The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then approved the oral decision as revised during the discussion. | UN | ووافقت اللجنة بعد ذلك على المقرر الشفوي بصيغته المنقحة أثناء المناقشة. |
The Committee then adopted the draft report as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع التقرير بشكله المنقح شفويا. |
The Committee then adopted the revised draft resolution, as a whole, by a recorded vote of 112 to none, with 48 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار المنقح ككل بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 48 عضوا عن التصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار دون تصويت. |
The Committee then continued its consideration of item 4 in closed session. | UN | وواصلت اللجنة بعد ذلك نظرها في البند ٤ في جلسـة مغلقة. |
The Committee then adopted the draft resolution without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بدون تصويت. |
The Committee then proceeded to a recorded vote on the draft resolution. | UN | وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المنقّحة شفويا. |
The Committee then elected the following vice-chairs of the committee by acclamation: | UN | وانتخبت اللجنة بعد ذلك نواب رئيس اللجنة التالية أسماؤهم بالتزكية: |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected, without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بدون تصويت. |
The Committee then approved the programme of work, as orally revised, with the understanding that additional changes could be made during the course of the Committee’s delibera-tions. | UN | وأقرت اللجنة بعد ذلك برنامج العمل، بصيغته المنقحة شفويا، على أساس إمكان إجراء تغييرات إضافية في سياق مداولات اللجنة. |
The Committee then decided to postpone the election of the remaining Vice-Chairman to the Committee's next meeting. | UN | وقررت اللجنة بعد ذلك إرجاء انتخاب نائب الرئيس المتبقي إلى الاجتماع المقبل للجنة. |
The Committee then adopted its concluding observations relating to the third periodic report of Belarus. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس. |
The Committee then requested a new special report from the World Confederation of Labour for consideration at its resumed session. | UN | وطلبت اللجنة بعد ذلك تقريرا خاصا جديدا من الاتحاد العالمي للعمل لكي تنظر فيه في دورتها المستأنفة. |
The Committee then concluded its general discussion of the item. | UN | واختتمت اللجنة بعد ذلك مناقشاتها العامة للبند. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution as a whole, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار ككل بدون تصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار بدون تصويت. |
The Committee then adopted the draft decision, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution by a recorded vote of 107 to 1, with 51 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة بعدئذ مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 107 أصوات مقابل 1، وامتناع 51 عضوا عن التصويت. |