At present, each of the five committee secretaries is responsible for approximately five subsidiary organs. | UN | وحاليا، يتولى كل من أمناء اللجان الخمس المسؤولية عن حوالي خمسة أجهزة فرعية. |
The account manager would track the development of a document from the initial request, and work with committee secretaries to resolve problems that might arise at any stage of document production. | UN | وسوف يتتبع مدير الحسابات تطور الوثيقة ابتداء من أول مرة طلبت فيها، ويعمل مع أمناء اللجان على حل المشاكل التي قد تظهر في أي مرحلة من مراحل إصدارها. |
Rather than duplicating the work of committee secretaries and document coordinators in substantive departments, such officers would complement their work, relying on them to assess the requirements of the bodies and propose schedules for the submission and issuance of documents. | UN | فبدلا من ازدواج أعمال أمناء اللجان ومنسقي الوثائق في اﻹدارات الفنية، يقوم هؤلاء الموظفون باستكمال أعمالهم والاعتماد عليهم في تقدير احتياجات الهيئات واقتراح الجداول الزمنية لتقديم الوثائق وإصدارها. |
The Office of Conference Services, for its part, would work in close collaboration with committee secretaries to ensure that the required services were provided. | UN | وفضلا عن ذلك فإن مكتب خدمات المؤتمرات سوف يعمل بالتعاون الوثيق مع أمانات اللجان لكفالة توفير اﻷداء المطلوب. |
Every effort should be made by the committee secretaries and the current bureaux to engage the bureaux-elect in their work to ensure a smooth transition from one session to the next. | UN | وينبغي أن تبذل أمانات اللجان ومكاتبها الراهنة قصاراهما من أجل إشراك المكاتب المنتخبة في أعمالهما لضمان الانتقال السلس من دورة إلى الدورة التي تليها. |
Rather than duplicating the work of the committee secretaries, account managers would complement their work, relying on committee secretaries for an assessment of the requirements of Member States and the schedule of provision of documents by author departments. | UN | وبدلا من حصول ازدواج في عمل أمناء اللجان، سيكمل مديرو الحسابات عملهم، معتمدين على أمناء اللجان في تقييم احتياجات الدول اﻷعضاء والجدول الزمني لتقديم الوثائق من جانب اﻹدارات التي تعد الوثائق. |
The Department of General Assembly Affairs and Conference Services would shortly resume its ongoing dialogue with all committee secretaries and would continue to insist on the joint obligation to comply with General Assembly directives. | UN | وسوف تستأنف إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات قريبا حوارها المستمر الذي تجريه مع جميع أمناء اللجان وستستمر في اﻹصرار على الالتزام المشترك بالامتثال لتوجيهات الجمعية العامة. |
10. Secretaries of bodies and organs. committee secretaries, by the nature of their duties, already play a facilitating role. | UN | 10 - أمناء الهيئات والأجهزة - يقوم أمناء اللجان بالفعل بدور تسهيلي، بحكم طبيعة واجباتهم. |
Rather than duplicating the work of the committee secretaries, account managers would complement their work, relying on committee secretaries for an assessment of the requirements of Member States and the schedule of provision of documents by author departments. | UN | وبدلا من حصول ازدواج في عمل أمناء اللجان، سيكمل مديرو الحسابات عملهم، معتمدين على أمناء اللجان في تقييم احتياجات الدول اﻷعضاء والجدول الزمني لتقديم الوثائق من جانب اﻹدارات التي تعد الوثائق. |
The account manager would track the development of a document from the initial request, and work with committee secretaries to resolve problems that might arise at any stage of document production. | UN | وسيتتبع مدير الحسابات تطور الوثيقة ابتداء من أول طلبها، ويعمل مع أمناء اللجان على حل المشاكل التي قد تظهر في أي مرحلة من مراحل إصدارها. |
In New York, committee secretaries are encouraged to incorporate the needs of regional groups into their programmes of work and allocate unused time for this purpose, but this initiative has not had any real impact. | UN | وفي نيويورك، يجري تشجيع أمناء اللجان على إدراج احتياجات المجموعات الإقليمية في برامج عملهم وتخصيص الوقت غير المستخدم لها، ولكن هذه المبادرة لم تحقق بعدُ أثرا فعليا. |
309. The existing committee secretaries need adequate support for day-to-day activities, such as documentation preparation and implementation of committee decisions, in order to focus effectively on providing advice to committee chairmen and members. Chairmen are elected members of the Security Council, with rotating two-year tenures. | UN | 309 - ويحتاج أمناء اللجان الحاليون إلى الدعم المناسب لتصريف الأعمال اليومية، كإعداد الوثائق وتنفيذ مقررات اللجان، بغية تركيز الاهتمام بشكل فعال على توفير المشورة لرؤساء وأعضاء اللجان، علما بأن الرؤساء أعضاء منتخبون في مجلس الأمن، يعملون لفترات تناوبية مدتها عامان. |
V. Documents management 60. The Department worked closely with committee secretaries to synchronize the programmes of work of intergovernmental bodies with the availability of documents. | UN | 60 - تعمل الإدارة على نحو وثيق مع أمناء اللجان بهدف التوفيق زمنيا بين برامج أعمال الهيئات الحكومية الدولية وتوافر الوثائق. |
15. In this regard, the Advisory Committee notes that the Department continues to work closely with committee secretaries to synchronize the programme of work of intergovernmental bodies with the availability of documents. | UN | 15 - و تلاحظ اللجنة الاستشارية في هذا الصدد أن الإدارة تواصل العمل بشكل وثيق مع أمناء اللجان لكي يتزامن برنامج عمل الهيئات الحكومية الدولية مع توافر الوثائق. |
committee secretaries should stay in close contact with meeting planners in order to give advance notice of shortened meetings so that services could be reassigned, especially to meetings of regional and other major groupings of Member States. | UN | وينبغي أن يظل أمناء اللجان على اتصال وثيق مع مخططي الجلسات لإعطاء إشعار مسبق باختصار الجلسات حتى يتسنى إعادة تخصيص الخدمات، وخاصة لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. |
This is also apart from the 10 P-4-level committee secretaries -- one per treaty body -- who are responsible for the overall substantive and organizational preparations of the Committee's work, both for the sessions and inter-sessionally, including supervision of the work of the P-3 staff. | UN | هذا بخلاف أمناء اللجان الذين يكونوا على مستوى فئة 10 ف-4 - أمين لكل هيئة - والذي يكون مسؤولا عن التحضيرات الشاملة الأساسية والتنظيمية لعمل اللجنة، بالنسبة للدورات وفيما بين الدورات، بما في ذلك الإشراف على عمل الموظفين المعينين على الفئة ف-3. |
84. The Department for General Assembly and Conference Management has stepped up communications with committee secretaries to keep abreast of changes in the programmes of work in a timely manner, so that it can make the necessary adjustments to the slotting schedule. | UN | 84 - وقد قامت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتعزيز اتصالاتها مع أمانات اللجان لمواكبة أي تغييرات في برامج العمل في الوقت المناسب، حتى تتمكن من إدخال التعديل الضروري في جدول وقتنة الوثائق. |
The Secretary-General reported that the Department had enhanced communications with committee secretaries to keep abreast of changes in the programmes of work in a timely manner so that it could make the necessary adjustments to the slotting schedule. | UN | وأشار الأمين العام إلى أن الإدارة قد عززت اتصالاتها مع أمانات اللجان لمواكبة أي تغييرات في برامج العمل في الوقت المناسب، حتى تتمكن من إدخال التعديلات الضرورية في الجدول الزمني لتقديم الوثائق وإصدارها. |
75. The Advisory Committee was informed that while the six-week rule has not been fully complied with, steps were taken to ensure that the scheduling of documents for processing and issuance was made in coordination with committee secretaries so that documents submitted within a reasonable deadline were, to the extent possible, issued before the meetings at which they were to be considered. | UN | ٥٧ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه رغم عدم الالتزام بالكامل بحكم اﻷسابيع الستة، اتخذت خطوات لضمان التنسيق مع أمانات اللجان بشأن جدولة الوثائق ﻷغراض التجهيز واﻹصدار بحيث تصدر الوثائق المقدمة ضمن موعد نهائي معقول إلى الحد الممكن، قبل الاجتماعات التي ستنظر فيها. |
18. The Secretary-General reports that the Department for General Assembly and Conference Management has enhanced communications with committee secretaries to keep abreast of changes in the programmes of work in a timely manner, so that it can make the necessary adjustments to the slotting schedule. | UN | 18 - ويذكر الأمين العام أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قد عززت اتصالاتها مع أمانات اللجان لمواكبة أي تغييرات في برامج العمل في الوقت المناسب، حتى تتمكن من إدخال التعديلات الضرورية في الجدول الزمني لتقديم الوثائق وإصدارها. |
The revised statement presented to the Board at its current session clarifies the roles of the staff pension committee secretaries as defined in the Regulations and Administrative Rules of the Fund and in its Rules of Procedure and Administration Manual. | UN | ويوضح البيان المنقح المقدم إلى المجلس في دورته الحالية أدوار أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين كما حددت في النظامين الأساسي والإداري للصندوق؛ ونظامه الداخلي ودليله الإداري. |
It was recalled that staff pension committee secretaries were appointed by the chief administrative officer of each member organization on the recommendation of the respective staff pension committee. | UN | وأشير إلى أن أمناء لجنة المعاشات التقاعدية يعينهم المسؤول الإداري الأول لكل منظمة عضو بناء على توصية لجنة المعاشات التقاعدية المعنية. |