"commission on human rights requested" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت لجنة حقوق الإنسان
        
    • وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • رجت لجنة حقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان قد طلبت
        
    • رجت لجنة حقوق الانسان
        
    The Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to explore health impact assessments. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص أن يستكشف مسألة تقييمات الأثر في مجال الصحة.
    In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia pursuant to the invitation by the Government of Colombia. UN وفي عام 1996، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، بناء على دعوة حكومة كولومبيا.
    1. In its resolution 1998/60, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-fifth session on the recommendations made by the Special Representative on matters within his mandate. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بموجب قرارها 1998/60، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص بشأن المسائل الداخلة ضمن ولايته.
    The Commission on Human Rights requested the working group to meet in early 1999, primarily to consider the Chairman's report on the status of the informal consultations, and to report to the Commission at its fifty—fifth session. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى الفريق العامل أن يجتمع في أوائل عام ٩٩٩١ لكي يقوم أساساً بالنظر في تقرير الرئيس عن حالة المشاورات غير الرسمية وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    10. In its resolution 1999/46 of 27 April 1999 on contemporary forms of slavery, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to transmit to Governments an appeal for new voluntary contributions to the Fund. UN 10- رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام، في قرارها 1999/46 المؤرخ في 27 نيسان/أبريل 1999 بشأن أشكال الرق المعاصرة، أن يحيل إلى الحكومات نداء موجهاً من أجل تقديم تبرعات جديدة للصندوق.
    58. In its resolution 1999/78 the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to help States and regional organizations, on request, to convene national and regional meetings. UN 58 - طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/78 إلى المفوضة السامية أن تساعد الدول والمنظمات الإقليمية، بناء على طلبها، في عقد اجتماعات وطنية وإقليمية.
    1. In 1992, the United Nations Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to appoint a representative on internally displaced persons. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام للأمم المتحدة سنة 1992 أن يعيِّن ممثلاً له يُعنى بشؤون المشردين داخلياً.
    62. In its resolution 2002/31, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to pay special attention to the needs of children. UN 62 - طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/31 إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لاحتياجات الأطفال.
    1. In its resolution 2002/18, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to take the steps necessary to send a personal representative with a view to cooperation between her Office and the Government of Cuba in the implementation of the resolution. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2002/18 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الخطوات المناسبة لإيفاد ممثل شخصي لها إلى كوبا حتى تتعاون المفوضية والحكومة الكوبية على تنفيذ هذا القرار.
    1. In its resolution 2004/78, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation, including efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/78، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات التعاهدية لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    1. In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia, pursuant to the invitation of that country's Government. UN 1- في عام 1996، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، استجابة لدعوة حكومة هذا البلد.
    In its resolution 2005/79, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to appoint an independent expert on minority issues for a period of two years, assigning the mandate-holder a number of requirements. These are: UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها رقم 2005/79، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعين خبيراً مستقلاً يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين ووضعت عدة شروط يجب توفرها في من يعهد إليه بتلك الولاية وهي:
    In resolution 2005/26, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to submit an updated report on human rights and forensic science to the Commission at its sixty-third session. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/26، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً محدثاً عن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي.
    23. In its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those responsible for the Commission's thematic mechanisms to keep the Commission informed on the followup to all recommendations addressed to Governments. UN 23- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/74 إلى المسؤولين عن آلياتها المواضيعية إبقاءها على علم بشأن متابعة جميع التوصيات الموجهة إلى الحكومات.
    In its resolution 1996/33, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appeal to all Member States to contribute to the Fund. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان الى اﻷمين العام في قرارها ١٩٩٦/٣٣ أن يناشد جميع الدول اﻷعضاء المساهمة في تمويل الصندوق.
    By its resolution 1993/7, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to provide for the appointment of field staff to assist the Special Rapporteur in his work in the former Yugoslavia. UN ٠٢١- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام، في قرارها ٣٩٩١/٧، أن يعمل على تعيين موظفين ميدانيين لمساعـــدة المقرر الخاص في عمله في يوغوسلافيا السابقة.
    By its resolution 1993/7, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to provide for the appointment of field staff to assist the Special Rapporteur in his work in the former Yugoslavia. UN ٠٢١- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام، في قرارها ٣٩٩١/٧، أن يعمل على تعيين موظفين ميدانيين لمساعدة المقرر الخاص في عمله في يوغوسلافيا السابقة.
    156. In its resolution 13 (XXIII) of 21 March 1967, the Commission on Human Rights requested the Sub-Commission to undertake regular consideration of the question of slavery in all its forms, including the slavery-like practices of apartheid and colonialism. UN 156- رجت لجنة حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية، في قرارها 13 (د-23) المؤرخ 21 آذار/مارس 1967 أن تبحث بصورة منتظمة مسألة الرق بجميع صوره، بما في ذلك ممارسات الفصل العنصري والاستعمار الشبيهة بالرق.
    The Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to provide, from within existing resources and from the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, the necessary assistance for international and regional meetings of national institutions. UN 2- وقد رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتوفرة وموارد صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، توفير المساعدة اللازمة للاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية.
    1. In its resolution 2002/22, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to bring the resolution to the attention of all Member States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN 1- رجت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/22 من الأمين العام أن يوجه نظر جميع الدول الأعضاء إلى هذا القرار وأن يلتمس آراءها ومعلومات عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار وعواقب سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    In its resolution 2001/9, the Commission on Human Rights requested to the Economic and Social Council to extend the mandate of the Working Group for a further year. UN 5- وكانت لجنة حقوق الإنسان قد طلبت في قرارها 2001/9 إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تمديد ولاية الفريق العامل لفترة سنة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus