"common country programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج القطرية المشتركة
        
    • والبرامج القطرية المشتركة
        
    • بالبرامج القطرية المشتركة
        
    • للبرامج القطرية المشتركة
        
    We look forward to concrete decisions at the next session, in particular on the approval process for common country programmes. UN ونتطلع إلى اتخاذ قرارات ملموسة في الدورة القادمة، لا سيما فيما يتعلق بعملية الموافقة على البرامج القطرية المشتركة.
    Approval of common country programmes UN الموافقة على البرامج القطرية المشتركة
    Approval of common country programmes UN الموافقة على البرامج القطرية المشتركة
    The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. UN وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم.
    They hoped that it could serve as a model for future common country programmes in other countries. UN وأعربت عن أملها في أن تكون بمثابة نموذج للبرامج القطرية المشتركة في المستقبل في بلدان أخرى.
    Possible modalities for submission and approval of common country programmes on a voluntary basis UN ثانيا - الطرائق الممكنة لتقديم البرامج القطرية المشتركة والموافقة عليها، على أساس طوعي
    We look forward to seeing the report that we have requested from the Secretary-General on the independent evaluation mechanisms, and we will follow up developments in the " delivering as one " model and to the common country programmes. UN ونتطلع إلى التقرير الذي طلبناه من الأمين العام عن آليات التقييم المستقلة، وسنتابع التطورات في نموذج " توحيد الأداء " وفي البرامج القطرية المشتركة.
    26. Call upon the Secretary-General, through the United Nations System Chief Executives Board for Coordination/United Nations Development Group, to explore a simplified programme approval process for common country programmes and make suggestions to the Economic and Social Council in this regard. UN 26 - يطلبون إلى الأمين العام، من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق/مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، دراسة وضع عملية مبسطة للموافقة على البرامج القطرية المشتركة وتقديم اقتراحات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بهذا الشأن.
    (f) (iv) Explore new ways that governing bodies could consider issues of system-wide concern, including common country programmes UN (و) ' 4` استكشاف سبل جديدة يمكن لمجالس الإدارة بواسطتها النظر في المسائل ذات الاهتمام على نطاق المنظومة، بما في ذلك البرامج القطرية المشتركة()
    See further discussion in section II of the present report on possible modalities for submitting and approving common country programmes. UN () انظر المزيد من المناقشات في الفرع الثاني من هذا التقرير بشأن الأساليب المحتملة لتقديم البرامج القطرية المشتركة وإقرارها.
    (c) Keep the process simple, ensuring that the timeline between preparation of a common country programme and its approval is short and flexible, allowing for its alignment with the national planning cycle and also ensuring that the preparation of common country programmes by the United Nations system at the country level is short and flexible; UN (ج) أن تبقي العملية بسيطة، على أن تكفل أن تكون الفترة الزمنية الفاصلة بين إعداد البرنامج القطري المشترك وإقراره قصيرة ومرنة، مما يتيح مواءمته مع دورة التخطيط الوطنية، وأن يكون إعداد البرامج القطرية المشتركة من قبل منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري قصير المدة ومرنا؛
    The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. UN وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم.
    The Executive Board will approve the country and common country programmes on a no-objection basis unless at least five members of the Executive Board have informed the secretariat in writing that they wish to bring a particular country or common country programme to the Executive Board for further discussion. UN وسيقر المجلس التنفيذي البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين أو برنامج قطري مشترك معين على المجلس لمواصلة مناقشته.
    The Executive Board will approve the country and common country programmes on a no-objection basis unless at least five members of the Executive Board have informed the secretariat in writing that they wish to bring a particular country or common country programme to the Executive Board for further discussion. UN وسيقر المجلس التنفيذي البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين أو برنامج قطري مشترك معين على المجلس لمواصلة مناقشته.
    His delegation would provide more detailed comments on the overall planning framework for common country programmes at the session on simplification and harmonization of the joint meeting of the Executive Boards of UNDP/United Nations Population Fund (UNFPA), UNICEF and World Food Programme (WFP). UN وأضاف إن الوفد سيقدم تعليقات أكثر تفصيلا على الإطار التخطيطي العام للبرامج القطرية المشتركة خلال دورة التبسيط والمواءمة للاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus