"common country assessments and" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييمات القطرية المشتركة
        
    • التقييمات القطرية الموحدة
        
    • والتقييمات القطرية المشتركة
        
    • والتقييمات القطرية الموحدة
        
    • وفي عمليات التقييم القطري المشترك
        
    • بالتقييم القطري الموحد
        
    • التقييم القطري الموحدة
        
    • للتقييمات القطرية المشتركة
        
    • التقييم القطرية المشتركة
        
    • تقييمات قطرية مشتركة
        
    • تقييمات قطرية موحدة
        
    Expansion of common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks; and UN :: توسيع نطاق التقييمات القطرية المشتركة وإطارات الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    A crucial starting point would be to incorporate ageing in the elaboration of United Nations common country assessments and subsequent Development Assistance Frameworks at the country level. UN وينبغي اتخاذ خطوة أولى بالغة الأهمية هي إدماج الشيخوخة في عملية وضع التقييمات القطرية المشتركة للأمم المتحدة وأطر المساعدة الإنمائية اللاحقة على الصعيد القطري.
    common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks UN التقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Our core activities under planning frameworks, such as common country assessments and United Nations development assistance frameworks, do not systematically address rule of law issues. UN وأنشطتنا الأساسية بموجب أطر التخطيط، مثل التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، لا تعالج قضايا سيادة القانون على نحو منهجي.
    Increasing utilization of thematic groups in the preparation of global frameworks, such as the country strategy note, common country assessments and UNDAF, must be noted. UN وتجدر باﻹشارة زيادة استخدام اﻷفرقة المواضيعية في إعداد اﻷطر العالمية مثل مذكرات الاستراتيجية القطرية، والتقييمات القطرية المشتركة. وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    United Nations country teams focused on common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks. UN وركزت الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على التقييمات القطرية المشتركة واطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Prior commitments to major principles of the Declaration, embodied in the common country assessments and UNDAFs, were helpful in that process. UN وإن التعهدات التي قُطعت سابقا بتطبيق مبادئ الإعلان الكبرى والتي أُدرجت في التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كانت مفيدة في هذا العملية.
    United Nations country teams should involve all partners in the preparation of common country assessments and in the preparation of the national frameworks. UN وينبغي لأفرقة الأمم المتحدة أن تعمل على إشراك جميع الشركاء في إعداد التقييمات القطرية المشتركة والأطر الوطنية لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    This umbrella subregional development assistance framework should complement national common country assessments and development assistance frameworks. UN وينبغي لهذا الإطار دون الإقليمي الشامل أن يكمل التقييمات القطرية المشتركة الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    United Nations country teams should involve all partners in the preparation of common country assessments and in the preparation of the national frameworks. UN وينبغي لأفرقة الأمم المتحدة أن تعمل على إشراك جميع الشركاء في إعداد التقييمات القطرية المشتركة والأطر الوطنية لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    This umbrella subregional development assistance framework should complement national common country assessments and development assistance frameworks. UN وينبغي لهذا الإطار دون الإقليمي الشامل أن يكمل التقييمات القطرية المشتركة الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    UNDG has identified and disseminated good examples of common country assessments and UNDAF outcomes. UN ولقد حددت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أمثلة جيدة على التقييمات القطرية الموحدة ونتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وقامت بنشرها.
    She strongly supported the involvement of UNHCR in common country assessments and in the United Nations Development Assistance Framework, which linked UNHCR more closely with United Nations country teams. UN وأعربت عن دعمها القوي لمشاركة المفوضية في التقييمات القطرية الموحدة وفي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الذي يوجد رباطا أوثق بين المفوضية والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    Revisions to the guidelines for developing common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks in 2004, 2007 and 2009 have reflected lessons learned from country experiences. UN وعكست التنقيحات التي أُدخلت على المبادئ التوجيهية لوضع التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسنوات 2004 و 2007 و 2009 الدروس المستفادة من التجارب القطرية.
    A review of select common country assessments and development assistance frameworks, in addition to the one conducted in 2006, is currently in preparation and will be ready before the sixth session. UN ويجري في الوقت الراهن إعداد استعراض لعدد معين من التقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، إلى جانب العملية التي أجريت في عام 2006، وسينتهي إعداده قبل انعقاد الدورة السادسة.
    common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks, drafted in 81 countries and completed in 34, are the principal vehicles by means of which the United Nations is contributing to achieving the millennium development goals. UN والتقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي وُضعت مسوداتها في 81 بلدا وأنجز إعدادها في 34 بلدا هي الأدوات الرئيسية التي تساهم الأمم المتحدة من خلالها في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The various country level United Nations development assistance frameworks, common country assessments and poverty reduction strategy papers should be harmonized and should form the basis for developing a subregional approach. UN وينبغي تنسيق مختلف أطر عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة على المستوى القطري والتقييمات القطرية المشتركة وورقات استراتيجية الحد من الفقر، وأن تشكل تلك الأطر والتقييمات والورقات الأساس لوضع نهج دون إقليمي.
    Subregional offices, working with partners, should prepare common subregional strategies and frameworks, preferably based on existing instruments such as the consolidated appeal, common country assessments and development assistance frameworks. UN وينبغي للمكاتب دون الإقليمية أن تقوم، بواسطة العمل مع الشركاء، بإعداد استراتيجيات وأطر دون إقليمية موحدة، يُفضل أن تكون مستندة إلى الصكوك القائمة، مثل النداءات الموحدة والتقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    An increasing number of United Nations country teams have been able to work with national partners to link Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers, common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN وقد تمكن عدد متزايد من أفرقة الأمم المتحدة القطرية من العمل مع الشركاء الوطنيين لربط الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    :: Reintegration aspects should feature as priority areas in any joint analysis and recovery plans, common country assessments and development assistance frameworks, and should form part of the country-level programmes of United Nations agencies. UN :: ينبغي أن تحظى جوانب إعادة الدمج بالأولوية في أية خطة مشتركة للتحليل والإنعاش وفي عمليات التقييم القطري المشترك وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وأن تشكل جزءا من برامج وكالات الأمم المتحدة المنفذة على الصعيد القطري.
    Guidelines for common country assessments and the United Nations Development Assistance Framework UN حـاء - المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    We emphasize that national and international poverty reduction strategies should target rural areas and households more systematically by integrating poverty eradication and food security as well as environmental objectives more firmly in poverty reduction strategy papers, where they exist, as well as in common country assessments and the United Nations Development Assistance Framework. UN ونؤكد ضرورة توجيه استراتيجيات الحد من الفقر الوطنية والدولية نحو المناطق والأسر المعيشية الريفية بطريقة منهجية من خلال دمج برامج القضاء على الفقر والأمن الغذائي، فضلا عن الأهداف البيئية، ضمن عمليات ورقات استراتيجيات الحد من الفقر، حيثما وجدت، وكذلك التقييم القطري الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Participation of indigenous peoples should begin in the preparatory processes of common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks; UN وينبغي أن تبدأ مشاركة الشعوب الأصلية في عمليات التحضير للتقييمات القطرية المشتركة ولأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Innovative mechanisms such as the United Nations Development Assistance Framework, common country assessments and the Administrative Committee on Coordination (ACC) Network on Food Security and Rural Development could serve to improve the quality of the national reporting process and help donor countries make that process more meaningful. UN ومن الممكن أن تفيد آليات ابتكارية، مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات التقييم القطرية المشتركة وشبكة الأمن الغذائي والتنمية الريفية التابعة للجنة التنسيق الادارية، في تحسين جودة عملية تقديم التقارير الوطنية ومساعدة البلدان المانحة على زيادة الفائدة من تلك العملية.
    They will also foster the development of common United Nations positions and common country assessments and the establishment of common United Nations databases of economic and social indicators. UN وسيتولون أيضا تشجيع التوصل إلى مواقف مشتركة لﻷمم المتحدة وإجراء تقييمات قطرية مشتركة وإنشاء قواعد بيانات مشتركة لﻷمم المتحدة في مجال المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية.
    UNDP 2001 introduced the concept of United Nations organizations in individual countries developing common country assessments and United Nations development assistance frameworks, as well as moving towards harmonizing their programme cycles. UN وقد أدخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2001 مفهوم إعداد تقييمات قطرية موحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة بواسطة منظمات الأمم المتحدة في فرادى البلدان، بجانب العمل على المواءمة بين دورات برامجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus