39. The main commercial port, South Dock, is situated in Providenciales. | UN | 39 - ويقع الميناء التجاري الرئيسي، ساوث دوك، في بروفيدنسياليس. |
The main commercial port facility in Pago Pago continues to deteriorate as a result of an inadequate maintenance budget. | UN | وظل الميناء التجاري الرئيسي في باغو باغو يشهد تدهورا مستمرا نتيجة لعدم كفاية ميزانية الصيانة. |
22. The main commercial port of South Dock is situated on Providenciales. | UN | 22 - ويقع الميناء التجاري الرئيسي، ساوث دوك، في بروفيدنسياليس. |
35. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 35 - وتدير مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا هيئة الميناء في غوام، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام. |
26. The Port Authority of Guam (PAG) administers the commercial port facilities at Apra Harbor. | UN | ٢٦ - تقوم هيئة ميناء غوام بإدارة مرافق الميناء التجارية في ميناء أبرا. |
Grand Turk also has a commercial port, and a new deep water port in North Caicos was completed in 2007. | UN | ويوجد ميناء تجاري أيضا في جزيرة ترك الكبرى، وأُنجز في عام 2007 ميناء جديد عميق المياه في كايكوس الشمالية. |
The Secretariat of Public Security of Mexico has a Prevention and Assistance Programme for victims of trafficking, targeting civil servants, tourist services and commercial port areas, airports, railway companies and border officials, aiming to develop strategies and build the capacity of various institutions to combat and prevent trafficking. | UN | ولدى أمانة الأمن العام في المكسيك برنامج لمنع الاتجار ومساعدة ضحايا الاتجار يستهدف موظفي الخدمة المدنية وخدمات السياحة ومناطق الموانئ التجارية والمطارات والسكك الحديدية والشركات ومسؤولي الحدود، بغية وضع استراتيجيات وبناء القدرات في شتى المؤسسات لمكافحة ومنع الاتجار. |
Grand Turk also has a commercial port, and a new deep water port in North Caicos was completed in 2007. | UN | كما يوجد مرفأ تجاري في جزيرة ترك الكبرى، وأُنجز عام 2007 إنشاء مرفأ جديد عميق المياه في كايكوس الشمالية(). |
26. The main commercial port of South Dock is situated in Providenciales. | UN | 26 - ويقع الميناء التجاري الرئيسي، ساوث دوك، في بروفيدنسيالِس. |
59. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 59 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
32. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | ٣٢ - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أربا. |
43. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 43 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
48. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 48 - وتتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
43. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 43 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
30. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbor. | UN | 30 - وتدير مرافقَ الميناء التجارية في مرفأ أبرا هيئةُ الموانئ في غوام، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام. |
45. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 45 - وتدير مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا هيئة الميناء في غوام، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام. |
38. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 38 - وتتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا، وهذه الهيئة هي مؤسسة عامة ووكالة تتمتع بالاستقلالية تابعة لحكومة غوام. |
30. The Port Authority, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbor, which is the entry point for 95 per cent of all goods entering Guam and serves as a trans-shipment centre for Micronesia. | UN | 30 - وتتولى هيئةُ الموانئ في غوام، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام، إدارة مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا. والميناء هو نقطة دخول 95 في المائة من مجموع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا. |
Saudi Arabia states that, in response to the oil spills in the Persian Gulf, it sent equipment and experts from Jeddah Islamic Port ( " JIP " ), a commercial port on Saudi Arabia's Red Sea coast, to Dammam and Jubail on the Persian Gulf coast. | UN | وتفيد المملكة أنها قامت، في إطار التصدي للانسكابات النفطية في الخليج الفارسي، بإرسال معدات وخبراء من ميناء جدة الإسلامي، وهو ميناء تجاري في المملكة يقع على ساحل البحر الأحمر، إلى الدمام والجبيل على ساحل الخليج الفارسي. |
They also agreed to ensure that commercial port operations were supported by drug law enforcement authorities with adequate resources, equipment, training and legal powers to effectively screen, evaluate and examine commercial freight and sea-bound containers and also ensure that relevant international agencies provide technical assistance to requesting States in this regard. | UN | واتفقوا أيضا على ضمان أن تتولى سلطات إنفاذ القوانين دعم عمليات الموانئ التجارية بما يكفي من موارد ومعدات وتدريب وصلاحيات قانونية ليتسنى القيام على نحو فعال بفرز وتقييم وفحص حاويات الشحن التجاري المرسلة عن طريق البحر، والتأكد أيضا من أن الوكالات الدولية ذات الصلة تقدم المساعدة التقنية إلى الدول التي تطلبها في هذا الصدد. |
(j) Ensure that commercial port operations are supported by drug law enforcement authorities with adequate resources, equipment, training and legal powers to effectively screen, evaluate and examine commercial freight and sea bound containers and also ensure that relevant international agencies provide technical assistance to requesting States in this regard. | UN | (ي) أن تكفل قيام أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات بدعم عمليات الموانئ التجارية بما يكفي من الموارد والمعدّات والتدريب والصلاحيات القانونية، لكي تتمكّن من فرز الشحنات التجارية وحاويات الشحن البحري وتقييمها وفحصها، وأن تكفل أيضا تقديم الهيئات الدولية المعنية مساعدات تقنية إلى الدول التي تطلب مساعدة في هذا الخصوص. |
Grand Turk also has a commercial port, and a new deep water port in North Caicos was completed in 2007. | UN | وكما يوجد مرفأ تجاري في جزيرة ترك الكبرى، وأُنجز عام 2007 إنشاء مرفأ جديد عميق المياه في كايكوس الشمالية(). |