"committee on information" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الإعلام
        
    • للجنة الإعلام
        
    • لجنة الاعلام
        
    • من لجنة اﻹعلام
        
    • ولجنة اﻹعلام
        
    • بلجنة الإعلام
        
    • كلجنة إعلام
        
    • لجنة شؤون الإعلام
        
    • أعدته لجنة اﻹعلام
        
    • إلى لجنة اﻹعلام
        
    • لجنة اﻹعلام أن
        
    • لجنة اﻹعلام للنظر
        
    • على إدارة شؤون الإعلام
        
    • باسم لجنة اﻹعلام
        
    It was presented to the Committee on Information for its guidance on the policy decisions required for timely implementation. UN وعُرض على لجنة الإعلام بغرض الاسترشاد بالتوجيه فيما يتعلق بالقرارات المتعلقة بالسياسة اللازمة للتنفيذ في الوقت المناسب.
    :: Since 2002: Syrian representative of the Committee on Information. UN :: منذ عام 2002: ممثل سوريا في لجنة الإعلام.
    In the same paragraph, the Secretary-General was requested to report thereon to the Committee on Information on progress made in that regard. UN وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما يحرز من تقدم في هذا الصدد إلى لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    Open-ended working group of the Committee on Information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    The Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. UN تنظر اللجنة في طلبات العضوية في لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. UN ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على عضوية لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. UN تنظر اللجنة في طلبات العضوية في لجنة الإعلام.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 112 to 113 and to appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 112 إلى 113 وتعيين سيراليون عضوا في لجنة الإعلام.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 112 to 113 and to appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 112 إلى 113 وتعيين سيراليون عضوا في لجنة الإعلام.
    The session will be opened by the Acting Chairperson of the Committee on Information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. UN ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على عضوية لجنة الإعلام.
    The Committee on Information had stressed the need to meet the technology requirements of developing countries. UN وقد أكدت لجنة الإعلام على ضرورة تلبية احتياجات البلدان النامية من التكنولوجيا.
    Both the Committee on Information and the Department of Public Information must continue to work with UNESCO in that regard. UN ويجب على كل من لجنة الإعلام وإدارة شؤون الإعلام مواصلة عملهما مع اليونسكو في هذا الصدد.
    In that regard, the Committee on Information must constantly monitor the issues on its agenda. UN ويجب على لجنة الإعلام في هذا الصدد أن تواصل رصد القضايا المدرجة على جدول الأعمال.
    A statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran, in his capacity as Rapporteur of the Committee on Information. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بصفته مقرر لجنة الإعلام.
    Open-ended working group of the Committee on Information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Statement by the Chairman of the Committee on Information UN بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN وطلبت من لجنة اﻹعلام واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    It also provides secretariat services to the Committee on Information, the Joint United Nations Information Committee and the Publications Board. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة إلى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    There was a precedent in 1985 or 1986 with regard to the Committee on Information. UN وكانت هناك سابقة في عام 1985 أو 1986 فيما يتعلق بلجنة الإعلام.
    We, the Committee on Information, can add the proper salt for that purpose. UN وفي إمكاننا كلجنة إعلام أن نضيف المقدار الملائم من الملح لهذا الغرض.
    The Committee on Information, meanwhile, had a key role to play in establishing a new, more just and more effective world information and communication order intended to strengthen peace and international understanding. UN وفي الوقت نفسه ذَكر أن لجنة شؤون الإعلام لديها دور رئيسي تقوم به في تأسيس نظامٍ جديد أكثر إنصافاً وأشد فعالية للإعلام والاتصال بحيث يكون موجَّهاً نحو تدعيم السلام والتفاهم الدولي.
    The report prepared by the Committee on Information (A/53/21) dealt with the issues involved very satisfactorily. UN وقد عالج التقرير الذي أعدته لجنة اﻹعلام )A/53/21( المسائل ذات الصلة بطريقة مرضية جدا.
    The Department has been reporting regularly to the Committee on Information on the implementation of its publication strategy. UN وتقدم اﻹدارة، بانتظام، تقارير إلى لجنة اﻹعلام عن تنفيذ استراتيجيتها الخاصة بالنشر.
    Endorses the proposal of the Secretary-General, and requests the Committee on Information to review the Secretariat's policy on dissemination of information related to peace-keeping; UN تؤيد اقتراح اﻷمين العام، وتطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تستعرض سياسة اﻷمانة العامة بشأن نشر المعلومات المتصلة بحفظ السلم؛
    54. Based on the above conclusions, the following recommendations are offered for consideration by the Committee on Information: UN ٥٤ - وبالاستناد الى النتائج السالفة الذكر، تقدم التوصيات التالية الى لجنة اﻹعلام للنظر فيها:
    Some delegations made it clear that the Committee on Information was the appropriate body to consider any recommendations of the Secretary-General on the Panel's report that might impact the Department of Public Information. UN وأوضح بعض الأعضاء أن لجنة الإعلام هي الهيئة المناسبة للنظر في أي توصيات للأمين العام بشأن تقرير الفريق، الأمر الذي قد يؤثر على إدارة شؤون الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus