"commoners" - Traduction Anglais en Arabe

    • عامة
        
    • العوام
        
    Poets' skid marks stain as much as us commoners. Open Subtitles الشعراء يتركون ورائهم بقع مثلنا نحن عامة الناس.
    Her Majesty thought it best to travel as a commoner-- dressed as a commoner, and in the company of commoners. Open Subtitles صاحبة الجلالة اعتقدت من الأفضل أن يسافر شخص من عامة الشعب ملابسة من الشعب و شريكة من الشعب
    You know they marry for alliances. Your family are commoners. Open Subtitles تعلمين أنهم يتزوجون لأجل التحالفات، عائلتك من عامة الشعب.
    One hundred commoners or two hundred, they are your paint whenever you like. Open Subtitles مائة من العوام أو 200 سيكونون رهن إشارتك عندما ترسم
    It's not just the commoners. Open Subtitles إنه ليس العوام وحسب
    Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which, over the years, has come to symbolize peace. UN وتنافس الملوك مع عامة الناس على الفوز بغصن الزيتون البري الذي كان يقدم لكل فائز، والذي أصبح عبر السنين رمزا للسلام.
    Us V.I.P.s shouldn't waste out evening among the commoners. Open Subtitles اتبعوني. نحن كبار الشخصيات يجب أن لا نضيع أمسيتنا بين عامة الناس.
    Yes, us V.I.P.s wouldn't wanna be mistaken for one of the commoners. Open Subtitles نعم، نحن كبار الشخصيات لا نريد أن يظنوا خطأً بأننا أحد عامة الناس.
    commoners dedicate rites to the Sea Dragon because the city's merchants call for them Open Subtitles عامة الشعب كرّسوا الطقوس لتنين البحر لأن تجار المدينة إستدعوهم.
    For once, out in this alien no man's land, the commoners have the edge. Open Subtitles لمرة واحدة على هذه الأرض الأجنبية، عامة القرود لهم الأفضلية
    Prince Zuko, you've been among the Earth Kingdom commoners, do you think that adding more troops will stop these rebellions? Open Subtitles أمير زوكو كنت بين عامة مملكة الأرض هل تعتقد أن زيادة القوات سوف يوقف هذه التمردات ؟
    Since Plato's time 2,400 years ago, State planners have openly - proclaimed their desire to control every detail of the commoners life. Open Subtitles منذ وقت أفلاطون 2400 سنة مضت ومخططوا الدولة أعلنوا رغبتهم بوضوح في السيطرة على كل تفاصيل الحياة عامة.
    They're musketeers, commoners, non-college-bound. Open Subtitles أنهم فرسانَ، من عامة الشعب، وغير متعلمين.
    A nice girl like you wouldnft understand but for us commoners this is the only way we can be. Open Subtitles بنت لطيفة مثلك لن تفهم لكن لنا عامة هذه هى الطريقه الوحيده التى نكونها.
    Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which over the years has come to symbolize peace. UN وتنافس الملوك مع عامة الناس على الحصول على شرف الفوز بغصن بسيط من أغصان الزيتون البري كان يقدم لكل منتصر وأصبح عبر السنين رمزا للسلام.
    So, we commoners can't skate? Open Subtitles إذًا، نحن عامة الشعب لا يمكننا التزلج؟
    The commoners put their own lives first Open Subtitles "عامة الشعب وضعوا حياتهم في المقام الأول."
    They're commoners. Not to worry. Open Subtitles انهم من العوام ، لا تقلق
    Did you hear how Tick said "commoners"? Open Subtitles هل سمعتِ كيف قال تيك " العوام""؟
    John Alden is a firebrand, but he is adored by the commoners. Open Subtitles جون ألدن) متشدد، لكنه معشوق) من قبل العوام
    The King of Spain, Mary, four French kings, eight popes they all wanted me dead, but here I am because of the Cecile, my commoners. Open Subtitles ملك اسبانيا, وماري, أربعة ملوك فرنسا, وثمانية باباوات... ...انهم يريدون لي جميع الموتى, ولكن أنا هنا... ...بسبب الأعوريات, بلدي العوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus