"common payroll" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشترك لكشوف المرتبات
        
    • المشترك لكشوف المرتبات
        
    • كشوف المرتبات الموحد
        
    • موحد لتجهيز كشوف المرتبات
        
    • مشترك لتجهيز كشوف المرتبات
        
    • الموحد لكشوف المرتبات
        
    • مشترك لكشوفات المرتبات
        
    • موحد لكشوف المرتبات
        
    A common payroll for United Nations system organizations UN نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    A common payroll for United Nations system organizations UN نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Inspectors believe that the first step towards a common payroll system would be the reduction in the number of current payroll systems. UN ويعتقد المفتشون أن الخطوة الأولى نحو إقامة نظام مشترك لكشوف المرتبات هي خفض عدد النظم الحالية لكشوف المرتبات.
    The responsibility of this governance structure would be to speed up, coordinate and oversee the development and implementation of the common payroll system through a phased approach and within the context of a common ERP system. UN وستكون مسؤولية هيكل الإدارة السديدة هذا تسريع النظام المشترك لكشوف المرتبات وتنسيق هذا النظام ومراقبة تطويره وتنفيذه من خلال نهج متدرج وفي سياق نظام مشترك لتخطيط موارد المؤسسات.
    While the business case for a common payroll system was attractively simple, the " expected system-wide savings emanating from avoidance of future investments in the acquisition and/or maintenance of the new system " (paragraph 17) was recognized by the JIU to be " difficult to quantify " . UN وفيما كانت الوجاهة العملية فيما يتعلق بنظام كشوف المرتبات الموحد بسيطة وجذابة، أقرت وحدة التفتيش المشتركة بأن " الوفورات المتوقعة على نطاق المنظومة المنبثقة عن تجنب الاستثمارات في المستقبل في شراء و/أو صيانة النظام الجديد " (الفقرة 17) " صعبة التحديد كميا " .
    With serious budget constraints at many organizations, most organizations would find it difficult to identify additional financial and human resources for participating in a common payroll effort any time soon. UN ويتعذر على مؤسسات عديدة بسبب القيود الشديدة على ميزانياتها، إيجاد موارد مالية وبشرية إضافية للمشاركة، في أي وقت قريب، في أي جهد للأخذ بنظام موحد لتجهيز كشوف المرتبات.
    Many of the projects to introduce MIS have been based on the introduction of ERP systems, thus the introduction of a common payroll system should be carefully planned in the wider context of an ERP. UN وقد أُعدت مشاريع كثيرة لإدخال نظم المعلومات الإدارية على أساس إدخال نظم تخطيط موارد المؤسسات، ومن ثم فإن إدخال نظام مشترك لتجهيز كشوف المرتبات ينبغي التخطيط لـه بعناية في الإطار الأوسع الخاص بنظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    The Inspectors recommended development of a common payroll system as an initial pilot project of a common application and first step towards a common ERP for the United Nations system as a whole. UN وأوصى المفتشون بوضع نظام مشترك لكشوف المرتبات كمشروع تجريبي أولي لتطبيق مشترك وكخطوة أولى في اتجاه نظام مشترك لتخطيط الموارد في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    They recommended establishment of a robust inter-organizational governance structure to coordinate and oversee the development and implementation of the common payroll system, stressing the crucial importance of strong leadership to bring the project to a successful conclusion. UN وأوصى المفتشون بإقامة هيكل إدارة قوي مشترك بين المنظمات لتنسيق ومراقبة إنشاء نظام مشترك لكشوف المرتبات وتطبيقه، مؤكدين الأهمية الحاسمة التي تكتسيها القيادة القوية للوصول بالمشروع إلى نتيجة ناجحة.
    The Inspectors recommended development of a common payroll system as an initial pilot project of a common application and first step towards a common ERP for the United Nations system as a whole. UN وأوصى المفتشون بوضع نظام مشترك لكشوف المرتبات كمشروع تجريبي أولي لتطبيق مشترك وكخطوة أولى في اتجاه نظام مشترك لتخطيط الموارد في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    They recommended establishment of a robust inter-organizational governance structure to coordinate and oversee the development and implementation of the common payroll system, stressing the crucial importance of strong leadership to bring the project to a successful conclusion. UN وأوصى المفتشون بإقامة هيكل إدارة قوي مشترك بين المنظمات لتنسيق ومراقبة إنشاء نظام مشترك لكشوف المرتبات وتطبيقه، مؤكدين الأهمية الحاسمة التي تكتسيها القيادة القوية للوصول بالمشروع إلى نتيجة ناجحة.
    Objective: This report addresses significant financial savings that would accrue to United Nations organizations and to Member States should they agree on establishing a common payroll. UN الهدف: يتناول هذا التقرير وفورات مالية ضخمة تتحقق لمنظمات الأمم المتحدة والدول الأعضاء إذا وافقت على إنشاء نظام مشترك لكشوف المرتبات.
    The most critical factor for the success of a common payroll system is the leadership commitment and the support from senior management. UN 4 - والعامل الجوهري للغاية بالنسبة لنجاح نظام مشترك لكشوف المرتبات هو التزام القيادة والدعم من الإدارة العليا.
    UNICEF thanks the inspectors for a thorough and detailed report on common payroll for United Nations organizations. UN وتتوجه اليونيسيف بالشكر للمفتشين على وضعهم تقريرا شاملا ومفصلا عن وضع نظام مشترك لكشوف المرتبات في مؤسسات الأمم المتحدة.
    We concur that the General Assembly should endorse the development of a common payroll system as a first step towards a common Enterprise Resource Planning (ERP) for the United Nations system as a whole. UN ونحن موافقون على ضرورة أن توافق الجمعية العامة على وضع نظام مشترك لكشوف المرتبات كخطوة أولى نحو تزويد منظومة الأمم المتحدة بأكملها بنظام مشترك لتخطيط موارد المؤسسات.
    53. UNICEF agrees that reducing the number of payroll systems is the first step towards a common payroll system. UN 53 - وتوافق اليونيسيف على أن تقليص عدد نظم كشوف المرتبات هو الخطوة الأولى نحو إقرار نظام مشترك لكشوف المرتبات.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on a common payroll for United Nations system organizations UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النظام المشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة()
    7. Most organizations questioned the extent of any potential savings realized by a common payroll system, a central driver for the recommendations of the Joint Inspection Unit. UN 7 - وذكرت معظم المؤسسات أنها تشك فيما إن كانت ستتحقق أي وفورات من تطبيق نظام موحد لتجهيز كشوف المرتبات وهي الحجة الرئيسية الكامنة وراء توصيتي وحدة التفتيش المشتركة.
    The Inspectors held meetings with representatives of major ERP system vendors to ascertain the technical feasibility of a common payroll for the United Nations system. UN 11 - وعقد المفتشون اجتماعات مع ممثلي الجهات الموردة الرئيسية لنظم تخطيط موارد المؤسسات من أجل التحقق من الجدوى التقنية لنظام مشترك لتجهيز كشوف المرتبات لمنظومة الأمم المتحدة.
    13. In its report on a common payroll system, JIU had called for the implementation of such a system as the first step in developing shared enterprise resource planning. UN 13 - وقال إن وحدة التفتيش المشتركة دعت في تقريرها عن النظام الموحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تطبيق هذا النظام كخطوة أولى على طريق إعداد تخطيط موارد المؤسسة المشترك.
    " A common payroll for the United Nations system organizations " (JIU/REP/2005/4) UN هــاء - " تزويد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بنظام مشترك لكشوفات المرتبات " (JIU/REP/2005/4)
    A common payroll for United Nations system organizations UN نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus