Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية الناجمة عن اقتصاد السلع الأساسية من أجل البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية |
Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence | UN | هدف المنظمة: جني المكاسب الإنمائية من اقتصاد السلع الأساسية لصالح البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، وكذلك التعامل مع المشاكل التجارية والإنمائية المتعلقة بالاعتماد على السلع الأساسية |
Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية الناجمة عن اقتصاد السلع الأساسية من أجل البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية |
However, there were also structural factors affecting the global commodity economy. | UN | ومع ذلك توجد أيضاً عوامل هيكلية أخرى تؤثّر على اقتصاد السلع الأساسية على المستوى العالمي. |
This puts developing country traders at a disadvantage and contributes to the concentration in the commodity economy. | UN | وتضع هذه الحالة تجار البلدان النامية في وضع غير مؤاتٍ وتساهم في التركيز في اقتصاد السلع الأساسية. |
This puts developing country traders at a disadvantage and contributes to the concentration in the commodity economy. | UN | وهذا الأمر يضع تجار البلدان النامية في وضع غير موات ويسهم في تركيز اقتصاد السلع الأساسية. |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
This note identifies four key developments in the commodity economy that are set to change the commodity landscape and pose challenges for commodity-dependent developing countries. | UN | وتحدد هذه المذكرة أربعة مستجدات رئيسية في اقتصاد السلع الأساسية من المتوقع أن تغير ملامح المشهد فيما يتعلق بالسلع الأساسية، وتطرح تحديات بالنسبة للبلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية. |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
It mandated the secretariat to deliver " practical options and actionable outcomes " for addressing to the long-standing commodities trade and development problems as well as assuring development gains from the commodity economy. | UN | وأناط بالأمانة طرح " خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ " للتصدي للمشكلات القديمة العهد القائمة في مجالي تجارة السلع الأساسية والتنمية، فضلاً عن ضمان مكاسب إنمائية من اقتصاد السلع الأساسية. |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
Speaking at the opening ceremony, the UNCTAD Secretary-General noted the impact of commodities on the economic and social development of poorer developing countries and the transformational effect of the economic crisis on the commodity economy. | UN | وقد تحدث الأمين العام للأونكتاد في حفل الافتتاح فأشار إلى تأثير السلع الأساسية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأفقر البلدان النامية وتأثير الأزمة الاقتصادية على اقتصاد السلع الأساسية من حيث الإثقال والتحول. |
These Reports analysed the changes in the world commodity economy, in particular in the evolution of prices over the past years in the context of the 2008 - 2009 economic and financial crises. | UN | وحللت هذه التقارير التغيرات في اقتصاد السلع الأساسية العالمي، ولا سيما في تطور الأسعار على مدى الأعوام الماضية في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية لسنتي 2008 و2009. |
An integral aspect of UNCTAD's work on the commodity economy involves support for initiatives in the production and trade in energy by developing countries at the national, regional and international levels. | UN | وينطوي جانب أساسي من عمل الأونكتاد في مجال اقتصاد السلع الأساسية على دعم المبادرات المتعلقة بإنتاج وتجارة الطاقة في البلدان النامية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
It had discussed the harnessing of the benefits of the commodity economy for development, and concluded with the establishment of a framework for cooperation and partnership between India and Africa at different levels in the hydrocarbon sector. | UN | وقد ناقش هذا الحدث تسخير فوائد اقتصاد السلع الأساسية لأغراض التنمية، واختتم بإنشاء إطار للتعاون والشراكة بين الهند وأفريقيا على مستويات مختلفة في قطاع الهيدروكربونات. |
Box 2. Transaction costs in the commodity economy | UN | الإطار 2- تكاليف الصفقات في اقتصاد السلع الأساسية |
Before addressing these subjects, however, we will look at two further factors pertaining to the wider environment that reveal the growing importance of commodity exchanges in the contemporary commodity economy. | UN | لكن قبل معالجة هذه القضايا سنبحث عاملين آخرين يتصلان بالبيئة الأوسع اللذين يكشفان عن الأهمية المتزايدة لبورصات السلع الأساسية في اقتصاد السلع الأساسية المعاصر. |
It is therefore important for the international community, in the search for more stable and positive trade and development dynamics, to understand the realities of the global commodity economy. | UN | ولذلك فإنه من المهم أن يتوصّل المجتمع الدولي، سعياً إلى إرساء دينامية للتجارة والتنمية أكثر استقرارا وإيجابية، إلى فهم واقع اقتصاد السلع الأساسية العالمي. |