"committed in the territory of rwanda and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين
        
    • ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين
        
    • المرتبكة في إقليم رواندا والمواطنين
        
    • المرتكبة في إقليم رواندا ومحاكمة
        
    • المرتكبة في اقليم رواندا والمواطنين
        
    • المتي ارتكبةت في إقليم رواندا والمواطنين
        
    • ارتُكبت في إقليم رواندا والمواطنين
        
    • المرتكبة في إقليم رواندا وأراضي
        
    Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan UN للقانــون الإنسانــي الدولــي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين
    Committed in the Territory of Rwanda and RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    Committed in the Territory of Rwanda and RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens UN الدولــي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن
    Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide UN تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية
    Committed in the Territory of Rwanda and RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE AND OTHER SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW Committed in the Territory of Rwanda and RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعيـة وغير ذلــك مـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of Inter-national Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    96. International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن مثل هذه الانتهاكات المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Res- ponsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    75. International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن مثل هذه الانتهاكات المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States. UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة.
    INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE AND OTHER SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW Committed in the Territory of Rwanda and RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعيـة وغير ذلــك مـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE AND OTHER SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW Committed in the Territory of Rwanda and RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعيـة وغير ذلــك مـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States UN إنشاء محكمة جنائية دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    Taking note of the report of the Secretary-General on the financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994A/C.5/51/29/Add.1. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة
    International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States Announcement UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States UN إنشاء محكمة جنائية دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة.
    Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide UN تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية
    (j) International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandese Citizens responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN )ي( المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتبكة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن هذه الانتهاكات المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا ومحاكمة المواطنين الروانديين المسؤولين عن مثل هذه الانتهاكات المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    1. The Prosecutor shall be responsible for the investigation and prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994. UN ١ - يتولى المدعي العام مسؤولية التحقيق مع اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي المرتكبة في اقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب هذه الانتهاكات في أراضي الدول المجاورة، بين ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وإقامة الدعوى عليهم.
    73. Report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. UN 73 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المتي ارتكبةت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة التي ارتكبت في أراضي الدول المجاورة بين 1 1 كانون الثاني/ يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    44. International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January 1994 and 31 December 1994 (15 July 1998; 13 October 2006). UN 44 - المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة التي ارتُكبت في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير 1994 و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994 (15 تموز/يوليه 1998؛ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    According to articles 2, 3 and 4 of its statute, the Tribunal has been empowered to prosecute persons responsible for genocide and other serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of Rwanda and of neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. UN ووفقا للمواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية، تخول المحكمةُ سلطة محاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا وأراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus