"committee notes the establishment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة علماً بإنشاء
        
    • تشير اللجنة إلى إنشاء
        
    46. The Committee notes the establishment of the Children's Homes Foundation, which is responsible for management of all children's homes in the State party. UN 46- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء مؤسسة دور الأطفال، وهي مؤسسة مسؤولة عن إدارة جميع دور الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee notes the establishment of the Foundation for the compensation of persons subjected to forced labour and welcomes the fact that this foundation will also be of benefit to Sintis and Roma populations. UN 110- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء " مؤسسة التعويض على الأشخاص الذين أجبروا على العمل القسري " ، وترحب بما ستعود به هذه المؤسسة من منافع على السكان من السنتي والغجر.
    389. The Committee notes the establishment of the Monitoring and Evaluation Subcommittee in 1999. UN 389- تحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة فرعية للرصد والتقييم، في عام 1999.
    The Committee notes the establishment of the Consultative Council's Human Rights Committee. UN 460- تحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الاستشاري.
    Furthermore, the Committee notes the establishment of the Inter-Agency Administrative Coordination Committee, which provides a mechanism for feedback and consultation between the Office and client agencies in Nairobi. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى إنشاء لجنة التنسيق الإداري المشتركة بين الوكالات التي توفر آلية لاستطلاع ردود الفعل والتشاور بين المكتب وعملائه من الوكالات القائمة في نيروبي.
    404. The Committee notes the establishment of the National Commission for the Follow-Up of the Convention and of committees at the provincial and communal levels. UN 404- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة وطنية لمتابعة تطبيق الاتفاقية ولجان على كل من مستوى المقاطعات ومستوى المجتمعات المحلية.
    104. The Committee notes the establishment of the Women's Department in the Ministry of Labour and Social Welfare and also of the Panamanian Institute for Special Rehabilitation which aims at assisting disabled children. UN ٤٠١- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء إدارة للمرأة في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وكذلك إنشاء معهد بنما ﻹعادة التأهيل الخاص الذي يستهدف مساعدة اﻷطفال المعوقين.
    The Committee notes the establishment of a Commission on Human Rights as an advisory body to the President of the Republic, as well as of the Parliamentary Committee on Human Rights. UN 385- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان تعمل كهيئة استشارية لرئيس الجمهورية، وبإنشاء اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان.
    The Committee notes the establishment of a Commission on Human Rights as an advisory body to the President of the Republic, as well as of the Parliamentary Committee on Human Rights. UN 385- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان تعمل كهيئة استشارية لرئيس الجمهورية، وبإنشاء اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان.
    The Committee notes the establishment of the National Committee for Persons with Special Needs and the drafting of the Persons with Special Needs Bill. UN 312- تحيط اللجنة علماً بإنشاء اللجنة الوطنية للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، وبصياغة قانون الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
    267. The Committee notes the establishment of Presidential Task Forces to deal with the problems of suicide and alcohol, drug and tobacco use by adolescents, and the subsequent improvement in the rate of youth suicide. UN 267- تحيط اللجنة علماً بإنشاء فرق عمل رئاسية لمعالجة مشكلات الانتحار وتعاطي الكحول والمخدرات والتبغ في أوساط المراهقين، والتراجع الذي تبع ذلك في معدلات انتحار الشباب.
    The Committee notes the establishment of a Directorate for the Prevention and care of Victims of Trafficking (Dirección de Prevención y Atención a Víctimas de Trata de Personas); however, it is concerned about the lack of human and financial resources to adequately combat trafficking and exploitation of prostitution and to offer shelter and services to victims. UN وتحيط اللجنة علماً بإنشاء مديرية لمنع الاتجار بالمرأة والاهتمام بضحايا هذا الاتجار، بيد أن القلق يساورها إزاء انعدام الموارد البشرية والمالية لمكافحة الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء مكافحة فعالة مع توفير المأوى للضحايا وما يتطلبنه من الخدمات.
    15. The Committee notes the establishment of a Specialized Unit for Children and Youth within the Office of the Ombudsman (Defensoría del Pueblo) but it remains concerned about the lack of trained staff specialized in children rights, and the dearth of financial resources allocated to such a Unit. UN 15- تحيط اللجنة علماً بإنشاء وحدة متخصصة للأطفال والشباب داخل مكتب أمين المظالم لكنها لا تزال قلقة لنقص الموظفين المختصين المدربين في مجال حقوق الأطفال ولقلة الموارد المالية المخصصة لمثل هذه الوحدة.
    12. The Committee notes the establishment of a consultative committee that worked from 2007 to 2011 on planning policies related to children and adolescents and examination of the Committee's recommendations. UN 12- تحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة استشارية تولت خلال الفترة 2007-2011 وضع السياسات المتعلقة بالأطفال والمراهقين ودراسة توصيات اللجنة.
    23 The Committee notes the establishment of the National Information Centre and the National Statistical Office, which maintain data in some areas of children's rights and a database on children with disabilities. UN 23- تحيط اللجنة علماً بإنشاء المركز الوطني للإعلام والمكتب الوطني للإحصاءات اللذين يتعهدان ببيانات في بعض مجالات حقوق الطفل وقاعدة بيانات عن الأطفال ذوي الإعاقة.
    1443. While the Committee notes the establishment of the National Programme of Action Steering Committee (NPASC) to coordinate the implementation of programmes relevant to the protection and care of children, it is concerned that insufficient effort has been made to ensure that adequate programmes are introduced at the community level. UN 1443- على حين تحيط اللجنة علماً بإنشاء اللجنة التوجيهية التابعة لبرنامج العمل الوطني للنظر في تنفيذ البرامج ذات الصلة بحماية ورعاية الأطفال إلا أنها تشعر بالقلق إزاء عدم بذل ما يكفي من الجهود لتأمين طرح برامج على مستوى المجتمع المحلي.
    425. While the Committee notes the establishment of the National Programme of Action Steering Committee (NPASC) to coordinate the implementation of programmes relevant to the protection and care of children, it is concerned that insufficient effort has been made to ensure that adequate programmes are introduced at the community level. UN 425- على حين تحيط اللجنة علماً بإنشاء اللجنة التوجيهية التابعة لبرنامج العمل الوطني للنظر في تنفيذ البرامج ذات الصلة بحماية ورعاية الأطفال إلا أنها تشعر بالقلق إزاء عدم بذل ما يكفي من الجهود لتأمين طرح برامج على مستوى المجتمع المحلي.
    The Committee notes the establishment of the Presidential Commission on Ethnic Clashes (1998) to investigate the causes of ethnic clashes in various regions of the State party in 1992, 1997, and 1998, as well as the actions taken by officials, including the police, during the clashes. UN وتحيط اللجنة علماً بإنشاء لجنة رئاسية معنية بمسألة المواجهات العرقية (1998) للتحري في حالات المواجهات العرقية التي حدثت في مختلف المناطق في الدولة الطرف في الأعوام 1992 و1997 و1998، وكذلك في الإجراءات التي اتخذها المسؤولون، بمن فيهم رجال الشرطة، خلال المواجهات.
    296. The Committee notes the establishment of the family protection department within the Ministry of the Interior, which, inter alia, receives complaints about abuse, including sexual abuse and provides physical and psychological recovery to victims. UN 296- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء شعبة حماية الأسرة بوزارة الداخلية، وهي الشعبة التي تتولى، فيما تتولى، تلقي الشكاوى بشأن أعمال الإساءة، بما فيها الإساءة الجنسية، ومعالجة الآثار الجسدية والنفسية التي تقع على الضحايا.
    The Committee notes the establishment of the family protection department within the Ministry of the Interior, which, inter alia, receives complaints about abuse, including sexual abuse and provides physical and psychological recovery to victims. UN 21- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء شعبة حماية الأسرة بوزارة الداخلية، وهي الشعبة التي تتولى، فيما تتولى، تلقي الشكاوى بشأن أعمال الإساءة، بما فيها الإساءة الجنسية، ومعالجة الآثار الجسدية والنفسية التي تقع على الضحايا.
    221. The Committee notes the establishment of the Child Justice Forum and the Pilot Arrest, Reception and Referral Services. UN 221- تشير اللجنة إلى إنشاء محفل عدالة الأطفال وإلى الخدمات الإرشادية في حالات الاحتجاز والاستقبال والإحالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus