"commission texts" - Traduction Anglais en Arabe

    • نصوص اللجنة
        
    Seminars on Commission texts to promote the work of UNCITRAL UN حلقات دراسية بشأن نصوص اللجنة للترويج لعمل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    (i) Advisory services: briefing and advising Governments and non-governmental organizations to assist them in preparing legislation based on Commission texts and in the use of non-legislative Commission texts; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إحاطة الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وإسداء المشورة لها، لمساعدتها في إعداد تشريعات تقوم على نصوص اللجنة واستخدام النصوص غير التشريعية للجنة؛
    By the end of 2006-2007, the number of reported legislative decisions based on Commission texts increased to 42. UN فبحلول نهاية الفترة 2006-2007، ارتفع عدد ما أُبلغ عنه من قرارات تشريعية مستندة إلى نصوص اللجنة إلى 42 قرارا.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: seminars on Commission texts to promote the work of UNCITRAL; UN ' 2` الدورات التدريبية، والحلقات الدراسية وحلقات البحث: حلقات دراسية عن نصوص اللجنة للتعريف بما تقوم به لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من أعمال؛
    The appropriate use of the terms " agreement " or " clause " could then be decided by the drafting group as it checked for linguistic consistency with other Commission texts. UN والاستخدام السليم لمصطلح " اتفاق " أو " شرط " يمكن أن يقرره حينئذ فريق الصياغة عندما يراجع التساوق اللغوي مع نصوص اللجنة الأخرى.
    (i) Thirty-five missions, especially to developing countries and countries in transition, to brief government officials on Commission texts, to assist in preparing legislation based on Commission legislative texts and advise in the implementation of non-legislative Commission texts; UN ' ١ ' ٣٥ بعثة، وبخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ﻹحاطة الموظفين الحكوميين بنصوص اللجنة، وللمساعدة في إعداد تشريعات تقوم على النصوص التشريعية للجنة وﻹسداء المشورة في تنفيذ نصوص اللجنة غير التشريعية؛
    (ii) Thirty seminars on Commission texts to promote the work of the Commission (General Assembly resolution 2205 (XXI), sect. II, paras. 8 (b), (c), (d), (e). UN ' ٢ ' ٣٠ حلقــة دراسية عن نصوص اللجنة لتعزيز عمل اللجنة )قرار الجمعية العامة رقم ٢٢٠٥ )د - ٢١(، الفرع الثاني، الفغقرة ٨ )ب( )ج( )د( )ﻫ(.
    (ii) Up to 30 seminars on Commission texts to promote the work of the Commission (General Assembly resolution 2205 (XXI), sect. II, paras. 8 (b), (c), (d), (e)). UN ' ٢ ' عقد ما يصل إلى ٣٠ حلقة دراسية بشأن نصوص اللجنة لتعزيز عمل اللجنة )قرار الجمعية العامة ٢٢٠٥ )د-٢١(، الجزء ثانيا، الفقرات ٨ )ب(، )ج(، )د(، )ﻫ((؛
    (ii) Up to 30 seminars on Commission texts to promote the work of the Commission (General Assembly resolution 2205 (XXI), sect. II, paras. 8 (b), (c), (d), (e)). UN ' ٢ ' عقد ما يصل إلى ٣٠ حلقة دراسية بشأن نصوص اللجنة لتعزيز عمل اللجنة )قرار الجمعية العامة ٢٢٠٥ )د-٢١(، الجزء ثانيا، الفقرات ٨ )ب(، )ج(، )د(، )ﻫ((؛
    8.68 Extrabudgetary resources estimated at $997,500 would be utilized to provide advisory services at the request of Governments in the form of briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance in the drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non-legislative Commission texts. UN 8-68 وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية مقدرة بحوالي 500 997 دولار في تقديم الخدمات الاستشارية بناءً على طلب الحكومات، وذلك في شكل بعثات إحاطة وحلقات دراسية وتقييمات لإصلاح القوانين، ومساعدة في وضع تشريعات وطنية قائمة على نصوص الأونسيترال، وإسداء المشورة بشأن استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية.
    (i) Maintenance of the system for collecting court and arbitral decisions on Commission texts (“Case Law on UNCITRAL Texts” (CLOUT)). UN ' ١ ' الحفاظ على نظام تجميع قرارات المحاكم وقرارات التحكيم بشأن نصوص اللجنة ) " السوابق القضائية المستندة إلى نصوص لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " .
    (c) Technical cooperation (extrabudgetary). Advisory services: briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance with drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non-legislative Commission texts; UN (ج) التعاون التقني: الخدمات الاستشارية: بعثات إحاطة، وحلقات دراسية، وتقييمات لإصلاح القوانين، المساعدة على وضع تشريع وطني قائم على نصوص الأونسيترال وتقديم المشورة في استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية؛
    The requests by Governments for these activities continue to increase because many States, in particular developing States and States in transition, have initiated ambitious programmes to modernize their laws on trade and because Commission texts are an essential element of those programmes; UN وقد ظلت طلبات الحكومات لهذه اﻷنشطة نظرا ﻷن العديد من الدول )ولا سيما الدول النامية والدول التي تمر بمرحلة انتقالية( قد شرعت في تنفيذ برامج طموحة لتحديث قوانينها المعنية بالتجارة وﻷن نصوص اللجنة تمثل عنصرا أساسيا في تلك البرامج؛
    The requests by Governments for these activities continue to increase because many States, in particular developing States and States in transition, have initiated ambitious programmes to modernize their laws on trade and because Commission texts are an essential element of those programmes; UN وقد ظلت طلبات الحكومات لهذه اﻷنشطة نظرا ﻷن العديد من الدول )ولا سيما الدول النامية والدول التي تمر بمرحلة انتقالية( قد شرعت في تنفيذ برامج طموحة لتحديث قوانينها المعنية بالتجارة وﻷن نصوص اللجنة تمثل عنصرا أساسيا في تلك البرامج؛
    (c) Technical cooperation (regular budget/extrabudgetary): advisory services at the request of Governments in the form of briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance in the drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non-legislative Commission texts; UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية): تقديم الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات، وذلك في شكل بعثات إحاطة وحلقات دراسية وتقييمات لإصلاح القوانين، والمساعدة في وضع تشريعات وطنية قائمة على نصوص الأونسيترال، وإسداء المشورة بشأن استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية؛
    (c) Technical cooperation (regular budget/extrabudgetary): advisory services at the request of Governments in the form of briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance in the drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non-legislative Commission texts; UN (ج)التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية): تقديم الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات، وذلك في شكل بعثات إحاطة وحلقات دراسية وتقييمات لإصلاح القوانين، والمساعدة في وضع تشريعات وطنية قائمة على نصوص الأونسيترال، وإسداء المشورة بشأن استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية؛
    (c) Technical cooperation (extrabudgetary): advisory services at the request of Governments in the form of briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance with drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non-legislative Commission texts; UN (ج) التعاون التقني (الموارد الخارجة عن الميزانية): تقديم الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات، وذلك في شكل بعثات إحاطة، وحلقات دراسية، وتقييمات لإصلاح القوانين، والمساعدة في وضع تشريع وطني قائم على نصوص الأونسيترال، وإسداء المشورة بشأن استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية؛
    40. Mr. Sekolec (Secretary of the Commission) said that the drafting group might consider it helpful to make the use of the terms " arbitration agreement " and " arbitration clause " consistent with other Commission texts on arbitration, such as the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. UN 40 - السيد سيكوليه (أمين اللجنة): قال إن فريق الصياغة قد يعتبر أن من المفيد أن يجعل استخدام مصطلحي " اتفاق التحكيم " و " شرط التحكيم " متمشياً مع نصوص اللجنة الأخرى المتعلقة بالتحكيم ومنها مثلاً القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال).
    (e) Notes the request by the Commission that the Secretariat explore the possibility of establishing a presence in regions or specific countries by, for example, having dedicated staff in United Nations field offices, collaborating with such existing field offices or establishing Commission country offices with a view to facilitating the provision of technical assistance with respect to the use and adoption of Commission texts; UN (هـ) تلاحظ طلب اللجنة أن تستكشف الأمانة العامة إمكانية أن يكون لها وجود في مناطق أو بلدان محددة بوسائل، منها مثلا تخصيص موظفين في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة أو التعاون مع المكاتب الميدانية القائمة أو إنشاء مكاتب قطرية للجنة بهدف تيسير تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق باستعمال نصوص اللجنة وإقرارها()؛
    (e) Notes the request by the Commission that the Secretariat explore the possibility of establishing a presence in regions or specific countries by, for example, having dedicated staff in United Nations field offices, collaborating with such existing field offices or establishing Commission country offices with a view to facilitating the provision of technical assistance with respect to the use and adoption of Commission texts; UN (هـ) تلاحظ طلب اللجنة أن تبحث الأمانة العامة إمكانية أن يكون لها وجود في مناطق أو بلدان محددة بوسائل، منها مثلا تخصيص موظفين في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة أو التعاون مع المكاتب الميدانية القائمة أو إنشاء مكاتب قطرية للجنة بهدف تيسير تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق باستعمال نصوص اللجنة وإقرارها()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus