"commodity trade" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجارة السلع الأساسية
        
    • التجارة في السلع الأساسية
        
    • لتجارة السلع الأساسية
        
    • وتجارة السلع الأساسية
        
    • التجارة بالسلع الأساسية
        
    • بتجارة السلع الأساسية
        
    • والتجارة في السلع الأساسية
        
    • تجارية بالسلع الأساسية
        
    • في تجارة السلع اﻷساسية
        
    • السلع الأساسية والتجارة
        
    • مجال تجارة السلع اﻷساسية
        
    Detailed data on international merchandise trade is not reported to the United Nations commodity trade Statistics Database (COMTRADE). UN ولا تُبلغ البيانات المفصلة عن التجارة الدولية للبضائع إلى قاعدة الأمم المتحدة لإحصاءات تجارة السلع الأساسية.
    Section IV assesses the implications of recent developments for the functioning of commodity trade and finance. UN ويعمد القسم الرابع إلى تقييم آثار التطورات الأخيرة التي طرأت على أداء تجارة السلع الأساسية وتمويلها.
    At the same time, commodity trade activities are being negatively affected by the scarcity of trade financing. UN وفي الوقت ذاته، تتأثر أنشطة تجارة السلع الأساسية سلبا من جراء ندرة تمويل التجارة.
    Financing issues, including for commodity trade, are addressed by GNEXID. UN وتتناول الشبكة القضايا المتعلقة بالتمويل، بما في ذلك تمويل التجارة في السلع الأساسية.
    Diamond shipments reported to United Nations commodity trade Statistics database (Comtrade) UN شحنات الماس المبلغ عنها في قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية
    Global supply or value chains have increasingly become important players in commodity trade. UN ويزيد الآن الدور الذي تقوم به سلاسل التوريد أو سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة العالمية في تجارة السلع الأساسية.
    The Asian crisis had demonstrated that commodity trade was a key element in the external vulnerability of developing countries. UN ولقد أثبتت الأزمة الآسيوية أن تجارة السلع الأساسية هي عنصر أساسي في سرعة تأثر البلدان النامية بالعوامل الخارجية.
    For example, tightening standards are common for much of commodity trade. UN فإحكام المعايير أمر شائع مثلاً بالنسبة لجزء كبير من تجارة السلع الأساسية.
    It is also assisting in the development of South - South banking sector links as a means to facilitate South - South commodity trade. UN كما ساعد في تطوير صلات القطاع المصرفي بين الجنوب والجنوب كوسيلة لتيسير تجارة السلع الأساسية بين الجنوب والجنوب.
    These realities, including emerging issues and the long-term prospects for commodity trade, are discussed in this section. UN ويتناول هذا الفرع تلك الحقائق، التي تشمل المسائل المستمدة وآفاق تجارة السلع الأساسية في الأجل الطويل.
    Statistical publications and databases providing an overview of the development of commodity trade and production. UN المنشورات وقواعد البيانات الإحصائية وهي تُقدّم لمحة عامة عن تنمية تجارة السلع الأساسية وتنمية إنتاجها.
    The international corporate sector was a major actor in commodity trade. UN وقطاع الشركات الدولية يعد بمثابة عنصر مؤثر أساسي في مجال تجارة السلع الأساسية.
    All of these initiatives are designed to promote much-needed food security through international commodity trade. UN والهدف من جميع هذه المبادرات هو تعزيز الأمن الغذائي الذي تدعو إليه الحاجة بإلحاح من خلال تجارة السلع الأساسية الدولية.
    :: Addressing links between international commodity trade and national development, particularly poverty reduction UN :: بحث الصلات بين تجارة السلع الأساسية الدولية والتنمية الوطنية، ولا سيما الحد من الفقر؛
    Financial and technical assistance is needed to support the efforts of developing countries to participate more effectively in international commodity trade. UN والمساعدة المالية والتقنية ضرورية لدعم جهود البلدان النامية للمشاركة بشكل أكثر فعالية في تجارة السلع الأساسية الدولية.
    It should also help to focus UNCTAD and donors on the priority areas that have a direct impact on commodity trade and development. UN ومن شأنها أيضاً أن تتيح تركيز الأونكتاد والمانحين على مجالات الأولية التي لها تأثير مباشر على تجارة السلع الأساسية والتنمية.
    Thus, it has revived the potential role of commodity trade in contributing to the developing world's economic growth, poverty reduction and development. UN ومن ثم فقد نفخ ذلك الازدهار روحاً جديدة في الدور الذي من المحتمل أن تؤديه تجارة السلع الأساسية في المساهمة في النمو الاقتصادي للعالم النامي وفي الحد من الفقر وفي التنمية.
    Only through international dialogue and cooperation could the problems of commodity trade be addressed in a win-win manner for both consuming and producing countries. UN ولا سبيل إلى معالجة التجارة في السلع الأساسية معالجة تعود بالمنفعة على البلدان المستهلكة والمنتجة على حد سواء إلا بالحوار والتعاون الدوليين.
    commodity trade and production in developing countries UN ألف - التجارة في السلع الأساسية وإنتاجها في البلدان النامية
    United Nations commodity trade Database (COMTRADE) UN قاعدة البيانات الاحصائية لتجارة السلع الأساسية التي وضعتها الأمم المتحدة
    94. commodity trade remained Fiji's dominant export earner. UN 94 - وتجارة السلع الأساسية لا تزال بمثابة المصدر الرئيسي لعائدات التصدير لدى فيجي.
    UNCTAD should identify innovative ways and means of dealing with this issue and ensuring maximum development benefits from commodity trade. UN لذا ينبغي للأونكتاد أن يحدد سبلاً ووسائل ابتكارية للتعامل مع هذه المسألة وأن يضمن أقصى ما يمكن من مزايا التنمية من التجارة بالسلع الأساسية.
    Module 1 on commodity trade and Development provides an overview of structures of commodity production and trade, depicts price trends and future projections for various agricultural commodities, minerals and metals and looks at the developmental aspects of commodity trade. UN وتُقدّم الوحدة الأولى المتعلقة بتجارة السلع الأساسية والتنمية لمحةً عامة عن هياكل إنتاج السلع الأساسية والتجارة فيها، وتُبيّن اتجاهات الأسعار والتوقعات المستقبلية لمختلف السلع الأساسية الزراعية والمعادن والفلزات، وتبحث الجوانب الإنمائية للتجارة في السلع الأساسية.
    The representative of Angola, speaking on behalf of the African Group, emphasized that there needed to be a revitalized policy dialogue in UNCTAD on globalization, commodity trade and development. UN 86- وتحدث ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية، فأكد ضرورة تنشيط حوار السياسة العامة في الأونكتاد بشأن العولمة والتجارة في السلع الأساسية والتنمية.
    Currently more than 650 million commodity trade transactions are available for viewing and downloading. UN ويتاح حاليا أكثر من 650 مليون معاملة تجارية بالسلع الأساسية للاطلاع عليها وتنزيلها.
    Mr. Jean Paviot, Expert on commodity trade and Finance, France UN السيد جان بافيو، خبير في تجارة السلع اﻷساسية وتمويلها، فرنسا
    14. Another major activity under way is the execution of a project to build partnerships and foster networking between Asian and African entrepreneurs in the area of commodity trade and investment. UN ٤١- وأحد اﻷنشطة الرئيسية اﻷخرى الجارية هو تنفيذ مشروع لبناء شراكات وتدعيم الربط الشبكي بين منظمي المشاريع في آسيا وافريقيا في مجال تجارة السلع اﻷساسية والاستثمار فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus