In the past, the Conference had asked the Zangger Committee to review its understandings in order to bring them into line with technological and other developments. | UN | فقد طلب المؤتمر من قبل من هذه اللجنة أن تستعرض مفاهيمها لكي تجعلها متمشية مع التطورات التكنولوجية والتطورات الأخرى. |
In the past, the Conference had asked the Zangger Committee to review its understandings in order to bring them into line with technological and other developments. | UN | فقد طلب المؤتمر من قبل من هذه اللجنة أن تستعرض مفاهيمها لكي تجعلها متمشية مع التطورات التكنولوجية والتطورات الأخرى. |
Norway has established a Committee to review the Penal Code, which will take into account the requirements of the Convention. | UN | وشكلت النرويج لجنة لاستعراض قانون العقوبات ستأخذ شروط الاتفاقية في الاعتبار. |
PROPOSALS ON THE ESTABLISHMENT OF A Committee to review THE IMPLEMENTATION OF CONVENTION | UN | مقترحات بشأن إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية |
The Brazilian Government supports the establishment of a Committee to review the implementation of the Convention. | UN | تؤيد حكومة البرازيل إنشاء لجنة تتولى استعراض عملية وضع أحكام الاتفاقية موضع التنفيذ. |
17. Directs the Committee to review its guidelines with respect to the provisions of paragraph 1 (a) of resolution 1452 (2002) as reiterated in paragraph 15 above; | UN | 17 - يشير على اللجنة بأن تستعرض مبادئها التوجيهية فيما يتعلق بأحكام الفقرة 1 (أ) من القرار 1452 (2002) على نحو ما أُكد من جديد في الفقرة 15 أعلاه؛ |
Establishment of a Committee to review the recommendations contained in the closing statement adopted by the First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني |
The Conference of Parties may ask the Committee to review reports from ad hoc Panels and make recommendations based upon them. | UN | ويجوز أن يطلب مؤتمر اﻷطراف إلى اللجنة أن تستعرض تقارير اﻷفرقة المخصصة وأن تقدم توصيات بناء عليها. |
164. I should like to appeal to the Committee to review and approve applications in an expeditious manner and to decrease drastically the level of applications placed on hold. | UN | 164 - وأود مناشدة اللجنة أن تستعرض الطلبات وتعتمدها بطريقة عاجلة وأن تقلل كثيرا من عدد الطلبات المعلقة. |
" 7. Requests the Committee to review its membership and to report on the results of the deliberations in the Sixth Committee to the General Assembly at its fifty-third session; | UN | " ٧ - تطلب من اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج المداولات التي جرت في اللجنة السادسة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
In its resolution 38/32 E, the General Assembly requested the Committee to review recurrent publications in the context of the medium-term plan or the programme budget. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٣٨/٣٢ هاء، الى اللجنة أن تستعرض المنشورات المتكررة في سياق الخطة المتوسطة اﻷجل أو الميزانية البرنامجية. |
In its resolution 38/32 E, the General Assembly requested the Committee to review recurrent publications in the context of the medium-term plan or the programme budget. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٣٨/٣٢ هاء، الى اللجنة أن تستعرض المنشورات المتكررة في سياق الخطة المتوسطة اﻷجل أو الميزانية البرنامجية. |
UNFPA also indicated that it had established a Committee to review and approve the creation of programme-funded posts. | UN | وأعلن الصندوق أيضا أنه شكل لجنة لاستعراض وإقرار إنشاء وظائف ممولة من البرامج. |
The Ministry of Education had established a Committee to review school textbooks and eliminate all gender-role stereotypes. | UN | وأنشأت وزارة التعليم لجنة لاستعراض الكتب المدرسية من أجل حذف جميع القوالب النمطية المتعلقة بأدوار المرأة. |
The Office subsequently instructed the relevant bodies to suspend the executions and also asked Yemen's Supreme Court to form a Committee to review thee cases and make recommendations. | UN | وقام المكتب في فترة لاحقة بإصدار تعليمات إلى الأجهزة المعنية لوقف تنفيذ أحكام الإعدام وطلب أيضاً إلى المحكمة العليا اليمنية تشكيل لجنة لاستعراض هذه القضايا وتقديم توصيات بشأنها. |
The Government of Zambia has set up a Committee to review the salaries and conditions of service for Law Enforcement Officers. | UN | 79- وأنشأت حكومة زامبيا لجنة لاستعراض أجور وظروف خدمة الموظفين العاملين في مجال إنفاذ القانون. |
4. Section III reproduces proposals and suggestions submitted by Parties and regional Groups on the establishment of a Committee to review the implementation of the Convention. | UN | ويورد الفرع ثالثا ما قدمته الأطراف والمجموعات الإقليمية من مقترحات بشأن إنشاء لجنة تتولى استعراض عملية وضع أحكام الاتفاقية موضع التنفيذ. |
C. IDENTIFICATION OF THE NEEDS FOR THE ESTABLISHMENT OF A Committee to review THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION | UN | جيم- تحديد الاحتياجات إلى إنشاء لجنة تتولى استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية |
17. Directs the Committee to review its guidelines with respect to the provisions of paragraph 1(a) of resolution 1452 (2002) as reiterated in paragraph 15 above; | UN | 17 - يشير على اللجنة بأن تستعرض مبادئها التوجيهية فيما يتعلق بأحكام الفقرة 1 (أ) من القرار 1452 (2002) على نحو ما أُكد من جديد في الفقرة 15 أعلاه؛ |
Establishment of a Committee to review the recommendations in the final statement of the first dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن |
In that connection, his delegation was pleased that paragraph 7 of draft resolution A/C.6/52/L.10 requested the Committee to review its membership. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن ارتياح وفده ﻷن الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.6/52/L.10 تطلب إلى اللجنة استعراض عضويتها. |
For the 2001-2003 scale, the General Assembly had requested the Committee to review 12 proposals which encompassed different base periods. | UN | وبالنسبة لجدول الفترة 2001-2003، طلبت الجمعية العامة من اللجنة إعادة النظر في 12 مقترحا بشأن فترات أساس مختلفة. |
10. In July 2001 Anguilla's Government appointed a Committee to review its Constitution and weigh proposed revisions that would, for example, provide for more local power and eliminate appointed positions in the legislature. | UN | 10 - وفي تموز/يوليه 2001 عين حاكم أنغيلا لجنة لتنقيح دستور الإقليم وتقييم التنقيحات المقترحة التي من شأنها أن تعزز على سبيل المثال السلطة المحلية وتلغي المناصب المعينة في الهيئة التشريعية. |
It was agreed that such an approach maximized the time available to Parties to submit the information required by the Committee to review their compliance status. | UN | وقد اتفق على أن هذا النهج يعظم من الوقت المتاح للأطراف لتقديم المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة لاستعراض حالة امتثالها. |