"committee document" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثيقة اللجنة
        
    • وثائق اللجنة
        
    A similar analysis of the actual expenditure and revised estimates may be found in the Executive Committee document of the following year. UN ويمكن الرجوع إلى تحليل مماثل للنفقات الفعلية والتقديرات المنقحة في وثيقة اللجنة التنفيذية للسنة التالية.
    I wish also to stress that this Executive Committee document cannot in any way prejudice Turkey's reservations with respect to the 1951 Convention on the Status of Refugees. UN وأود كذلك أن أؤكد على أن وثيقة اللجنة التنفيذية لا يمكنها بأي حال من اﻷحوال أن تمس بتحفظات تركيا فيما يتعلق بالاتفاقية المعنية بمركز اللاجئين لسنة ١٩٥١.
    The letter was circulated, at the Cuban request, as Committee document A/AC.154/290. UN وجرى تعميم الرسالة، بناء على الطلب الكوبي، بوصفها وثيقة اللجنة A/AC.154/290.
    He suggested that, in accordance with the usual practice, the communication should be circulated as a Committee document. UN واقترح أن تعمم الرسالة، وفقا للممارسة المعتادة، بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة.
    He suggested that, in accordance with the usual practice, it should be circulated as a Committee document and considered at a subsequent meeting. UN واقترح، طبقا للممارسة المعتادة، تعميم الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة والنظر فيها في جلسة لاحقة.
    The Chairman's letter enclosing the health care questionnaire was circulated as Committee document A/AC.154/INF/1 dated 24 June 1996. UN وجرى تعميم رسالة الرئيس مرفقا بها استبيان الرعاية الصحية بوصفها وثيقة اللجنة رقم A/AC.154/INF/1 المؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.11. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.11.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.12/Rev.1. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.12/Rev.1.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.3. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.3.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.16. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.16.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.14. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.14.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.17. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.17.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.18. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.18.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.19. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.19.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.20/Rev.1. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.20/Rev.1.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.28. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.28.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.31/Rev.1. UN وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.31/Rev.1.
    It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.30. UN وهو يتوافق مع وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.30.
    At the request of the Committee, the Chairman circulated the proposed City Programme as Committee document A/AC.154/305. UN وبناء على طلب اللجنة، عمم الرئيس البرنامج المقترح للمدينة بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة بالرمز A/AC.154/305.
    He suggested that additional information on how these statistics were arrived at be provided either in the report of the High Commissioner to the Economic and Social Council (ECOSOC) or, alternatively, that the letter sent to the delegation by UNHCR in response to questions it had previously raised be issued as a Standing Committee document. UN واقترح أن يتم توفير معلومات إضافية حول الكيفية التي تم بها التوصل إلى هذه اﻹحصاءات إما في تقرير المفوضة السامية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو، كبديل لذلك، أن يتم إصدار الرسالة التي أرسلتها المفوضية إلى الوفد رداً على اﻷسئلة التي سبق أن أثارها وذلك كوثيقة من وثائق اللجنة الدائمة.
    The granting of a hearing to Mr. Ruddy would only hinder and adversely affect the Committee's work. The Committee should therefore not circulate Mr. Ruddy's request as a Committee document. UN وعلى هذا فإن الاستماع إلى السيد راضي لن يساعد إلا على عرقلة عمل اللجنة والتأثير عليها تأثيرا سلبيا، وعلى اللجنة ألا تعمم طلب السيد راضي كوثيقة من وثائق اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus