"commitment authority in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلطة الدخول في التزامات
        
    • سلطة التزام بمبلغ
        
    • بالدخول في التزامات
        
    • الارتباط بمبلغ
        
    • على إذن بالالتزام
        
    • إذن الدخول في
        
    • لسلطة الالتزام
        
    • سلطة الالتزام بمبلغ
        
    • سلطة الدخول في التزام
        
    • سلطة للدخول في التزامات
        
    • على سلطة الالتزام
        
    • على سلطة الدخول في
        
    The African Group had taken note of the comments of the Advisory Committee regarding the Secretary-General's request for commitment authority in the amount of $79,179,200, and welcomed the Secretary-General's request. UN وأردف قائلا إن المجموعة الأفريقية قد أحاطت علما بتعليقات اللجنة الاستشارية بشأن طلب الأمين العام سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 200 179 79 دولار، وهي ترحب بطلب الأمين العام هذا.
    The Secretary-General also proposes that commitment authority in the amount of $5 million be approved for 2009 under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, to undertake design work in connection with the construction of the United Nations integrated compound in Baghdad. UN ويقترح الأمين العام أيضا أن توافق الجمعية العامة على منح سلطة الدخول في التزامات لعام 2009 بمبلغ 5 ملايين دولار، في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية لتنفيذ أعمال التصميم المتعلقة بتشييد المقر المتكامل للأمم المتحدة في بغداد.
    That amount included a commitment authority in the amount of $18.1 million previously obtained from the Advisory Committee. UN وتضمن ذلك المبلغ سلطة التزام بمبلغ ١٨,١ مليون دولار سبق أن وافقت عليها اللجنة الاستشارية.
    The Secretary-General's request for commitment authority in the amount of $200 million was based on his assessment of the situation on the ground. UN ويقوم طلب الأمين العام للإذن بالدخول في التزامات بمبلغ 200 مليون دولار على تقييمه للوضع على أرض الواقع.
    5. At the same meeting, on the oral proposal of the Chairman, the Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that a commitment authority in the amount of 105,580,700 United States dollars gross (104,078,200 dollars net) for the period from 1 November to 31 December 1994 be provided to the Secretary-General for the maintenance of the United Nations Operation in Somalia II (see para. 6). UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بناء على اقتراح شفوي من الرئيس أن توصي الجمعية العامة بمنح اﻷمين العام سلطة الارتباط بمبلغ إجماليه ٧٠٠ ٥٨٠ ١٠٥ دولار، من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٢٠٠ ٠٧٨ ١٠٤ دولار( لﻹنفاق على عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٦(.
    53. Pursuant to Security Council resolution 1479 (2003), I have obtained from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions commitment authority in the amount of $14 million to meet the cost of the most essential and immediate start-up requirements of MINUCI for the period from 13 May to 31 December 2003. UN 53 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1479 (2003) حصلت من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على إذن بالالتزام بمبلغ 14 مليون دولار لتغطية التكلفة من الاحتياجات الأساسية العاجلة لبدء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 13 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Accordingly, the present report incorporates commitment authority in the amount of $46,942,300 approved for MINUTAC by the Advisory Committee on 7 March 2007. UN وبناء على ذلك، يتضمن هذا التقرير سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 300 942 46 دولار التي وافقت عليها اللجنة الاستشارية في 7 آذار/مارس 2007 لأجل بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions provided commitment authority in the amount of $13,980,600 to meet the cost of the most immediate and essential requirements for the establishment and operation of MINUCI for the period from 13 May to 31 December 2003. UN منحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 600 980 13 دولار لتغطية تكلفة أكثر الاحتياجات إلحاحا وأشدها أهمية من الناحية الأساسية بالنسبة لإنشاء وتشغيل البعثة في الفترة من 13 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions provided a commitment authority in the amount of $49,943,300 to meet the cost of initial critical logistical and personnel requirements of UNOCI for the period from 4 April to 30 June 2004 UN منحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 300 943 49 دولار لتغطية تكلفة الاحتياجات المبدئية البالغة الأهمية اللازمة للعملية فيما يتعلق بالسوقيات والموظفين في الفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    For the period from July to October 2004, the Advisory Committee recommends that the General Assembly approve commitment authority in the amount of $106,334,600. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 600 334 106 دولار للفترة من تموز/يوليه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions granted commitment authority in the amount of $49,999,400 to meet the cost of the most immediate and essential preparatory steps for the pre-positioning of critical logistical and personnel requirements. UN منحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية سلطة التزام بمبلغ 400 999 49 دولار للوفاء بتكاليف الخطوات التحضيرية الضرورية والأساسية لإنجاز التمركز المسبق للاحتياجات الضرورية اللوجستية والبشرية
    In July 2004, the Advisory Committee granted commitment authority in the amount of $49,999,400 pursuant to that request. UN وفي تموز/يوليه 2004، منحت اللجنة الاستشارية سلطة التزام بمبلغ قدره 400 999 49 دولار بناء على ذلك الطلب.
    Accordingly, a commitment authority in the amount of $12 million was provided by the Committee in a letter dated 26 May 2000 from its Chairman to the Secretary-General. UN وبناء على ذلك، منحت اللجنة إذنا بالدخول في التزامات بمبلغ 12 مليون دولار في رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 2000 موجهة من رئيسها إلى الأمين العام.
    Recalling its resolution 58/294 of 18 June 2004, in which it authorized a commitment authority in the amount of 6 million United States dollars for the United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission, UN إذ تشير إلى قرارها 58/294 المؤرّخ 18 حزيران/ يونيه 2004 الذي أذنت فيه بالدخول في التزامات بمبلغ 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة؛
    5. At the same meeting, on the oral proposal of the Chairman, the Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that a commitment authority in the amount of 2,678,000 United States dollars gross (2,594,000 dollars net) for the period from 1 to 31 December 1994 be provided to the Secretary-General for the maintenance of the United Nations Disengagement Observer Force (see para. 6). UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بناء على اقتراح شفوي من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بمنح اﻷمين العام سلطة الارتباط بمبلغ اجماليه ٠٠٠ ٦٧٨ ٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٥٩٤ ٢ دولار( للانفاق على قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من ١ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Page 5. At the same meeting, on the oral proposal of the Chairman, the Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that a commitment authority in the amount of 140 million United States dollars gross (138,778,800 dollars net) for the period from 1 to 31 December 1994 be provided to the Secretary-General for the maintenance of the United Nations Protection Force (see para. 6). UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بناء على اقتراح شفوي من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بمنح اﻷمين العام سلطة الارتباط بمبلغ إجماليه ٠٤١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية )صافيه ٠٠٨ ٨٧٧ ٨٣١ دولار( لﻹنفاق علـى قــوة اﻷمــم المتحــدة للحمايــة فــي الفترة من ١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ )انظر الفقرة ٦(.
    44. As indicated in my first report to the Security Council on MINUCI (S/2003/801), I have obtained from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions commitment authority in the amount of $14 million to meet the cost of the most essential and immediate start-up requirements of the Mission for the period from 13 May to 31 December 2003. UN 44 - على النحو المشار إليه في تقريري الأول إلى مجلس الأمن عن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2003/801)، حصلتُ من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على إذن بالالتزام بمبلغ 14 مليون دولار لتغطية التكلفة من الاحتياجات الأساسية العاجلة لبدء البعثة للفترة من 13 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Total requirements a Inclusive of commitment authority in the amount of $8,000,000 approved with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN (أ) تتضمن إذن الدخول في التزام بمبلغ قدره 000 000 8 دولار أُقرَّ بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    It is recalled that the approved commitment authority in the amount of $15.54 million represented the pledging shortfall in the same amount for the international component as at 16 December 2013. UN وتجدر الإشارة إلى أن المبلغ الموافق عليه لسلطة الالتزام ومقداره 15.54 مليون دولار يمثل قيمة العجز في التبرعات المتعهد بتقديمها للعنصر الدولي في 16 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Total requirements a Includes commitment authority in the amount of $49,950,000. UN (أ) تشمل سلطة الالتزام بمبلغ 000 950 49 دولار.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions provided commitment authority in the amount of $49,491,200 to meet the cost of the most immediate and essential requirements for the establishment and operation of the United Nations Operation in Burundi, including pre-mandate requirements UN أقرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية سلطة الدخول في التزام بمبلغ قدره 200 491 49 دولار لتغطية تكاليف أشد الاحتياجات استعجالا وأهمية بالنسبة لإنشاء عملية الأمم المتحدة في بوروندي وتشغيلها، مما يشمل الاحتياجات السابقة على بدء الولاية
    The Committee approved a commitment authority in the amount of $1,701,300. UN وقد وافقت اللجنة على منح سلطة للدخول في التزامات بما مبلغه 300 701 1 دولار.
    The General Assembly, in its resolution 66/258 and decision 66/555, agreed to a reduced amount of $43,216,200, by virtue of its approval of commitment authority in the amount of $135 million for the nine-month period from April to December 2012 for the capital master plan project and associated costs. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 66/258 ومقررها 66/555، على مبلغ أقل قدره 200 216 43 دولار بموافقتها على سلطة الالتزام بمبلغ 135 مليون دولار لفترة التسعة أشهر الممتدة من نيسان/أبريل إلى كانون الأول/ديسمبر 2012 لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وللتكاليف المرتبطة بالمشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus