"commission on human rights to authorize" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة حقوق الإنسان أن تأذن
        
    In this regard, he informed the working group that he would request the Commission on Human Rights to authorize him to once again conduct broad consultations and to invite all participants to do the same. UN وأبلغ الفريق العامل في هذا الصدد أنه سيطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن له مجدداً بعقد مشاورات واسعة النطاق ودعوة جميع المشتركين إلى القيام بذلك أيضاً.
    In its decision 1993/109, the SubCommission requested the Commission on Human Rights to authorize it to appoint one of its members to undertake a special study. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 1993/109 إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تعين أحد أعضائها لإجراء دراسة خاصة.
    In its decision 1993/109, the Sub—Commission requested the Commission on Human Rights to authorize it to appoint one of its members to undertake a special study. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 1993/109 إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تعين أحد أعضائها لإجراء دراسة خاصة.
    The Sub-Commission should therefore consider requesting the Commission on Human Rights to authorize a full study on the issues involved in human rights violations with small arms and light weapons. UN وعليه، ينبغي أن تنظر اللجنة الفرعية في أن تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن بإجراء دراسة كاملة بشأن القضايا التي تنطوي عليها انتهاكات حقوق الإنسان باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    13. Recommends that the Sub-Commission request the Commission on Human Rights to authorize the Working Group to meet annually immediately prior to the session of the Sub-Commission; UN 13- يوصي بأن تطلب اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن للفريق العامل بأن يجتمع سنوياً قبيل انعقاد دورات اللجنة الفرعية؛
    24. The Sub-Commission, in its resolutions 1990/30, 1991/34 and 1992/2, requested the Commission on Human Rights to authorize it to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update Mr. Bouhdiba's study and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 24- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها 1990/30 و1991/34 و1992/2، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتضمين دراسة السيد بوحديبة آخر ما استجد من تطورات ولتوسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل مشكلة استعباد المَدين.
    1. Requests the Commission on Human Rights to authorize the holding in Geneva of a pre-sessional forum on economic, social and cultural rights before the fifty-fourth session of the Sub-Commission, to be known as the Social Forum, for two days, with the participation of ten members of the Sub-Commission, taking into account regional representation; UN 1- تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن بعقد محفل بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية، يعرف باسم المحفل الاجتماعي، لمدة يومين في جنيف، بمشاركة عشرة من أعضاء اللجنة الفرعية، آخذة في اعتبارها التمثيل الإقليمي؛
    11. The Sub-Commission, in its resolutions 1990/30, 1991/34 and 1992/2, requested the Commission on Human Rights to authorize it to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update Mr. Bouhdiba's study and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 11- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها 1990/30 و1991/34 و1992/2، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث دراسة السيد بوحديبة وتوسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل مشكلة استعباد المَدين.
    1. In its resolution 2001/24 of 16 August 2001, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Commission on Human Rights to authorize the holding of a pre-sessional forum on economic, social and cultural rights, to be known as the Social Forum. UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قراراها 2001/24 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001، من لجنة حقوق الإنسان أن تأذن بعقد محفلٍ سابقٍ للدورة معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعرف باسم المحفل الاجتماعي.
    31. The Sub-Commission, in its resolutions 1990/30, 1991/34 and 1992/2, requested the Commission on Human Rights to authorize it to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update Mr. Bouhdiba's study on the exploitation of child labour (United Nations publication, Sales No. E.82.XIV.2) and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 31- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها 1990/30 و1991/34 و1992/2، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث دراسة السيد بوحديبة بشأن استغلال عمل الأطفال (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.82.XIV.2) وتوسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الديْن.
    20. The Sub-Commission, in its resolutions 1990/30, 1991/34 and 1992/2, requested the Commission on Human Rights to authorize it to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update Mr. Bouhdiba's study on the exploitation of child labour (United Nations publication, Sales No. E.82.XIV.2) and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 20- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها 1990/30 و1991/34 و1992/2، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث دراسة السيد بوحديبة بشأن استغلال عمل الأطفال (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.82.XIV.2) وتوسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل مشكلة استعباد المَدين.
    1. In its resolution 2001/24, the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Commission on Human Rights to authorize the holding in Geneva of a presessional forum on economic, social and cultural rights before the fiftyfourth session of the SubCommission, to be known as the Social Forum, for two days, with the participation of 10 members of the SubCommission, taking into account regional representation. UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2001/24، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن بعقد منتدى بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية، يعرف باسم المنتدى الاجتماعي، لمدة يومين في جنيف، بمشاركة 10 من أعضاء اللجنة الفرعية، آخذة في اعتبارها التمثيل الإقليمي.
    28. In its resolution 2001/24, the Sub-Commission requested the Commission on Human Rights " to authorize the holding in Geneva of a presessional forum on economic, social and cultural rights before the fiftyfourth session of the SubCommission, to be known as the Social Forum, for two days, with the participation of ten members of the SubCommission, taking into account regional representation " . UN 28- وفي قرارها 2001/24، طلبت اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان أن " تأذن بعقد محفل بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية، يعرف باسم المحفل الاجتماعي، لمدة يومين في جنيف، بمشاركة عشرة من أعضاء اللجنة الفرعية، مع أخذ التمثيل الإقليمي في الاعتبار، " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus