"commonwealth and the european union" - Traduction Anglais en Arabe

    • والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي
        
    • الكمنولث والاتحاد اﻷوروبي
        
    • والكومنولث والاتحاد اﻷوروبي
        
    Commending also the positive contribution of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union in this regard, UN وإذ يشيد أيضا بالاسهام الايجابي لمنظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي في هذا الصدد،
    We would, however, also like to take this opportunity to express once more our sincere appreciation for the enormous and valuable work that has been carried by the Observer Mission as well as by the Organization of African Unity (OAU), the Commonwealth and the European Union. UN ومع ذلك، نود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب مرة أخرى عن تقديرنا الصادق للعمل الهائل والقيم الذي أنجزته بعثة المراقبين، فضلا عن منظمة الوحدة اﻷفريقية، والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي.
    The Special Committee has expressed its appreciation and support for the actions taken by the Secretary-General, his Special Representative and the United Nations Observer Mission in South Africa, as well as the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union. UN وقد أعربت اللجنة الخاصة عن تقديرها ودعمها لﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام، وممثله الخاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، باﻹضافة إلى منظمة الوحدة اﻹفريقية، والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي.
    We are pleased to note that this same spirit characterized the approach of other international organizations towards our new democracy, including the Commonwealth and the European Union. UN ويسرنا أن نلحظ أن نفس هذه الروح قد طبعت نهج المنظمات الدولية اﻷخرى نحو ديمقراطيتنا الجديدة، بما في ذلك الكمنولث والاتحاد اﻷوروبي.
    We also note with appreciation the genuine contributions that observers from the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union are making to building a democratic, non-racial and united South Africa. UN كما نلاحظ مع التقدير اﻹسهامات الحقيقية التي يقدمها مراقبون من منظمة الوحدة الافريقية والكومنولث والاتحاد اﻷوروبي لبناء جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    Furthermore, UNOMSA, in keeping with its mandate, undertook the task of coordinating the activities of the observer missions of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union. UN علاوة على ذلك، فإن البعثة، التزاما منها بولايتها، اضطلعت بمهمة تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها بعثات المراقبة التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي.
    " Commending also the positive contribution of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union in this regard, UN " وإذ يشيد أيضا بالاسهام الايجابي لمنظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي في هذا الصدد،
    9. Welcomes the continuing role of the observers of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union 1/ deployed in South Africa; UN ٩ - ترحب باستمرار دور مراقبي منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي)١( الموجودين في جنوب افريقيا؛
    Commending also the positive contribution of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union in this regard, UN * أعيد إصدارها ﻷسباب فنية. وإذ يشيد أيضا بالاسهام الايجابي لمنظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي في هذا الصدد،
    Under the draft resolution, the Assembly would call upon the Secretary-General to respond promptly and positively to such a request and to accelerate planning, in consultation with the Security Council, for a United Nations role in the election process, in coordination with the observer missions of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union. UN وبمقتضى مشروع القرار، تدعو الجمعية العامة اﻷمين العـــام إلى أن يستجيب بسرعة وبشكل إيجابي لذلك الطلب، وأن يسارع بوضع خطة، بالتشاور مع مجلس اﻷمن، بشأن دور اﻷمم المتحدة في العملية الانتخابية، بالتنسيق مع البعثات المراقبة لمنظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي.
    We cannot help but note the extremely positive role which was played in ensuring the success of the complex internal negotiating process in South Africa, and also during the holding of free and fair elections in the country, by the Observer Missions of the United Nations, the Commonwealth and the European Union and by the Organization of African Unity and many non-governmental and public organizations. UN ولا يسعنا إلا أن نلاحظ الدول الايجابي للغاية الذي اضطلعت به بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة، والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي ومنظمة الوحدة الافريقية والعديد من المنظمات غير الحكومية والعامة في ضمان نجاح العملية التفاوضية الداخلية المعقدة في جنوب افريقيا، وأيضا خلال إجراء انتخابات حرة منصفة في البلاد.
    8. Welcomes the invitations extended by the Government of Nigeria to the United Nations, the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union to provide electoral assistance and to observe the elections at all levels so as to ensure the credibility of the electoral process; UN ٨ - ترحب بالدعوات التي وجهتها حكومة نيجيريا إلى اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي من أجل تقديم المساعدة الانتخابية ومراقبة الانتخابات على جميع الصعد بغية كفالة مصداقية العملية الانتخابية؛
    1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General of 10 January 1994 and agrees with the proposals contained therein concerning the mandate and size of UNOMSA, including the proposals for the coordination of the activities of the international observers provided by the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union as well as those provided by any other intergovernmental organizations or Governments; UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ ويوافق على الاقتراحات الواردة فيه بشأن ولاية وحجم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، بما في ذلك الاقتراحات الداعية الى تنسيق أنشطة المراقبين الدوليين الذين ستقدمهم منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي بالاضافة الى أولئك الذين ستقدمهم أية منظمات حكومية دولية أو حكومات أخرى؛
    1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General of 10 January 1994 and agrees with the proposals contained therein concerning the mandate and size of UNOMSA, including the proposals for the coordination of the activities of the international observers provided by the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union as well as those provided by any other intergovernmental organizations or Governments; UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ ويوافق على الاقتراحات الواردة فيه بشأن ولاية وحجم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، بما في ذلك الاقتراحات الداعية الى تنسيق أنشطة المراقبين الدوليين الذين ستقدمهم منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي بالاضافة الى أولئك الذين ستقدمهم أية منظمات حكومية دولية أو حكومات أخرى؛
    " 1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General of 10 January 1994 and agrees with the proposals contained therein concerning the mandate and size of UNOMSA, including the proposals for the coordination of the activities of the international observers provided by the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union as well as those provided by any other intergovernmental organizations or Governments; UN " ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ ويوافق على الاقتراحات الواردة فيه بشأن ولاية وحجم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، بما في ذلك الاقتراحات الداعية الى تنسيق أنشطة المراقبين الدوليين الذين ستقدمهم منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي بالاضافة الى الذين ستقدمهم أية منظمات حكومية دولية أو حكومات أخرى؛
    Welcoming also the enhanced attention given by the international community to the question of violence in South Africa and especially the deployment in South Africa of observers from the United Nations, the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union to further the purposes of the National Peace Accord and the forthcoming elections, UN وإذ ترحب أيضا بزيادة الاهتمام المولى من المجتمع الدولي لمسألة العنف في جنوب أفريقيا، ولا سيما وزع مراقبين من اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية والكومنولث والاتحاد اﻷوروبي في جنوب افريقيا بغية تعزيز مقاصد اتفاق السلم الوطني وإجراء الانتخابات القادمة،
    " The international observer missions of the United Nations, the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union deplore, in the strongest possible terms, the needless violence and loss of life in Johannesburg yesterday. UN " إن بعثات المراقبين الدوليين التابعة لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية والكومنولث والاتحاد اﻷوروبي تعرب بأقوى العبارات الممكنة عن أسفها إزاء أعمال العنف التي لا لزوم لها والخسائر باﻷرواح التي وقعت في جوهانسبرغ باﻷمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus