"committee recommended that the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوصت اللجنة الجمعية العامة
        
    • اللجنة توصي الجمعية العامة
        
    • اللجنة أوصت بأن توافق الجمعية العامة
        
    52. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General, subject to the following modifications: UN ٥٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترحها اﻷمين العام، رهنا بإدخال التعديلات التالية عليها:
    In the draft resolution the Committee recommended that the General Assembly: UN وفي مشروع القرار، أوصت اللجنة الجمعية العامة بما يلي:
    In the draft resolution, the Committee recommended that the General Assembly: UN وفي مشروع القرار، أوصت اللجنة الجمعية العامة بما يلي:
    In the draft resolution, the Committee recommended that the General Assembly: UN وفي مشروع القرار، أوصت اللجنة الجمعية العامة بما يلي:
    In the draft decision, the Committee recommended that the General Assembly: UN وفي مشروع المقرر، أوصت اللجنة الجمعية العامة بما يلي:
    Therefore, the Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit a corrigendum to the biennial programme plan. UN ولذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تصويب الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Therefore, the Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit a corrigendum to the biennial programme plan. UN ولذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تصويب الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    In the light of the foregoing, the Committee recommended that the General Assembly encourage Member States which have not yet done so to implement the 1993 SNA. UN وفي ضوء ما تقدم، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء التي لم تنفذ بعد نظام الحسابات القومية لعام 1993 على أن تفعل ذلك.
    132. The Committee recommended that the General Assembly consider the impact of the increased use of consultants in the implementation of this programme. UN 132 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في الآثار المترتبة على زيادة استخدام الاستشاريين في تنفيذ هذا البرنامج.
    225. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 18, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN 225 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 18، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003.
    134. The Committee recommended that the General Assembly consider the impact of the increased use of consultants in the implementation of this programme. UN 134 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في الآثار المترتبة على زيادة استخدام الاستشاريين في تنفيذ هذا البرنامج.
    227. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 18, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN 227 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 18، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003.
    146. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    158. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 13, International drug control, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 158 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترحة من الأمين العام على البرنامج 13 - المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إدخال التعديلات التالية:
    108. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 5, Peaceful uses of outer space, of the proposed biennial programme plan. UN 108- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    74. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 2, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, with the following modifications: UN ٤٧ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بإقرار السرد البرنامجي للباب ٢، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩، مع إدخال التعديلات التالية عليه:
    92. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 4, Peaceful uses of outer space, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٢٩ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٤، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    248. The Committee recommended that the General Assembly: UN 248- أوصت اللجنة الجمعية العامة بما يلي:
    73. On the basis of the positive experience to date, the Committee recommended that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN 73 - واستنادا إلى التجارب الإيجابية المكتسبة حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    While recognizing the importance of harmonizing and standardizing procedures in the four duty stations, the Committee recommended that the General Assembly take into account the specificities of each duty station and the different working contexts at the country level, in particular at the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. UN وفي حين جرى التسليم بأهمية تناغم الإجراءات وتوحيدها في مقار العمل الأربعة، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تضع في الاعتبار السمات الخاصة لكل مقر عمل والسياق المختلف للعمل على الصعيد القطري، ولا سيما في شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The Committee recommended that the General Assembly, at its sixty-sixth session, should review the work of the task force and consider additional measures to ensure compliance with submission deadlines if the goal of 90 per cent compliance had not been met. UN وقالت إن اللجنة توصي الجمعية العامة بأن تستعرض في دورتها السادسة والستين أعمال فرقة العمل، وأن تنظر في اتخاذ تدابير إضافية لضمان التقيد بمواعيد تقديم الوثائق، إذا لم يتم بلوغ هدف التقيد المحدد بنسبة 90 في المائة.
    The Committee recommended that the General Assembly should approve the programme narrative of section 4 without modifications. UN وإن اللجنة أوصت بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ دون تعديلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus