"committee's recommendations in" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات اللجنة الواردة في
        
    • توصيات اللجنة في
        
    In accordance with article 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide within one year relevant information on the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 11 and 13 above. UN ووفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة70 من النظام الأساسي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 11 و13 أعلاه.
    In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide within 12 months information on the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 10, 11 and 18 above. UN ووفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات بخصوص تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و11 و18 من هذا النص.
    The State party should ensure that administrative detention is subject to the same right to challenge the lawfulness of the detention as ought to pertain to other forms of detention, in light of the Committee's recommendations in paragraph 12 above. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف خضوع الاحتجاز الإداري لنفس الحق في الطعن في مشروعية الاحتجاز كما ينبغي بالنسبة لأشكال الاحتجاز الأخرى، في ضوء توصيات اللجنة الواردة في الفقرة 12 أعلاه.
    The Committee also recommended that the State party should strengthen its efforts to implement the Committee's recommendations in this area. UN وأوصت اللجنة الدولة الطرف كذلك بتعزيز جهودها لتنفيذ توصيات اللجنة في هذا المجال.
    The State party should strengthen its efforts to implement the Committee's recommendations in these areas. UN ينبغي أن تعزز الدولـة الطـرف جهودهـا الراميـة إلى تنفيـذ توصيات اللجنة في هذه المجالات.
    32. He drew attention to the Ad Hoc Committee's recommendations in paragraphs 13 and 14 of the report. UN 32 - وأشار إلى توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 13 و14 من التقرير.
    15. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on the assessment of the situation and the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 9, 12 and 13. UN 15- وطبقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن تقدم الدولة الطرف، في غضون سنة، المعلومات ذات الصلة عن تقييم الحالة وتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و12 و19.
    15. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit within one year information on the follow-up given to the Committee's recommendations in paragraphs 9 and 12 above. UN 15- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن تقدم الدولة الطرف، في غضون سنة واحدة، معلومات عما ستتخذه من تدابير لمتابعة تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 9 و12.
    In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit within one year information on the follow-up given to the Committee's recommendations in paragraphs 8, 9 and 11 above. UN 19- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، يجب على الدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات بشأن متابعة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و9 و11 أعلاه.
    In accordance with rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit within one year information on the follow-up given to the Committee's recommendations in paragraphs 10, 21, and 23 above. UN 31- وبموجب الفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات عن الإجراءات المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و21 و23 أعلاه.
    In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on the assessment of the situation and the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 10, 12, 13 and 23. UN 28- ووفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات بخصوص تقييم الوضع ومتابعة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و12 و13 و23.
    24. In accordance with article 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should within one year provide information on the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 6, 12, 13, 16 and 18 of the present text. UN 24- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة معلومات بخصوص متابعة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 6 و12 و16 و18 من هذا النص.
    38. The Committee requests the State party to provide it, within one year, with information on the follow-up to the Committee's recommendations in paragraphs 14, 18, 19 and 25 above. UN 38- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها، خلال مهلة سنة واحدة، معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 14 و18 و19 و25 أعلاه.
    29. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on the assessment of the situation and the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 8, 17 and 18 above. UN 29- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات تتعلق بتقييم الوضع وتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و17 و18 أعلاه.
    22. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on follow-up to the Committee's recommendations in paragraphs 5, 11 and 12 above. UN 22- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون عام واحد، معلومات عن متابعة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 5 و11 و12.
    21. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit, within one year, relevant information on assessment of the situation and on the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 9, 13 and 19 above. UN 21- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدّم، في غضون عام واحد، معلومات تتعلق بتقييم الوضع وبتطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و13 و19.
    42. In accordance with the Committee's rules of procedure, the State party should submit, no later than 19 April 2014, relevant information on the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 23, 31 and 35 above. UN 42- وعملاً بالنظام الداخلي للجنة، يتعين على الدولة الطرف أن تزود اللجنة بحلول 19 نيسان/أبريل 2014 كأقصى حد بالمعلومات ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 23 و31 و35 أعلاه.
    29. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 7, 21 and 22 of the present concluding observations. UN 29- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون عام واحد معلومات عن تنفيذها توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 7 و21 و22 من هذه الملاحظات الختامية.
    The Government had been guided by the Beijing Declaration and Platform for Action and had included the Committee's recommendations in the measures to be adopted. UN وقد سارت الحكومة على هَدي إعلان ومنهاج عمل بيجين وأدرجت توصيات اللجنة في التدابير المقرر اتخاذها.
    The State party should strengthen its efforts to implement the Committee's recommendations in these areas. UN ينبغي أن تعزز الدولة الطـرف جهودهـا الراميـة إلى تنفيـذ توصيات اللجنة في هذه المجالات.
    The latter amount represents a reduction of $290,200, which reflects the Committee's recommendations in paragraphs 16 to 18 above. UN ويمثل هذا المبلغ انخفاضا قدره 200 290 دولار يعكس توصيات اللجنة في الفقرات من 16 إلى 18 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus