"communications and information technology equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • ومعدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • ومعدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • معدات الاتصال وتكنولوجيا المعلومات
        
    • لمعدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • الاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات
        
    • ومعدات اتصالات وتكنولوجيا معلومات
        
    The mission encountered some delays in the delivery of communications and information technology equipment during the performance period. UN اعترضت البعثة بعض حالات التأخير في إيصال معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء.
    The Telecommunications Assistant will assist with the installation, deinstallation and relocation of all communications and information technology equipment. UN وسيعاون مساعد شؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية في تركيب جميع معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وإزالتها ونقلها.
    Spare parts for communications and information technology equipment UN قطع غيار معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The decrease is partially offset by increased requirements for acquisitions to replace vehicles and communications and information technology equipment and an allocation of indirect costs to support Umoja and other technology systems in the field. UN وتقابل هذا الانخفاض جزئياً زيادة الاحتياجات لاقتناء المركبات ومعدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وتخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا ونظم تكنولوجية أخرى في الميدان.
    Communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in a new peacekeeping operation UN إنشاء روابط الاتصالات في أي بعثة من بعثات حفظ السلام الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة
    :: Managed and maintained communications and information technology equipment for strategic deployment stocks UN :: أدار وصان معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    Specialized communications and information technology equipment UN معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتخصصة
    :: Managed and maintained communications and information technology equipment for strategic deployment stocks UN :: إدارة وصيانة معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    Moreover, the reduction in the activities of the Mission should also be duly reflected in the replacement cycle of communications and information technology equipment. UN وعلاوة على ذلك، فإن تخفيض أنشطة البعثة يجب أن ينعكس كما يجب في دورة استبدال معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Replacement decisions take into account the severe environmental conditions under which communications and information technology equipment is expected to operate. UN وتراعي قرارات الاستبدال الأحوال البيئية القاسية التي يتوقع أن تعمل فيها معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Acquisition of communications and information technology equipment UN اقتناء معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Acquisition of communications and information technology equipment UN اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    communications and information technology equipment UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    communications and information technology equipment UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    For an average of 3 times per month for the resupply of food, fuel, engineering materials, communications and information technology equipment for all regional offices in 10 locations UN بمعدل 3 مرات شهريا لإعادة الإمداد بالطعام والوقود والمواد الهندسية ومعدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لجميع المكاتب الإقليمية في 10 مواقع
    The Secretary-General indicates that the reduction of $2,464,600 in 2009 requirements, as compared to the appropriation for 2008 of $15,260,100, is due to the inability to relocate to Somalia, resulting in lower requirements for transportation, communications and information technology equipment and air transportation. UN ويشير الأمين العام إلى إن خفض مبلغ 600 464 2 دولار من الاحتياجات لعام 2009، مقارنة باعتماد عام 2008 البالغ 100 260 15 دولار، يُعزى إلى عدم القدرة على الانتقال إلى الصومال، مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالنقل ومعدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والنقل الجوي.
    2.1 Communications links established for new missions within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-1 إنشاء روابط اتصالات للبعثات الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة
    2.1 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-1 إنشاء روابط اتصالات البعثات الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة
    In order to mitigate the risk of exceeding the approved budget, the Mission's management undertook austerity measures including the release of 5 aircraft, tighter controls on fuel usage, the cancellation of the acquisition of some vehicles and communications and information technology equipment and the deferment of non-mandatory training and travel. UN ومن أجل التخفيف من مخاطر تجاوز الميزانية المعتمدة، اتخذت إدارة البعثة تدابير تقشفية بما فيها إنهاء عقود 5 طائرات، وفرض ضوابط أشد على استخدام الوقود، وإلغاء عملية اقتناء بعض المركبات ومعدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتأجيل التدريب غير الإلزامي والسفر.
    46. The reduction of $2,464,600 in requirements for 2009, as compared with the appropriation for 2008 of $15,260,100, is due to the inability to relocate to Somalia, resulting in lower requirements for transportation, communications and information technology equipment, and air transportation. UN 46 - ويُعزى التخفيض البالغ 600 464 2 دولار في احتياجات عام 2009، بالمقارنة مع اعتمادات عام 2008 البالغ قدرها 100 260 15 دولار، إلى عدم التمكن من الانتقال إلى الصومال مما أدى إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بالنقل ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنقل الجوي.
    2.3 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-3 إقامة خطوط اتصال جديدة للبعثة في غضون 24 ساعة من وصول معدات الاتصال وتكنولوجيا المعلومات إلى البعثة
    Major factors contributing to the variance include reduced costs for the rental of the Mission's helicopter based on new contractual arrangements and the non-acquisition of additional and replacement communications and information technology equipment. UN ومن العوامل الرئيسية التي أسهمت في الفرق انخفاض تكاليف استئجار الطائرة العمودية للبعثة بموجب الترتيبات التعاقدية الجديدة، وعدم اقتناء معدات إضافية ومعدات استبدال لمعدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    2.3 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-3 إقامة وصلات الاتصالات الجديدة للبعثات في غضون 24 ساعة من وصول معدات الاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى البعثة
    31. At 31 December 2012, UNCDF held property and equipment of $488,000, of which $269,000 was vehicles, $192,000 was communications and information technology equipment and $27,000 was furniture, fixtures, and other equipment. UN 31 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، كان لدى الصندوق ممتلكات ومعدات قيمتها 000 488 دولار، منها مركبات بقيمة 000 269 دولار، ومعدات اتصالات وتكنولوجيا معلومات بقيمة 000 192 دولار، وأثاث وتجهيزات ثابتة ومعدات أخرى بقيمة 000 27 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus