"commission of such offences" - Traduction Anglais en Arabe

    • ارتكاب تلك الجرائم
        
    • ارتكابها
        
    • ارتكاب هذه الجرائم
        
    • بارتكاب هذه الجرائم
        
    • ارتكاب مثل هذه الجرائم
        
    • اقتراف هذه الجرائم
        
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (iii) The movement of instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `٣` حركة اﻷدوات التي استخدمت أو يقصد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم ؛
    96. The instigation of and complicity in the commission of such offences, as well as attempted offences were also punishable. UN 96 - ويُعاقب القانون على التحريض على ارتكاب هذه الجرائم والمشاركة فيها، فضلا عن محاولة ارتكابها.
    2. Each State Party shall endeavour to ensure that any discretionary legal powers under its domestic law relating to the prosecution of persons for offences covered by this Convention are exercised to maximize the effectiveness of law enforcement measures in respect of those offences and with due regard to the need to deter the commission of such offences. UN 2- يتعين على كل دولة طرف أن تسعى الى ضمان أن أية صلاحيات قانونية تقديرية يتيحها قانونها الداخلي فيما يتعلق بملاحقة الأشخاص لارتكابهم جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية تُمارس من أجل تحقيق الفعالية القصوى لتدابير انفاذ القوانين التي تتخذ بشأن تلك الجرائم، ومع ايلاء الاعتبار الواجب لضرورة ردع ارتكابها.
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العوائد أو اﻷموال المستمدة من ارتكاب هذه الجرائم ؛
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (iii) The movement of instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `٣` حركة اﻷدوات المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    The purpose of the Proceeds of Crime Act 2003 is to deprive persons who have committed serious offences, of the proceeds, property and benefits derived from the commission of such offences. UN ويتمثل هدف ذلك القانون في حرمان مرتكبي الجرائم من التمتع بالأموال والممتلكات والمكاسب المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم.
    used or intended for use in the commission of such offences; At the fifth session of the Ad Hoc Committee, the delegations of the Comoros, Mali and Senegal questioned the accuracy of the French version of this paragraph. UN اﻷدوات المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم ؛في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، شككت وفود جزر القمر والسنغال ومالي في دقة الصيغة الفرنسية لهذه الفقرة .
    - contributes to the commission of such offences by a group of persons acting with a common purpose; such contribution can be made either with the aim of furthering the criminal activity or criminal purpose of the group; or in the knowledge of the criminal intention of the group. UN - يشارك في ارتكابها عن طريق مجموعة من الأشخاص يعملون جنبا إلى جنب وأن تشكل مشاركته إلى تيسير نشاط الجماعة الإجرامي أو إلى التوصل إلى تحقيق الهدف المذكور، أي تقديم المساعدة مع العلم بالنية الإجرامية للجماعة.
    3. Each State Party shall endeavour to ensure that any discretionary legal powers under its domestic law relating to the prosecution of persons for offences covered by this Convention are exercised to maximize the effectiveness of law enforcement measures in respect of those offences and with due regard to the need to deter the commission of such offences. UN 3- تسعى كل دولة طرف إلى ضمان ممارسة أي صلاحيات قانونية تقديرية يتيحها قانونها الداخلي فيما يتعلق بملاحقة الأشخاص لارتكابهم جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية، من أجل تحقيق الفعالية القصوى لتدابير إنفاذ القانون التي تُتخذ بشأن تلك الجرائم، ومع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة ردع ارتكابها.
    2. Each State Party shall endeavour to ensure that any discretionary legal powers under its domestic law relating to the prosecution of persons for offences covered by this Convention are exercised to maximize the effectiveness of law enforcement measures in respect of those offences and with due regard to the need to deter the commission of such offences. UN 2 - تسعى كل دولة طرف إلى ضمان أن أية صلاحيات قانونية تقديرية يتيحها قانونها الداخلي فيما يتعلق بملاحقة الأشخاص لارتكابهم جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية تُمارس من أجل تحقيق الفعالية القصوى لتدابير إنفاذ القانون التي تتخذ بشأن تلك الجرائم، ومع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة ردع ارتكابها.
    (iii) The movement of instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `٣` حركة الوسائل المستخدمة أو المقصود استخدامها في ارتكاب هذه الجرائم ؛
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العوائد أو اﻷموال المستمدة من ارتكاب هذه الجرائم ؛
    (iii) The movement of instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `٣` حركة الوسائل المستخدمة أو المقصود استخدامها في ارتكاب هذه الجرائم ؛
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN `2 ' حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    :: Endeavour to ensure that any discretionary prosecutorial powers are exercised to maximize the effectiveness of law enforcement measures and deter the commission of such offences. UN :: السعي إلى ضمان ممارسة أي صلاحيات تقديرية متعلّقة بالملاحقة القضائية من أجل تعظيم فعالية تدابير إنفاذ القانون والردع عن ارتكاب مثل هذه الجرائم.
    The movement of property, equipment or other instrumentalities intended for use in the commission of such offences. UN نقل الممتلكات أو المعدات أو غير ذلك من الأدوات التي ينتوى استخدامها في اقتراف هذه الجرائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus