"commission on sustainable development on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة التنمية المستدامة بشأن
        
    UNEP had also made major contributions to the work programme of the Commission on Sustainable Development on freshwater, seas and oceans. UN كما قدم البرنامج مساهمات هامة في برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن الماء العذب والبحار والمحيطات.
    Taking note of the decision of the Commission on Sustainable Development on this issue, UN وقد أحاط علما بمقرر لجنة التنمية المستدامة بشأن هذه المسألة،
    Two reports to the Commission on Sustainable Development on environmentally sound management of solid waste and sewage-related issues (Agenda 21); UN تقريران يقدمان إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن إدارة النفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجارير إدارة سليمة من الوجهة البيئية.
    Two reports to the Commission on Sustainable Development on environmentally sound management of solid waste and sewage-related issues (Agenda 21); UN تقريران يقدمان إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن إدارة النفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجارير إدارة سليمة من الوجهة البيئية.
    It called on all relevant United Nations agencies to implement the decisions of the Commission on Sustainable Development on drought and desertification adopted at its seventeenth session. UN وتدعو جميع الوكالات المختصة التابعة للأمم المتحدة إلى تنفيذ قرارات لجنة التنمية المستدامة بشأن الجفاف والتصحُّر والتي اعتُمدت أثناء دورتها السابعة عشرة.
    FAO contributions to work undertaken by the Commission on Sustainable Development on the sustainable development of small island developing States is also relevant in this regard. UN فمساهمات منظمة اﻷغذية والزراعة في أعمال لجنة التنمية المستدامة بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، هي مجدية أيضا في هذا الصدد.
    This exchange helps keep the organization abreast of the work of the Commission on Sustainable Development on issues related to small island developing States. UN ويساعد هذا التبادل على أن تظل المنظمة مسايرة لعمل لجنة التنمية المستدامة بشأن المسائل المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    At its fifty-first session, the General Assembly will consider the proposals to be made by the Commission on Sustainable Development on the implementation of the Global Programme of Action, including the institutional framework required at the global level. UN وستنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، في المقترحات التي ستقدمها لجنة التنمية المستدامة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي، بما في ذلك اﻹطار المؤسسي اللازم لتنفيذه على المستوى العالمي.
    The Assembly agreed to continue a political process under the Commission on Sustainable Development on the subject of forests, including consideration of an instrument, possibly legally binding, intended to ensure sustainability. UN كذلك وافقت الجمعية العامة على مواصلة تحرك سياسي في إطار لجنة التنمية المستدامة بشأن موضوع الغابات، بما في ذلك النظر في وضع صك، قد يكون ملزما قانونا، بغرض ضمان الاستدامة.
    4. Invites the Commission on Science and Technology for Development to continue contributing substantively and constructively to the work of the Commission on Sustainable Development on the science and technology components of Agenda 21. UN ٤ - يدعو اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى مواصلة تقديم مساهمة موضوعيـة وبنــاءة فـي عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن عناصر العلم والتكنولوجيا في جدول أعمال القرن ١٢.
    Noting also the decisions of the Commission on Sustainable Development on international cooperation and inter-agency coordination in the field of trade, environment and sustainable development, adopted at its second and third sessions, UN وإذ يحيط علما أيضا بمقررات لجنة التنمية المستدامة بشأن التعاون الدولي والتنسيق بين الوكالات في ميدان التجارة والبيئة والتنمية المستدامة التي اعتمدتها في دورتيها الثانية والثالثة،
    Major groups were requested to report to the Commission on Sustainable Development on positive examples of international meetings at which innovative approaches to their participation have been made. UN وطُلب إلى المجموعات الرئيسية أن تقدم تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن اﻷمثلة اﻹيجابية للاجتماعات الدولية التي اتبعت فيها نُهج ابتكارية لمشاركتها.
    21. At its twelfth meeting held in September 1998, IACSD established an ad hoc inter-agency task force on energy with a view to ensuring contributions of all relevant organizations of the United Nations system to the work of the Commission on Sustainable Development on energy and transport. UN 21 - أنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الثاني عشر المعقود في أيلول/سبتمبر 1998، فرقة عمل مخصصة مشتركة بين الوكالات ومعنية بالطاقة بغية كفالة مساهمات جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة في أعمال لجنة التنمية المستدامة بشأن الطاقة والنقل.
    A particular challenge would be to add value to national information through regional and subregional analysis and exchange, thereby contributing to the work of the Commission on Sustainable Development on monitoring implementation of Agenda 21 and evaluating the effectiveness of national and regional policies for achieving sustainable development objectives. UN ومن التحديات الخاصة الماثلة في هذا الصدد زيادة قيمة المعلومات الوطنية عن طريق التحليل والتبادل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، بما يحققه ذلك من إسهام في أعمال لجنة التنمية المستدامة بشأن رصد تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتقييم فعالية السياسات الوطنية واﻹقليمية في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The present report is the second submitted to the Commission on Sustainable Development on chapter 12, the first having been submitted to the Commission at its third session, in 1995. UN ٢ - وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن الفصل ١٢، حيث قدم التقرير اﻷول إلى اللجنة في دورتها الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٥.
    In preparing for the deliberations of the Commission on Sustainable Development on energy issues at its ninth session, in 2001, the Inter-Agency Task Force on Energy is endeavouring to ensure that the World Solar Programme is fully integrated and brought into the mainstream of the efforts of the United Nations system to attain the objectives of sustainable development. UN وفي اﻹعداد لمداولات لجنة التنمية المستدامة بشأن قضايا الطاقة في الدورة التاسعة للجنة في عام ٢٠٠١، تسعى فرقة العمل المعنية بالطاقة المشتركة بين الوكالات إلى ضمان إدراج البرنامج العالمي للطاقة الشمسية إدماجا كاملا في صميم الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    f. Commission on Sustainable Development. Inputs to the report to the Commission on Sustainable Development on issues related to financial mechanisms for sustainable development; UN و - لجنة التنمية المستدامة - إسهامات في تقرير لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا ذات الصلة باﻵليات المالية للتنمية المستدامة؛
    f. Commission on Sustainable Development. Inputs to the report to the Commission on Sustainable Development on issues related to financial mechanisms for sustainable development; UN و - لجنة التنمية المستدامة - إسهامات في تقرير لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا ذات الصلة باﻵليات المالية للتنمية المستدامة؛
    f. Commission on Sustainable Development. Inputs to the report to the Commission on Sustainable Development on issues related to financial mechanisms for sustainable development; UN و - لجنة التنمية المستدامة - إسهامات في تقرير لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا ذات الصلة باﻵليات المالية للتنمية المستدامة؛
    For example, a senior official of CARICOM attended the meeting of the Commission on Sustainable Development on progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, held at the United Nations on 24 April. UN وعلى سبيل المثال حضر أحد كبار موظفي الاتحاد الاجتماع الذي عقدته لجنة التنمية المستدامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عقد في اﻷمــم المتحدة في ٢٤ نيسان/أبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus