"committee on fisheries" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة مصائد الأسماك
        
    • للجنة مصائد الأسماك
        
    • ولجنة مصائد الأسماك التابعة
        
    • لجنة مصايد الأسماك
        
    • اللجنة المعنية بمصائد الأسماك
        
    30. Article 4 of the Code states, inter alia, that FAO will report to the Committee on Fisheries concerning the implementation of the Code. UN 30 - وتنص المادة 4 من المدونة، في جملة أمور، على أن تقدم الفاو تقريرا عن تنفيذ المدونة إلى لجنة مصائد الأسماك.
    :: COFI -- Report of the twentieth session of the Committee on Fisheries, Rome, 15-19 March 1993. UN :: لجنة مصائد الأسماك - تقرير الدورة العشرين للجنة مصائد الأسماك، روما، 15-19 آذار/مارس 1993.
    At its thirtieth session, the Committee on Fisheries noted the need for further progress and requested FAO to convene the second resumed session of the technical consultation as soon as possible. UN وأشارت لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثلاثين إلى ضرورة إحراز المزيد من التقدم وطلبت إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد الدورة المستأنفة الثانية للمشاورة التقنية في أقرب وقت ممكن.
    Related to this is the recommendation of the twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries for the establishment within FAO of a global record of fishing vessels; UN وترتبط بهذا الإجراء التوصية الصادرة عن الدورة السادسة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو التي دعت إلى إنشاء سجل عالمي لسفن الصيد في إطار الفاو؛
    It suggested that effective communication of the discussions in FAO, its Committee on Fisheries and the regional fisheries bodies' meetings to the Consultative Process should form the basis of its discussions. UN واقترحت أن إبلاغ العملية الاستشارية الفعال بالمناقشات التي تجري في منظمة الأغذية والزراعة ولجنة مصائد الأسماك التابعة لها واجتماعات هيئات مصائد الأسماك الإقليمية، ينبغي أن يشكل أساسا لمناقشاتها.
    Welcoming the endorsement by the Committee on Fisheries at its thirtieth session of terms of reference for the ad hoc working group envisioned in article 21 of the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, to be applied when this Agreement enters into force, UN وإذ ترحب بإقرار لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثلاثين لاختصاصات الفريق العامل المخصص المنصوص عليها في المادة 21 من الاتفاق المتعلق بالتدابير التي تتخذها دول الميناء لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه التي ستطبق لدى بدء نفاذ هذا الاتفاق،
    The comments of the Rapporteur of the Parliament's Committee on Fisheries indicated that there were disputed legal issues with regard to Western Sahara. UN وأشارت تعليقات مقرر لجنة مصائد الأسماك في البرلمان إلى أن هناك بعض المسائل القانونية المتنازع بشأنها فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    With regard to illegal, unregulated and unreported fishing, it was noted that the FAO Committee on Fisheries had agreed to develop a new legally binding instrument on port State control and to do further work on delineating standards on flag State responsibilities. UN وبالنسبة للصيد غير القانوني وغير المنظم وغير المبلَّغ عنه، فقد لوحظ أن لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو وافقت على وضع صك جديد ملزم قانونا بشأن مراقبة دولة الميناء، مع مواصلة العمل في تحديد معايير مسؤوليات دولة العلم.
    The Organization for Economic Cooperation and Development's Committee on Fisheries is also expected shortly to produce a major piece of work on the economic incentives for illegal, unreported and unregulated fishing (IUU fishing) based on exhaustive analysis. UN ومن المتوقع أن تقدم قريبا لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية عملا أساسيا عن الحوافز الاقتصادية لصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم على أساس تحليل شامل.
    The implementation of the Code of Conduct was most recently reviewed by the FAO Committee on Fisheries (COFI) at its twenty-fifth session, in February 2003, on the basis of the biennial FAO questionnaire on the Code of Conduct. UN وقد استعرضت لجنة مصائد الأسماك في الفاو مدونة قواعد السلوك في دورتها الخامسة والعشرين، على أساس الاستبيان الذي تنظمه الفاو كل سنتين بشأن مدونة قواعد السلوك.
    :: COFI -- Report of the twenty-first session of the Committee on Fisheries, Rome, 10-13 March 1995. UN :: لجنة مصائد الأسماك - تقرير الدورة الحادية والعشرين للجنة مصائد الأسماك، روما، 10-13 آذار/مارس 1995.
    :: COFI -- Report of the nineteenth session of the Committee on Fisheries, Rome, 8-12 April 1991. UN :: لجنة مصائد الأسماك - تقرير الدورة التاسعة عشرة للجنــة مصائد الأسماك، روما، 8-12 نيسان/أبريل 1991.
    A number of meetings of regional fishery bodies have been organized by FAO and their outcomes have been discussed by the FAO Committee on Fisheries (COFI). UN وقامت منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم مجموعة من الاجتماعات لهيئات مصائد الأسماك الإقليمية، وناقشت نتائجها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    FAO was requested to convene a workshop to consider technical matters relating to a shark-fin rule, as recommended by the FAO Committee on Fisheries in 2009. UN وطُلب إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد حلقة عمل للنظر في المسائل التقنية المتصلة بقاعدة زعانف سمك القرش، على النحو الذي أوصت به لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في عام 2009.
    It was noted that the FAO Committee on Fisheries had expressed concern that work to establish a global record of fishing vessels might be endangered by a lack of funds. UN وأشير إلى أن لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة قد أعربت عن قلقها إزاء إمكانية تعثّر الأعمال التي تستهدف إنشاء سجل عالمي لسفن صيد الأسماك بسبب نقص الأموال.
    They were core FAO issues and would have been addressed by the FAO Committee on Fisheries and other FAO meetings irrespective of their consideration in meetings of the Consultative Process. UN وقد كانت تلك من القضايا الأساسية لمنظمة الأغذية والزراعة، وتعالجها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وغيرها من اجتماعات المنظمة، بغض النظر عن معالجتها في اجتماعات العملية الاستشارية.
    Food and Agriculture Organization - Committee on Fisheries (FAO-COFI) UN منظمة الأغذية والزراعة - لجنة مصائد الأسماك
    Issues relating to climate change impacts, adaptation and mitigation in the context of fisheries and aquaculture were also considered by the twenty-ninth session of the FAO Committee on Fisheries in 2011. UN ونظرت أيضا الدورة التاسعة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في عام 2011 في المسائل المتصلة بآثار تغير المناخ والتكيف معه وتخفيف وطأته في سياق مصائد الأسماك وتربية المائيات.
    The Food and Agriculture Organization, for example, continues to provide valuable technical advice and support to RFMOs and will hold a ministerial session of its Committee on Fisheries in 2005. UN وما زالت منظمة الأغذية والزراعة، على سبيل المثال، تواصل تقديم مشورتها ودعمها التقنيين القيمين للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، وستعقد دورة وزارية للجنة مصائد الأسماك التابعة لها في عام 2005.
    States have actively encouraged other States to become parties to the Agreement through bilateral cooperation, regional fisheries management organizations and arrangements, informal consultations of States Parties, the General Assembly, the FAO Committee on Fisheries and other international meetings. UN تعمل دول بنشاط على تشجيع دول أخرى على أن تصبح أطرافا في الاتفاق من خلال التعاون الثنائي، والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، والمشاورات غير الرسمية للدول الأطراف، والجمعية العامة، ولجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والاجتماعات الدولية الأخرى.
    The teaching kit has been tested in two countries in West Africa and was presented to the FAO Committee on Fisheries in June 2014. UN وقد اختُبرت مجموعة المواد التدريبية في اثنين من بلدان غرب أفريقيا وجرى تقديمها في حزيران/يونيه 2014 إلى لجنة مصايد الأسماك في الفاو.
    The Committee on Fisheries meeting also took important decisions related to combating IUU fishing. UN واتخذ اجتماع اللجنة المعنية بمصائد الأسماك قرارات هامة تتعلق بمكافحة صيد الأسماك غير القانوني، وغير المبلّغ عنه وغير المنظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus