"committee notes with interest" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة علماً مع الاهتمام
        
    • اللجنة علماً باهتمام
        
    • اللجنة علماً باهتمامٍ
        
    2. The Committee notes with interest the initial report submitted by Georgia and welcomes the dialogue it has had with a high-level delegation. UN ٢- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقرير اﻷولي المقدم من جورجيا وترحب بالحوار الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى.
    The Committee notes with interest the Government's willingness to provide information and training to its staff, through the Ministry of Labour and Social Welfare. UN وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام برغبة الحكومة في توفير المعلومات والتدريب لموظفيها عن طريق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The Committee notes with interest the proposal for a governmental National Programme of Action against Ethnic Discrimination and Racism in order to enhance good ethnic relations and prevent ethnic discrimination and racism in Finnish society. UN 208- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالاقتراح الذي يفيد بإنشاء برنامج عمل حكومي وطني لمكافحة التمييز الاثني والعنصرية تعزيزاً للعلاقات الاثنية الحسنة ومنعاً للتمييز الاثني في المجتمع الفنلندي.
    The Committee notes with interest the proposed reform of the Federal Act, which contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention and which is intended to pave the way for the adoption of local laws across the country, and strongly urges the State party to complete the adoption of the reform. UN تحيط اللجنة علماً باهتمام بمشروع تعديل القانون الاتحادي، الذي يتضمن تعريفاً للتمييز يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية ويهدف إلى حفز سن قوانين محلية في البلد، وتشجع الدولة الطرف بقوة على إتمام عملية اعتماده.
    21. The Committee notes with interest the information provided by the State party on the draft amendments to the Code of Criminal Procedure currently under consideration in parliament. UN 21- وتحيط اللجنة علماً باهتمامٍ بالمعلومات المقدَّمة من الدولة الطرف بشأن المشروع المعروض على البرلمان لتعديل قانون الإجراءات الجنائية.
    The Committee notes with interest the proposal for a governmental National Programme of Action against Ethnic Discrimination and Racism in order to enhance good ethnic relations and prevent ethnic discrimination and racism in Finnish society. UN 208- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالاقتراح الذي يفيد بإنشاء برنامج عمل حكومي وطني لمكافحة التمييز الاثني والعنصرية تعزيزاً للعلاقات الاثنية الحسنة ومنعاً للتمييز الاثني في المجتمع الفنلندي.
    The Committee notes with interest the programme of assistance and protection for victims/witnesses of human trafficking which provides material, medical and psychological support to trafficking victims or witnesses. UN 34- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام ببرنامج مساعدة وحماية ضحايا/شهود الاتجار بالأشخاص الذي يوفر الدعم المادي والطبي والنفسي لضحايا أو شهود الاتجار.
    215. The Committee notes with interest the State party's practice of establishing National Plans of Action in response to treaty bodies' recommendations, and the information provided by the delegation that a similar Plan would be adopted in respect to the present concluding observations. UN 215- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بقيام الدولة الطرف بوضع خطط عمل وطنية استجابة لتوصيات هيئات المعاهدات، وبالمعلومات التي قدمها الوفد بخصوص اعتماد خطة مماثلة فيما يتعلق بهذه الملاحظات الختامية.
    The Committee notes with interest the Ombudsman Act (2000), which confers investigative powers on the Ombudsperson. UN 24- وتأخذ اللجنة علماً مع الاهتمام بقانون أمين المظالم (2000) الذي يُسند إلى أمين المظالم صلاحيات للتحقيق.
    35. The Committee notes with interest the information provided by the State party on the regime governing adoption which respects the right to identity provided for in the Convention on the Rights of the Child. UN 35- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف فيما يخص نظام تبني الأطفال الذي يراعي الحق في الهوية المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل.
    3. The Committee notes with interest the upcoming revision of Law No. 482/1999 to allow the recognition of Roma, Sinti and Camminanti communities as minorities. UN 3- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتنقيح المقبل للقانون رقم 482/1999، لكي يسمح بالاعتراف بمجتمعات الروما والسنتي وكامينانتي كأقليات.
    The Committee notes with interest the statistics on complaints related to human rights violations received by the Office of the Parliamentary Commissioner for Human Rights (Ombudsman). UN 436- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالاحصاءات عن الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان التي تلقاها مكتب المفوض البرلماني لحقوق الإنسان (أمين المظالم).
    The Committee notes with interest the statistics on complaints related to human rights violations received by the Office of the Parliamentary Commissioner for Human Rights (Ombudsman). UN 436- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالاحصاءات عن الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان التي تلقاها مكتب المفوض البرلماني لحقوق الإنسان (أمين المظالم).
    10. The Committee notes with interest the information provided by the State party about the investigations carried out and the convictions obtained in some of the actions brought for serious human rights violations committed during the internal armed conflict. UN 10- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التحقيقات التي أجريت والإدانات التي صدرت في عدد من الدعاوى المرفوعة بصدد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت أثناء النزاع المسلح الداخلي.
    4. The Committee notes with interest the State party's efforts during the period under review to strengthen the legal framework with the aim of enhancing the protection of human rights and give effect to the provisions of the Convention and other international conventions to which Turkmenistan is a party, including: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف أثناء الفترة قيد الاستعراض من أجل تعزيز الإطار القانوني الرامي إلى تحسين حماية حقوق الإنسان وتنفيذ أحكام الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية التي تُعد تركمانستان طرفاً فيها، ومنها ما يلي:
    (35) The Committee notes with interest the information provided by the State party on the regime governing adoption which respects the right to identity provided for in the Convention on the Rights of the Child. UN (35) وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف فيما يخص نظام تبني الأطفال الذي يراعي الحق في الهوية المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل.
    (3) The Committee notes with interest the upcoming revision of Law No. 482/1999 to allow the recognition of Roma, Sinti and Camminanti communities as minorities. UN (3) تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتنقيح المقبل للقانون رقم 482/1999، لكي يسمح بالاعتراف بمجتمعات الروما والسنتي وكامينانتي كأقليات.
    The Committee notes with interest the proposed reform of the Federal Act, which contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention and which is intended to pave the way for the adoption of local laws across the country, and strongly urges the State party to complete the adoption of the reform. UN تحيط اللجنة علماً باهتمام بمشروع تعديل القانون الاتحادي، الذي يتضمن تعريفاً للتمييز يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية ويهدف إلى حفز سن قوانين محلية في البلد، وتشجع الدولة الطرف بقوة على إتمام عملية اعتماده.
    In this regard, the Committee notes with interest the statement of the representative of the State party that the draft National Action Plan on Human Rights contains a section devoted to the protection of Sri Lankan migrant workers (arts. 2, 12 and 16). UN وفي هذا الصدد تحيط اللجنة علماً باهتمام ببيان ممثل الدولة الطرف الذي أفاد فيه بأن مشروع خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان يتضمن فرعاً مخصصاً لحماية العمال المهاجرين السريلانكيين (المواد 2 و12 و16).
    In this regard, the Committee notes with interest the statement of the representative of the State party that the draft National Action Plan on Human Rights contains a section devoted to the protection of Sri Lankan migrant workers (arts. 2, 12 and 16). UN وفي هذا الصدد تحيط اللجنة علماً باهتمام ببيان ممثل الدولة الطرف الذي أفاد فيه بأن مشروع خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان يتضمن فرعاً مخصصاً لحماية العمال المهاجرين السريلانكيين (المواد 2 و12 و16).
    18. The Committee notes with interest that the State party included questions about migration for the first time in the 2012 population census. UN 18- تحيط اللجنة علماً باهتمامٍ بأن الدولة الطرف قد أدرجت لأول مرة في تعداد السكان الذي أجرته في عام 2012 أسئلةً متعلقة بالهجرة.
    (21) The Committee notes with interest the information provided by the State party on the draft amendments to the Code of Criminal Procedure currently under consideration in parliament. UN (21) وتحيط اللجنة علماً باهتمامٍ بالمعلومات المقدَّمة من الدولة الطرف بشأن المشروع المعروض على البرلمان لتعديل قانون الإجراءات الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus