The Committee encourages the State party to seek to this effect international cooperation from, inter alia, UNESCO and UNICEF. | UN | ولهذه الغاية، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون الدولي من عدة جهات من بينها اليونيسكو واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek to this effect international cooperation from, inter alia, UNESCO and UNICEF. | UN | ولهذه الغاية، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من عدة جهات من بينها اليونيسكو واليونيسيف. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical cooperation with UNICEF, WHO and the United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek international assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الخصوص تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس مساعدة دولية من عدة جهات من بينها اليونيسيف. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من عدة هيئات، ومنها منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Furthermore, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الشأن، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
Furthermore, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الشأن، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek international assistance from UNICEF, among others. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وجهات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek international assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الخصوص تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس مساعدة دولية من عدة جهات من بينها اليونيسيف. |
In this respect, the Committee encourages the State party to seek the cooperation of UNICEF; | UN | ولهذا الغرض، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون من اليونيسيف؛ |
The Committee encourages the State party to seek the technical and financial assistance of, among others, the United Nations offices, agencies and programmes. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية والمالية، من جهات من بينها مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها. |
Finally, the Committee encourages the State party to seek international assistance and advice to overcome traditional social and religious attitudes regarding corporal punishment. | UN | وأخيراً تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة والمشورة الدوليتين للتغلب على المواقف التقليدية الاجتماعية والدينية تجاه العقاب الجسدي. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من عدة هيئات منها منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة. |
Finally, the Committee encourages the State party to seek international assistance and advice to overcome traditional social and religious attitudes regarding corporal punishment. | UN | وأخيراً تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة والمشورة الدوليتين للتغلب على المواقف التقليدية الاجتماعية والدينية تجاه العقاب الجسدي. |