At the current session, Canada had been appointed as the coordinator on that article, and had continued its consultations with the delegations during the Drafting Committee's second session. | UN | وفي الدورة الحالية عينت كندا منسقا لهذه المادة وواصلت مشاوراتها مع الوفود خلال الدورة الثانية للجنة الصياغة. |
We fully associate ourselves with the statement made at the Committee's second meeting by the representative of Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | إننا نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في الجلسة الثانية للجنة نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
This reordering adheres to how these articles were discussed in the contact groups during the Committee's second session. | UN | وإعادة الترتيب هذه تتقيد بالكيفية التي نوقشت بها هذه المواد في أفرقة الاتصال أثناء الدورة الثانية للجنة. |
As the Committee's second meeting each year was held immediately prior to the annual meeting of the Parties that requirement was not complied with. | UN | وحيث أن الاجتماع الثاني للجنة يعقد في كل سنة قبل الاجتماع السنوي للأطراف مباشرة فإنه لم يتم الامتثال لهذا الاشتراط. |
At the Standing Committee's second meeting, Canada introduced a paper which provided an update on activities since the first meeting. | UN | وفي الاجتماع الثاني للجنة الدائمة عرضت كندا ورقة تضمنت استكمالاً للمعلومات عن الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع الأول. |
Comment: One party at the Committee's second session and in its written submission proposed that paragraph 3 should be moved to Article 4. | UN | تعليق: اقترح أحد الأطراف في الدورة الثانية للجنة وفي تقريره الخطي نقل الفقرة 3 إلى المادة 4. |
Accordingly, a report was made at the Committee's second session. | UN | ووفقاً لذلك أُعِدَّ تقرير في الدورة الثانية للجنة. |
18. Welcomes the confirmation at the Committee's second session that the diplomatic conference for the adoption of the instrument will be convened in Japan; | UN | 18 - يرحب بالتوكيد في الدورة الثانية للجنة أن المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد الصك سوف يعقد في اليابان؛ |
The combined approach for Articles 10 and 11 was identified as an option by the contact group on emissions and releases at the Committee's second session and by several parties. | UN | نهج الجمع ما بين المادتين 10 و11 اعتبره خياراً فريق الاتصال المعني بالانبعاثات والتسريبات في الدورة الثانية للجنة وكذلك عدة أطراف. |
A. Criteria collated by the co-facilitators at the Committee's second session | UN | ألف - المعايير التي قام بتجميعها المنسّقان المشاركان في الدورة الثانية للجنة |
The Committee's second session was attended by representatives of 122 Governments, one regional economic integration organization, 11 intergovernmental organizations and more than 50 nongovernmental organizations, with over 650 participants in attendance in total. | UN | 3 - وحضر الدورة الثانية للجنة ممثلون لـ 122 حكومة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي و11 منظمة حكومية دولية وأكثر من 50 منظمة غير حكومية، وزاد العدد الإجمالي للمشاركين عن 650 مشاركاً. |
The Nordic Council of Ministers met all local costs for the hosting of the intergovernmental negotiating committee's first session, in Stockholm, as will the Government of Japan for the Committee's second session, in Chiba. | UN | وتحمّل المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي جميع التكاليف المحلية لاستضافة الدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية في استكهولم، كما ستتحمل حكومة اليابان تكاليف الدورة الثانية للجنة في شبيا. |
At the Committee's second meeting, a presentation had been made by a representative of the International Atomic Energy Agency (IAEA) on the Agency's technology transfer activities and its technical cooperation programme. | UN | وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني. |
46. At the Standing Committee's second session, in 1994, a request was made for a study on life insurance. | UN | ٦٤- طلب في الدورة الثانية للجنة الدائمة في عام ٤٩٩١ إجراء دراسة بشأن التأمين على الحياة. |
In sequence, the representative of Burkina Faso indicated his Government's wish to host the committee's third session and the representative of Switzerland reported his Government's offer to host the fifth session. The representative of Japan reported an offer by his Government to host the Committee's second session. | UN | وبعدها أعلن ممثل بوركينا فاسو أن حكومته تود استضافة الدورة الثالثة للجنة وأعلن ممثل سويسرا أن حكومته تود استضافة الدورة الخامسة للجنة وأورد ممثل اليابان أن حكومته تود أن تستضيف الدورة الثانية للجنة. |
Furthermore, the documents should be made available as soon as possible and consideration of any subject for which documents were not ready by the Committee's second session should be put off to a later session. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تتاح الوثائق بأسرع ما يمكن، وينبغي إرجاء النظر في أي موضوع لا تتيسر وثائق بشأنه قبل الدورة الثانية للجنة إلى دورة لاحقة. |
At the Standing Committee's second meeting, Canada introduced a paper which provided an update on activities since the first meeting. | UN | وفي الاجتماع الثاني للجنة الدائمة عرضت كندا ورقة تضمنت استكمالاً عن الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع الأول. |
At the Standing Committee's second meeting, Canada introduced a paper which provided an update on activities since the first meeting. | UN | وفي الاجتماع الثاني للجنة الدائمة عرضت كندا ورقة تضمنت استكمالاً للمعلومات عن الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع الأول. |
It was also recalled that although the report of its first meeting each year was made available to the Parties more than six weeks prior to the annual meeting of the Parties, the report of the Committee's second meeting was not. | UN | وأشير بالذكر أيضاً إلى أنه رغماً عن أن تقرير اجتماع اللجنة الأول من كل سنة يتاح للأطراف قبل أكثر من ستة أسابيع من الاجتماع السنوي للأطراف، فإن التقرير الثاني للجنة لا يتاح للأطراف بهذا الشكل. |
It further noted that although the report of its first meeting each year was made available to the Parties more than six weeks prior to the annual meeting of the Parties, the report of the Committee's second meeting was not. | UN | وأشير بالذكر أيضاً إلى أنه رغماً عن أن تقرير اجتماع اللجنة الأول من كل سنة يتاح للأطراف قبل أكثر من ستة أسابيع من الاجتماع السنوي للأطراف، فإن التقرير الثاني للجنة لا يتاح للأطراف بهذا الشكل. |
She said that her organization had developed a training package for health-care workers on mercury and was developing a publication on mercury and children's health that would be available in time for the Committee's second session. | UN | وقالت إن منظمتها وضعت مجموعة مواد تدريب للعاملين في مجال العناية الصحية عن الزئبق وأنها تعد منشوراً عن الزئبق وصحة الأطفال سيكون متاحاً مع حلول موعد الاجتماع الثاني للجنة. |