"commission on the status of women in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة وضع المرأة في
        
    • للجنة وضع المرأة في
        
    • لجنة مركز المرأة في
        
    • لجنة وضع المرأة من
        
    The President and the representative to the United Nations took part in the work of the Commission on the Status of Women in 2005, 2006 and 2007. UN وشاركت رئيسة الرابطة وممثلتها لدى الأمم المتحدة في أعمال لجنة وضع المرأة في الأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    The organization participated in the sessions of the Commission on the Status of Women in 2006 and 2007, and tries to participate in the work of the United Nations, when possible. UN شاركت المنظمة في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007 وهي تحرص على المشاركة في أعمال الأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك.
    The federation participated in the sessions of the Commission on the Status of Women in 2006 and 2007. UN شارك الاتحاد في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007.
    :: Fifty-third, fifty-fourth and fifty-fifth sessions of the Commission on the Status of Women in New York UN :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك
    It helped to plan and edit the youth report on the fifty-first session of the Commission on the Status of Women, in 2007. UN وساعدت في تخطيط وتحرير تقرير الشباب عن الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2007.
    UFER has been present at the session of the Commission on the Status of Women in New York, upholding the principles of the indivisibility of human rights principles. UN وحضرت الحركة دورة لجنة مركز المرأة في نيويورك، ودافعت عن مبدأ وحدة مبادئ حقوق اﻹنسان.
    :: The organization attended the sessions of the Commission on the Status of Women in New York in 2007, 2008, 2009 and 2010. UN :: حضرت المنظمة دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك في الأعوام 2007 و 2008 و 2009 و 2010.
    The association took part in the work of the Commission on the Status of Women in New York in 2009, 2010, 2011 and 2012, at which it organized side events. UN شاركت الرابطة في أعمال لجنة وضع المرأة في نيويورك في أعوام 2009، و 2010، و 2011، و 2012، ونظمت خلالها مناسبات جانبية.
    The organization regularly attends meetings of the Commission on the Status of Women in New York and organizes parallel NGO events. UN تحضر المنظمة بانتظام اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وتنظم مناسبات موازية للمنظمات غير الحكومية.
    Millennia2015 contributed to the Commission on the Status of Women in 2010 under the auspices of the International Organization of the Francophonie. UN وساهمت عملية ميلينيا 2015 في عمل لجنة وضع المرأة في عام 2010 تحت رعاية المنظمة الدولية للفرنكوفونية.
    It was registered as an NGO with the Commission on the Status of Women in 2007. UN وسُجل الاتحاد كمنظمة غير حكومية لدى لجنة وضع المرأة في عام 2007.
    The Federation attended sessions of the Commission on the Status of Women in 2010, 2011 and 2012 and participated in about 80 of their parallel events. UN حضر الاتحاد دورات لجنة وضع المرأة في الأعوام 2010 و 2011 و 2012، وشارك في حوالي 80 نشاطاً من الأنشطة الموازية التي تعقدها.
    The Federation took part each year in the meetings of the Commission on the Status of Women in New York and at parallel events on women and peace. UN يشارك الاتحاد سنويا في اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وفي فعاليات موازية حول مسألة المرأة والسلام.
    :: Sessions of the Commission on the Status of Women in New York from 2010 to 2013 and submitted written statements UN :: دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك في الفترة 2010 إلى 2013، وقدمت بيانات خطية
    Welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    An update on the activities of those entities would be submitted to the next session of the Commission on the Status of Women in 2003. UN وسوف يقدم استكمال لأنشطة هذه الكيانات إلى الدورة المقبلة للجنة وضع المرأة في عام 2003.
    During the reporting period, the organization's representatives participated in the yearly session of the Commission on the Status of Women in New York. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير شارك ممثلون عن هذه المنظمة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    The President of the organization will participate in the work of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women in New York. UN ستشارك الرئيسة في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    The Centre attended the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York during the reporting period. UN حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    13. Recognizes the particular role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men; UN ٣١ ـ تعترف بالدور الخاص الذي تؤديه لجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين النساء والرجال؛
    This was emphasized by the Commission on the Status of Women in its agreed conclusions on women and environment in 1997. UN وتأكد هذا بواسطة لجنة مركز المرأة في استنتاجاتها المتفق عليها بشأن المرأة والبيئة في عام ١٩٩٧.
    That is why the United Nations set up the Commission on the Status of Women in 1946 with a mandate to consider the situation of women and to promote their human rights. UN وهذا هو السبب في أن الأمم المتحدة قد أنشأت منذ عام 1946 لجنة وضع المرأة من أجل بحث حالة المرأة وتعزيز حقوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus