"common requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات المشتركة
        
    • المتطلبات المشتركة
        
    • احتياجات مشتركة
        
    Joint acquisition procurement is intended to consolidate common requirements from individual missions into a regional system contract to achieve economies of scale. UN وتهدف عمليات الشراء في إطار خطط الاقتناء المشتركة إلى دمج الاحتياجات المشتركة من فرادى البعثات في عقد إطاري إقليمي لتحقيق وفورات الحجم.
    They should therefore enhance their collaboration to come up with common requirements and negotiate with ERP providers, so that, where feasible, ERP standard products can address these requirements. UN ولهذا، ينبغي للمنظمات أن تعزّز تعاونها لتحديد الاحتياجات المشتركة والتفاوض مع موردي نظم التخطيط، بحيث يصبح بإمكان المنتجات العادية لهذه النظم تلبية الاحتياجات المحددة، حيثما أمكن.
    They should therefore enhance their collaboration to come up with common requirements and negotiate with ERP providers, so that, where feasible, ERP standard products can address these requirements. UN ولهذا، ينبغي للمنظمات أن تعزّز تعاونها لتحديد الاحتياجات المشتركة والتفاوض مع موردي نظم التخطيط، بحيث يصبح بإمكان المنتجات العادية لهذه النظم تلبية الاحتياجات المحددة، حيثما أمكن.
    The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. UN ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. UN ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    While the public sector is a big market for ERP providers, they are unlikely to customize systems for United Nations system organizations, especially if there are no common requirements identified by them. UN ويشكل القطاع العام سوقاً كبيرة لموردي نظم التخطيط، لكنهم قد لا يكيّفون هذه النظم وفق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لا سيما إذا لم تحدد هذه المؤسسات احتياجات مشتركة بينها.
    A database has been established to report on common requirements for telecommunications services and to coordinate the use of new or existing facilities. UN وقد أنشئت قاعدة بيانات لﻹفادة عن الاحتياجات المشتركة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية ولتنسيق استخدام المرافق الجديدة أو الموجودة.
    Similar arrangements have been envisaged in the areas of procurement of common requirements such as vehicles and IT and communications equipment with IAPSO. UN ومن المزمع وضع ترتيبات مماثلة في مجالات شراء الاحتياجات المشتركة مثل السيارات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    62. The representative of Hungary said that the mandate of the Working Group was a negotiated text that was reasonably specific in defining the common requirements of the member States of UNCTAD. UN ٢٦- وقال ممثل هنغاريا إن ولاية الفريق العامل هي نص تفاوضي محدد بشكل معقول في تعريف الاحتياجات المشتركة للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد.
    46. Joint procurement of goods and services for common requirements has great potential to achieve cost-savings and efficiency gains as a result of economies of scale and consolidation of parallel processes. UN 46 - ينطوي نهج الشراء المشترك للسلع والخدمات من أجل تلبية الاحتياجات المشتركة على إمكانية كبيرة لتحقيق وفورات في التكاليف وزيادات في الكفاءة نتيجة لوفورات الحجم ولدمج العمليات المتوازية.
    Whereas joint acquisition is intended to consolidate common requirements of individual missions into a regional system contract to achieve economies of scale, mission-specific procurement is undertaken for high-value or technically complex requirements of individual missions. UN وفي حين أن عمليات الاقتناء المشتركة ترمي إلى إدماج الاحتياجات المشتركة لفرادى البعثات في شكل عقد إطاري إقليمي لتحقيق وفورات الحجم، تجري عمليات الشراء الخاصة ببعثات معينة بالنسبة للاحتياجات الباهظة القيمة أو المعقدة تقنيا لفرادى البعثات.
    159. One of the primary objectives of the Regional Procurement Office is to consolidate the common requirements of individual missions into a regional systems contract to achieve economies of scale. UN ١٥٩ - وأحد الأهداف الرئيسية للخطة المشتركة هو دمج الاحتياجات المشتركة لفرادى البعثات في عقد إطاري إقليمي لتحقيق وفورات في الحجم.
    SAP-SIG and CABIO respectively bring together IT staff from organizations using SAP and Oracle, include vendors' sales representatives and enable organizations to share knowledge and discuss common requirements. UN تضم كل من مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب والمجموعة الاستشارية لنظم أوراكل موظفي تكنولوجيا الاتصالات من المنظمات التي تستخدم نظامي ساب وأوراكل على التوالي، كما تُشرك المجموعتان ممثلي المبيعات في الشركتين المعنيتين، سعياً إلى تمكين المنظمات من تقاسم المعارف ومناقشة الاحتياجات المشتركة.
    common requirements for a potential structure of the central element of the IPBES Secretariat are further elaborated in section D. With options remaining for the institutional arrangements of the IPBES Secretariat, this proposal is therefore indicative, pending final decisions on the governance structure, modalities and institutional arrangements of the platform. UN وترد الاحتياجات المشتركة لبناء إمكانات العنصر المركزي لأمانة المنبر بمزيد من التفصيل في الفرع دال. ومع الخيارات المتبقية للترتيبات المؤسسية لأمانة المنبر، فإن هذا الاقتراح يعتبر إرشاديا، ريثما تتخذ قرارات نهائية بشأن هيكل الإدارة، والطرائق والترتيبات المؤسسية للمنبر.
    ✓ SAP-SIG and CABIO respectively bring together IT staff from organizations using SAP and Oracle, include vendors' sales representatives and enable organizations to share knowledge and discuss common requirements. UN تضم كل من مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب والمجموعة الاستشارية لنظم أوراكل موظفي تكنولوجيا الاتصالات من المنظمات التي تستخدم نظامي ساب وأوراكل على التوالي، كما تُشرك المجموعتان ممثلي المبيعات في الشركتين المعنيتين، سعياً إلى تمكين المنظمات من تقاسم المعارف ومناقشة الاحتياجات المشتركة.
    Whilst these (and other potential) options remain for the institutional arrangements of the IPBES Secretariat, this proposal considers the practical arrangements that might be put into place by the four UN organizations in relation to these two options, focusing on the common requirements that might emerge. UN 4 - وفي حين أن هذه الخيارات (وخيارات أخرى محتملة) تظل من أجل الترتيبات المؤسسية لأمانة المنبر، فإن هذا الاقتراح يبحث في الترتيبات العملية التي قد تضعها مؤسسات الأمم المتحدة الأربع فيما يتعلق بهذين الخيارين، والتركيز على الاحتياجات المشتركة التي قد تنشأ.
    10. The Regional Procurement Office will continue to provide the majority of missions' common requirements through a consolidated joint acquisition plan, resulting in improved effectiveness and efficiency and achieving economies of scale and reducing the footprint of individual missions to location-dependent local procurement activities. UN 10 - سيواصل مكتب المشتريات الإقليمي تلبية الاحتياجات المشتركة لغالبية البعثات من خلال خطة اقتناء مشتركة، مما سيؤدي إلى تحسين الفعالية والكفاءة وتحقيق وفورات في الحجم وحصر أثر فرادى البعثات في أنشطة الشراء المحلية التي ترتبط بموقع معين.
    The United Nations Office at Nairobi, working within the framework and under the guidance of the Nairobi Information and Communication Technology Committee (ICTC), on which UNEP is represented, is taking initiatives to meet a number of such common requirements. UN أن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي العامل ضمن إطار لجنة نيروبي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحت توجيهها والتي يمثل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يتخذ مبادرة لتلبية عدد من هذه المتطلبات المشتركة.
    Review procurement procedures to ensure that the United Nations is in line with best practices and that there is effective planning of programme needs to identify common requirements and provide adequate lead time for the procurement process. UN استعراض إجراءات التوظيف لكفالة مواكبة اﻷمم المتحدة ﻷفضل الممارسات، وتوافر التخطيط الفعال لاحتياجات البرامج بغية تحديد المتطلبات المشتركة وتوفير مهلة زمنية كافية لعملية الشراء.
    While the public sector is a big market for ERP providers, they are unlikely to customize systems for United Nations system organizations, especially if there are no common requirements identified by them. UN ويشكل القطاع العام سوقاً كبيرة لموردي نظم التخطيط، لكنهم قد لا يكيّفون هذه النظم وفق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لا سيما إذا لم تحدد هذه المؤسسات احتياجات مشتركة بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus