"commitment period of" - Traduction Anglais en Arabe

    • فترة الالتزام
        
    • لفترة الالتزام
        
    • بفترة الالتزام
        
    • فترة التزام
        
    • بفترة التزام
        
    • فترة الالتزامات
        
    Additionally, the targets of parties under the second commitment period of the Kyoto Protocol were underpinned by strict accounting rules. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستند أهداف الأطراف بموجب فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو إلى قواعد محاسبية صارمة.
    in the first commitment period of the Kyoto Protocol 61 UN التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 69
    This facility is being continued beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol through another similar initiative - the Future Carbon Fund. UN وتجري مواصلة هذا التسهيل إلى ما بعد فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، من خلال مبادرة أخرى مماثلة هي صندوق الكربون للمستقبل.
    Provisions of the Kyoto Protocol relating to global warming potentials remain unchanged for the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN تظل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بإمكانات الاحترار العالمي دون تغيير لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    During the first commitment period of the Kyoto Protocol, those projects would achieve emission reductions of approximately 53 million tonnes of carbon dioxide equivalent; UN ومن شأن هذه المشاريع أن تحقق فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، خفضاً للانبعاثات بحوالي 53 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون؛
    Looking ahead to the Durban Conference, he urged all delegations to work towards the establishment of a second commitment period of the Kyoto Protocol and the operationalization of the Cancun Agreements, including the proposed Green Climate Fund. UN وأنهى حديثه بالقول إنه يتطلع إلى مؤتمر ديربان ويحث جميع الوفود في الوقت ذاته على العمل من أجل تحديد فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو، وتفعيل اتفاقات كانكون، بما في ذلك صندوق المناخ الأخضر المقترح.
    The decrease in ozone-depleting substances achieved under the Protocol was equivalent to a reduction of carbon dioxide that was five times larger than the target for the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN إذ أن الانخفاض في المواد المستنفدة للأوزون المحقق بموجب البروتوكول كان مساوياً لانخفاض في ثاني أكسيد الكربون أكبر بمقدار خمس مرات من ذلك المستهدف في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    The 197 JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 320 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وسوف تحقق مشاريع التنفيذ المشترك اﻟ 197 الموصوفة في وثائق تصميم المشاريع تخفيضات في الانبعاثات تقارب 320 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    The 155 JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 280 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وسوف تحقق مشاريع التنفيذ المشترك ال155 الموصوفة في وثائق تصميم المشاريع المقدمة تخفيضات في الانبعاثات تقارب 280 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    6. The first commitment period of the Kyoto Protocol began on 1 January 2008 and will end on 31 December 2012. UN 6- وقد بدأت فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    At the same time, there was a need for a framework beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol which would embrace action by all countries. UN وفي الوقت ذاته، يلزم وضع إطار يتجاوز فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو ويشمل إجراءات تتخذها جميع البلدان.
    At the same time, there was a need for a framework beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol which would embrace action by all countries. UN وهناك حاجة في الوقت ذاته إلى إطار يتجاوز فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو ويشمل إجراءات تتخذها جميع البلدان.
    in the first commitment period of the Kyoto Protocol and measures to UN آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير
    small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the UN للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو
    Under the first commitment period of the Protocol, 37 industrialized countries, including the 15 States of the European Union, committed to reduce greenhouse gas emissions by an average of 5 per cent below 1990 levels by 2012. UN وبموجب فترة الالتزام الأولى للبروتوكول، التزم 37 بلداً صناعياً، من بينها 15 دولة في الاتحاد الأوروبي، بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة بنسبة 5 في المائة في المتوسط دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2012.
    For the first commitment period of the Kyoto Protocol, Monaco had reduced its greenhouse gas emissions by more than 8 per cent. UN وأكدت أن موناكو، في فترة الالتزام الآولى لبروتوكول كيوتو، خفضت انبعاثاتها من غازات الاحتباس الحراري بأكثر من 8 في المائة.
    The comprehensive treaty on the subject, planned for adoption in 2015, must embody legally binding commitments and reflect a far higher level of ambition than under the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN ويجب أن تتضمن المعاهدة الشاملة عن هذا الموضوع، والمخطط اعتمادها في عام 2015، التزامات ملزمة قانوناً، وأن تعبر عن مستوى طموح أعلى من المستوى المحدد لفترة الالتزام الثانية في بروتوكول كيوتو.
    Base year emissions and assigned amounts for the first commitment period of the Kyoto Protocol UN الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو
    Agrees that for the second commitment period of the Kyoto Protocol: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    Japan, Russia and Canada refused to sign up to a second commitment period of the Kyoto Protocol for the same reason. Canada, a few days after the Durban Conference, decided to withdraw from the Kyoto Protocol altogether. UN فكل من اليابان وروسيا وكندا رفضت التوقيع على فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو لذات السبب وكانت كندا قد قررت الانسحاب كلياً من بروتوكول كيوتو بعد أيام قليلة من انتهاء مؤتمر ديربان.
    Her delegation accordingly joined the call for a second commitment period of the Kyoto Protocol, which was the only existing legally binding regime for the reduction of greenhouse gas emissions and the safeguarding of the global environment. UN ويشارك وفدها بالتالي في المطالبة بفترة التزام ثانية ببروتوكول كيوتو، الذي يشكل النظام الوحيد والملزم قانوناً القائم حالياً لخفض انبعاثات غازات الدفيئة وحماية البيئة العالمية.
    20. It is expected that Member States will reach an agreement that will guide climate change action beyond 2012, when the first commitment period of the Kyoto Protocol ends. UN 20 - ويتوقع أن تتوصل الدول الأعضاء إلى اتفاق موجِّه للعمل في مجال تغير المناخ بعد عام 2012 الذي تنتهي فيه فترة الالتزامات الأولى لبروتوكول كيوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus