"commission might wish" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقد ترغب اللجنة
        
    • وقد تود اللجنة
        
    • اللجنة قد ترغب
        
    The Commission might wish to consider the development of methodologies to assist States in undertaking human rights impact assessments of trade policies. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في وضع منهجيات لمساعدة الدول في الاضطلاع بعمليات تقييم أثر السياسات التجارية على حقوق الإنسان.
    The Commission might wish to build upon the outcome and elaborate its policy implications. UN وقد ترغب اللجنة في زيادة الاستفادة من هذه الحصيلة وتطوير مدلولاتها في مجال السياسات.
    The Commission might wish to formulate general principles articulating the manner in which particular relationships between States became binding, an endeavour which would be tremendously ambitious and perhaps unfeasible. UN وقد ترغب اللجنة في وضع مبادئ عامة تبين بالتفصيل الطريقة التي تصبح بها علاقات معينة بين الدول ملزمة، وهي محاولة طموحة للغاية وربما غير قابلة للتحقيق.
    The Commission might wish to consider the convening of expert meetings in 1998 with appropriate private sector participation. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في الدعوة إلى انعقاد اجتماعات الخبراء في عام ٨٩٩١ بمشاركة مناسبة من القطاع الخاص.
    The Commission might wish to set up a time frame for the arrival of such confirmation. UN وقد تود اللجنة تحديد إطار زمني لوصول هذا التأكيد.
    In one view however, the Commission might wish to consider cases in which a unilateral act might produce legal effects towards one State while at the same time being an infringement of an obligation towards another State. UN ولكن أحدهم رأى مع ذلك أن اللجنة قد ترغب في دراسة الحالات التي قد تحدث فيها الأفعال الانفرادية آثاراً قانونية تجاه دولة ما مع كونها في الوقت ذاته انتهاكاً لالتزام تجاه دولة أخرى.
    The Commission might wish to discuss the extent to which the Arbitration Model Law might become the instrument through which the enforcement regime would be modernised. UN وقد ترغب اللجنة في مناقشة مدى إمكانية استخدام القانون النموذجي للتحكيم كأداة لتحديث نظام الإنفاذ.
    The Commission might wish him to report to the General Assembly at its fiftyseventh session. UN وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Commission might wish to consider how it can work more closely with the Security Council in the future. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في كيفية العمل مستقبلاً على نحو وثيق مع مجلس الأمن.
    The Commission might wish to ask that all members of the Task Force conduct a similar study with the consolidation to be reported to the Commission in two years' time. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب من جميع أعضاء فرقة العمل القيام بدراسة مماثلة تبلغ اللجنة بمحصلتها في غضون عامين.
    The Commission might wish to publish those indicators for use by its secretariat in providing technical assistance, and by Governments and international organizations in their initiatives against fraud. UN وقد ترغب اللجنة في نشر هذه المؤشرات كي تتمكن أمانتها من الاستفادة منها في تقديم المساعدة التقنية، ولكي تستفيد منها الحكومات والمنظمات الدولية في المبادرات التي تتخذها ضد الاحتيال.
    The Commission might wish to recommend that Governments examine how customary laws of LICs in their countries could be strengthened. UN وقد ترغب اللجنة في أن توصي الحكومات ببحث كيف يمكن تعزيز القوانين العرفية للمجتمعات المحلية ومجتمعات السكان الأصليين في بلدانها.
    The Commission might wish to recommend that interested governments take a proactive approach to developing national sui generis legislation in their countries, learning from the experiences of other developing countries. UN وقد ترغب اللجنة في أن توصي بأن تأخذ الحكومات المهتمة بالأمر بنهج إيجابي بشأن وضع تشريعات وطنية فريدة من نوعها في بلدانها، متعلمةً في ذلك من تجارب البلدان النامية الأخرى.
    The Commission might wish to suggest that governments should bear this in mind when considering or taking measures to harness TK for development and trade. UN وقد ترغب اللجنة في أن تقترح أن تضع الحكومات ذلك في الاعتبار عند بحث أو اتخاذ تدابير لتسخير المعارف التقليدية من أجل التنمية والتجارة.
    After the World Conference on Human Rights the Commission broke significant new ground in cooperating with national institutions and the Commission might wish to consider how this process could be intensified in the future. UN وبعد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان طرقت اللجنة مجالاً جديداً هاماً في التعاون مع المؤسسات الوطنية، وقد ترغب اللجنة في النظر في كيفية تكثيف هذه العملية في المستقبل.
    39. The Commission might wish to consider and develop further the concept of " sphere of influence " . UN 39- وقد ترغب اللجنة في مواصلة النظر في مفهوم " منطقة النفوذ " وتطويره.
    The Commission might wish to consider further the effect of imposing direct legal obligations on business entities under international human rights law and how such obligations might be monitored. UN وقد ترغب اللجنة في مواصلة النظر في الأثر الذي ينشأ عن فرض التزامات قانونية مباشرة على كيانات الأعمال التجارية بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وفي الطريقة التي يمكن بها رصد هذه الالتزامات.
    The Commission might wish to recommend to governments to include a number of measures into national strategies on harnessing TK for the development process. UN 20- وقد ترغب اللجنة في أن توصي الحكومات بإدراج عدد من التدابير في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بتسخير المعارف التقليدية من أجل عملية التنمية.
    The Commission might wish to study an online dispute resolution facility. UN وقد تود اللجنة أن تدرس إمكانية إنشاء مرفق لحل المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    The Commission might wish to consider the desirability of such a project, while the Secretariat might suitably explore the possibility of collaborating with national correspondents and other experts to that end. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مدى استصواب هذا المشروع، في حين ترى الأمانة العامة أنه من المناسب استكشاف إمكانية التعاون مع المراسلين الوطنيين والخبراء الآخرين تحقيقا لهذه الغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus