Driver post redeployed from communications and Public Information Section | UN | نقل وظيفة ثابتة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام |
The head of the communications and Public Information Section could also act as spokesperson. | UN | وينبغي لرئيس قسم الاتصالات والإعلام أن يعمل أيضا بوصفه المتحدث الرسمي. |
Public Information Officer positions from the communications and Public Information Section reassigned as Reporting Officer positions | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفي إعلام من قسم الاتصالات والإعلام في وظائف مؤقتة لموظفين مكلفين بإعداد التقارير |
Public Information Officer position reassigned from communications and Public Information Section as Security Sector Reform Officer position | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظّف إعلام من قسم الاتصالات والإعلام في وظيفة مؤقتة لموظّف لشؤون إصلاح قطاع الأمن |
Human resources: communications and Public Information Section | UN | الموارد البشرية: قسم الاتصالات والإعلام |
United Nations Volunteers: increase of 4 positions (reassignment of 4 United Nations Volunteers from the communications and Public Information Section) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 4 وظائف (إعادة ندب 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم الاتصالات والإعلام) |
43. Furthermore, it is proposed to redeploy one national General Service post of Driver from the communications and Public Information Section. | UN | 43 - وعلاوة على ذلك، يقترح نقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام. |
United Nations Volunteers: increase of 1 position (reassignment of 1 United Nations Volunteer from the communications and Public Information Section) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار وظيفة (إعادة ندب وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة من قسم الاتصالات والإعلام) |
116. It is also proposed to abolish 14 national General Service posts in the communications and Public Information Section. | UN | 116 - ويُقترح أيضا إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الاتصالات والإعلام. |
Human resources: communications and Public Information Section | UN | الموارد البشرية: قسم الاتصالات والإعلام |
The communications and Public Information Section provided regular briefings, facilitated interviews and supplied photographs and video footage to international media. | UN | واضطلع قسم الاتصالات والإعلام بتقديم إحاطات منتظمة، وتسهيل إجراء المقابلات، وتوفير الصور الفوتوغرافية وأفلام الفيديو اللازمة لوسائل الإعلام الدولية. |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
18. In the communications and Public Information Section, it is proposed to establish 13 additional posts (2 National Officers and 11 national General Service). | UN | 18 -ويقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية في قسم الاتصالات والإعلام(موظفان وطنيان و 11 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات والإعلام |
communications and Public Information Section | UN | قسم الاتصالات وشؤون الإعلام |
37. The focus of the communications and Public Information Section during the reporting period was primarily on the media, seeking to ensure that the mandate and activities of the Mission in support of the peace process were well understood. | UN | 37 - ركز قسم شؤون الاتصال والإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير على وسائط الإعلام بالدرجة الأولى، ساعيا إلى كفالة فهم ولاية البعثة وأنشطتها لدعم عملية السلام جيدا. |