"commission recommended to the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوصت اللجنة الجمعية العامة
        
    Furthermore, the Commission recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بصياغة اتفاقية استناداً إلى مشروع المواد.
    Furthermore, the Commission recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وفضلاً عن ذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بصياغة اتفاقية استناداً إلى مشاريع المواد.
    Furthermore, the Commission recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بصياغة اتفاقية استناداً إلى مشروع المواد.
    Furthermore, the Commission recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بصياغة اتفاقية استناداً إلى مشاريع المواد.
    33. The Commission recommended to the General Assembly that the conditions governing rest and recuperation be harmonized across the common system. UN 33 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بمواءمة الشروط المنظمة لشؤون الراحة والاستجمام على نطاق النظام الموحد ككل.
    At its twelfth session, the Commission recommended to the General Assembly that the regional preparatory meetings be urged to examine the substantive agenda items and the workshop topics and to make action-oriented recommendations to serve as a basis for the draft recommendations and conclusions for consideration by the Eleventh Congress and the Commission at its fourteenth session. UN وفي دورتها الثانية عشرة، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحث الاجتماعات التحضيرية الإقليمية على دراسة البنود الفنية لجدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل وعلى تقديم توصيات ذات توجه عملي تصلح كأساس لمشاريع التوصيات والاستنتاجات التي سينظر فيها المؤتمر الحادي عشر واللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    3. Having thus completed the preliminary study of the topic, the Commission recommended to the General Assembly that it should request the Commission to undertake the substantive study of the topic of nationality in relation to the succession of States.Ibid., para. 88. UN ٣ - ولما كانت اللجنة قد انتهت من دراستها اﻷولية للموضوع فقد أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تدعوها إلى الشروع في دراسة متعمقة لمسألة الجنسية في حالة خلافة الدول)٥(. ـ
    206. The Commission recommended to the General Assembly, for implementation with effect from March 1994, the revised staff assessment scale in annex X below for use in conjunction with gross base salaries for the Professional and higher categories of staff. UN ٢٠٦ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بتنفيذ الجدول المنقح للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد في المرفق العاشر في آذار/مارس ١٩٩٤ على أن يستخدم بالاقتران مع المرتبات اﻷساسية اﻹجمالية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    30. The Commission recommended to the General Assembly, for approval with effect from 1 January 2008, the base/floor salary scale for the Professional and higher categories shown in annex III to the present document. UN 30 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة، على أن يدخل حيز التنفيذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    92. In its report for 2013 (A/68/30), the Commission recommended to the General Assembly that the mandatory age of separation for current staff members be raised to age 65, with effect from 1 January 2016. UN 92 - في تقريرها لعام 2013 (A/68/30)، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن ترفع السن الإلزامية لإنهاء خدمة الموظف الحالي إلى 65 عاماً، وذلك اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2016.
    The Commission recommended to the General Assembly that, as of the school year in progress on 1 January 2011, the maximum admissible expenses and the maximum education grant for 11 zones should be adjusted and that the normal flat rates and the additional flat rates for boarding should be revised for 13 zones. UN أوصت اللجنة الجمعية العامة بالقيام، اعتبارا من العام الدراسي الجاري بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2011، بإجراء تعديل للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها والحد الأقصى لمنحة التعليم في 11 منطقة، وتنقيح المعدلات الموحدة لنفقات الطعام والمبيت والمعدلات الموحدة الإضافية المتعلقة بها في 13 منطقة.
    18. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem " (see chap. V, sect. A, draft resolution III). UN ١٨ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية " )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث(.
    24. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Political Declaration " , the annex to which contained the text of the Political Declaration as approved by the Commission (see chap. V, sect. A, draft resolution I). UN ٢٤ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " إعلان سياسي " ، يتضمن مرفقه نص اﻹعلان السياسي حسبما اعتمدته اللجنة )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(.
    30. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction " , the annex to which contained the text of the Declaration, as approved by the Commission (see chap. V, sect. A, draft resolution II). UN ٣٠ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنوانا " اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات " ، الذي يتضمن مرفقه نص اﻹعلان حسبما اعتمدته اللجنة )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني(.
    18. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem " (see chap. V, sect. A, draft resolution III). UN ١٨ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية " )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث(.
    24. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Political Declaration " , the annex to which contained the text of the Political Declaration as approved by the Commission (see chap. V, sect. A, draft resolution I). UN ٢٤ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " إعلان سياسي " ، يتضمن مرفقه نص اﻹعلان السياسي حسبما اعتمدته اللجنة )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(.
    30. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction " , the annex to which contained the text of the Declaration, as approved by the Commission (see chap. V, sect. A, draft resolution II). UN ٣٠ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنوانا " اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات " ، الذي يتضمن مرفقه نص اﻹعلان حسبما اعتمدته اللجنة )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني(.
    53. A the end of the second reading of the draft articles, the Commission recommended to the General Assembly that an international conference of plenipotentiaries be convened to conclude a convention on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier. UN 53 - وفي نهاية القراءة الثانية لمشاريع المواد، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تدعو إلى عقد مؤتمر دولي للمفوضين لإبرام اتفاقية بشأن مركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها().
    24. For that reason, the Commission recommended to the General Assembly at its forty-eighth session that there be a decrease of approximately 10 per cent in the staff assessment rates applicable to staff in the Professional and higher categories. 6/ The General Assembly, in section IV of its resolution 48/224 of 23 December 1993, adopted the revised scales recommended by the Commission with effect from 1 March 1994. UN ٢٤ - ولذلك السبب، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بإجراء خفض قدره ١٠ في المائة تقريبا في معدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا)٥(. واعتمدت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الجداول المنقحة التي أوصت بها اللجنة على أن تسري اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus