatment of the 1980s sovereign debt crisis. UN ٠٢ - وبدأ نادي لندن، بصورة تدريجية أيضا، في تخفيض ديون المصارف التجارية في سياق التعامل مع أزمة الديون السيادية في الثمانينات.
    60. Although commercial bank debt accounts for only 15 per cent of the external debt of Sub-Saharan Africa, it is quite important in the middle-income countries and countries such as Nigeria. UN ٦٠ - رغم أن ديون المصارف التجارية تستأثر فقط بنسبة ١٥ في المائة من الديون الخارجية لافريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن لها أهمية بالغة في البلدان المتوسطة الدخل وفي بلدان مثل نيجيريا.
    There is no secondary market for debt owed to official creditors, but a strict assessment of repayment prospects on this debt would in principle be of the same nature as for commercial bank debt. UN ٨٣ - ولا يوجد سوق تداول للديون المستحقة للدائنين الرسميين، ولكن التقييم الدقيق لاحتمالات سداد هذه الديون سيكون له من حيث المبدأ نفس طابع ديون المصارف التجارية.
    In May 1995, for example, it was announced that Algeria had reached an agreement with a steering committee of creditor banks on rescheduling $3.2 billion of its commercial bank debt. UN ففي أيار/مايو ١٩٩٥، مثلا، أعلن أن الجزائر توصلت الى اتفاق مع لجنة توجيهية للمصارف الدائنة بشأن اعادة جدولة ٣,٢ من بلايين الدولارات من ديون المصارف التجارية.
    39. Brady-style debt and debt-service reduction agreements, for instance, were devised for middle-income countries with significant private debt, specifically commercial bank debt. UN ٣٩ - وضعت اتفاقات تخفيض الديون وخدمة الديون، على طريقة برادي، للبلدان المتوسطة الدخل ذات الديون الخاصة الكبيرة، لا سيما ديون المصارف التجارية.
    57. In resolution 47/198 the General Assembly had welcomed the conclusion of several agreements on commercial bank debt and debt-service reduction and had called for early implementation of the enhanced terms offered by the Paris Club to low-income countries. UN ٥٧ - واستطرد قائلا إن الجمعية العامة رحبت في قرارها ٤٧/١٩٨ بإبرام عدة اتفاقات بشأن ديون المصارف التجارية وتخفيض خدمة الديون ودعت إلى التنفيذ المبكر للشروط المحسنة المعروضة حاليا من نادي باريس على البلدان المنخفضة الدخل.
    8. Restructuring agreements involving the reduction of the stock or the servicing of commercial bank debt allow the debtor countries to buy back part of their outstanding debt at a discount or convert it into securities that entail either lower interest obligations or a reduced face value. UN ٨ - وتسمح اتفاقات اعادة هيكلة أصل أو خدمة ديون المصارف التجارية للبلدان المدينة باعادة شراء جزء من ديونها المستحقة بخصم أو تحويلها الى أوراق مالية تنطوي إما على التزامات بدفع فائدة أقل أو على قيمة اسمية مخفضة.
    1. commercial bank debt UN ١ - ديون المصارف التجارية
    23. Among other low-income countries, Sierra Leone completed in August 1995 an agreement to buy back $235 million of commercial bank debt. UN ٢٣ - ومن البلدان المنخفضة الدخل اﻷخرى، سيراليون التي عقدت في آب/أغسطس ١٩٩٥ اتفاقا ﻹعادة شراء ٢٣٥ مليون دولار من الديون المصرفية التجارية.
    One additional agreement was signed in May 1997 by Côte d'Ivoire to restructure $7.2 billion of its commercial bank debt ($2.6 billion in principal and $4.6 billion in past-due interest), which will reduce its total commercial bank debt by nearly 79 per cent in present value terms. UN ووقعت كوت ديفوار اتفاقا إضافيا في أيار/ مايو ١٩٩٧ ﻹعادة هيكلة ديونها للمصارف التجارية البالغ قدرها ٧,٢ بليون دولار )٢,٦ بليون دولار من أصل الدين و ٤,٦ بليون دولار من فوائد فات موعد استحقاقها(، مما يُساعد على تخفيض مجموع ديونها للمصارف التجارية بحوالي ٧٩ في المائة حسب شروط القيمة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus