The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين. |
The Commission was informed that UNCTAD was currently interested in cooperating with the Commission with respect to rules relating to electronic commerce. | UN | وأبلغت اللجنة بأن اﻷونكتاد مهتم حاليا بالتعاون مع اللجنة فيما يتعلق بالقواعد المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية. |
The statistics contained in the annex have been collected by the Secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtysecond session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثانية والستين. |
4. The General Assembly, by its resolution 2205 (XXI), established the Commission with a membership of 29 States, elected by the Assembly. | UN | ٤ - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٠٢٢ )د - ١٢(، اللجنة بحيث تضم في عضويتها ٩٢ دولة، تنتخبها الجمعية. |
4. The General Assembly, in its resolution 2205 (XXI), established the Commission with a membership of 29 States, elected by the Assembly. | UN | 4- أنشأت الجمعية العامة اللجنة بموجب قرارها 2205 (د - 21)، بحيث تضم في عضويتها 29 دولة تنتخبها الجمعية. |
v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
The Committee of Permanent Representatives is a subsidiary body of the Commission with authorization to hold inter-sessional meetings and consult with the Executive Director. | UN | وتعد لجنة الممثلين الدائمين هيئة فرعية من هذه اللجنة ولها سلطة عقد اجتماعات فيما بين الدورات والتشاور مع المدير التنفيذي. |
:: By 2016, the national disaster risk reduction policy is implemented and supported by a Commission with clearly defined mandates | UN | :: بحلول عام 2016، ستتولى لجنة ذات ولايات محددة بوضوح تنفيذ ودعم سياسة وطنية للحد من مخاطر الكوارث |
The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyninth session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين. |
The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtieth session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الستين. |
In the past year, the capacity of the Commission with regard to operations, support services and information technology was assessed. | UN | وقد خضعت قدرات اللجنة فيما يتعلق بالعمليات وخدمات الدعم وتكنولوجيا المعلومات للتقييم العام الماضي. |
The Global Justice Center makes two recommendations to the Commission with regard to the agreed conclusions for the fifty-eighth session. | UN | يتقدم مركز العدالة العالمي بتوصيتين إلى اللجنة فيما يتعلق بالاستنتاجات المتفق عليها للدورة الثامنة والخمسين. |
The Global Justice Center makes the following recommendations to the Commission with respect to the agreed conclusions: | UN | والمركز العالمي للعدالة يطرح التوصيات التالية على اللجنة فيما يختص بالاستنتاجات المتفق عليها: |
Reference was made in this connection to the decision taken by the Commission with respect to succession in matters of treaties. | UN | وفي هذا الصدد، جرت اﻹشارة إلى القرار الذي اتخذته اللجنة فيما يتعلق بالخلافة فيما يتعلق بالمعاهدات. |
4. The General Assembly, in its resolution 2205 (XXI), established the Commission with a membership of 29 States, elected by the Assembly. | UN | 4- أنشأت الجمعية العامة اللجنة بموجب قرارها 2205 (د - 21)، بحيث تضم في عضويتها 29 دولة تنتخبها الجمعية. |
4. The General Assembly, by its resolution 2205 (XXI), established the Commission with a membership of 29 States, elected by the Assembly. | UN | ٤ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة بقرارها ٢٢٠٥ )د - ١٢(، وحددت عضويتها ﺑ ٢٩ دولة، تنتخبها الجمعية. |
4. General Assembly resolution 2205 (XXI) established the Commission with a membership of 29 States, elected by the Assembly. | UN | ٤ - أنشئت اللجنة بقرار الجمعية العامة ٢٢٠٥ )د - ٢١(، الذي حدد عضويتها ﺑ ٢٩ دولة تنتخبها الجمعية. |
The General Assembly, in its resolution 2205 (XXI) established the Commission with a membership of 29 States, elected by the Assembly. | UN | 4- أنشأت الجمعية العامة اللجنة بموجب قرارها 2205 (د - 21)، بعضوية قوامها 29 دولة تنتخبها الجمعية. |
v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
The engagement of the Commission with countries on the agenda or those requesting advice was an ongoing process that could not be interrupted or delayed. | UN | وأضاف أن مشاركة اللجنة مع بلدان على جدول أعمالها أو مع بلدان تطلب المشورة، عملية جارية لا يجب توقفها أو تأخيرها. |
The Committee of Permanent Representatives is a subsidiary body of the Commission with authorization to hold intersessional meetings and consult with the Executive Director. | UN | وتعد لجنة الممثلين الدائمين هيئة فرعية من هذه اللجنة ولها سلطة عقد اجتماعات فيما بين الدورات والتشاور مع المدير التنفيذي. |
:: By 2016, the national disaster risk reduction policy is implemented and supported by a Commission with clearly defined mandates | UN | :: بحلول عام 2016، ستتولى لجنة ذات ولايات محددة بوضوح تنفيذ ودعم سياسة للحد من مخاطر الكوارث |