"communications campaigns" - Traduction Anglais en Arabe

    • حملات الاتصالات
        
    • الحملات الإعلامية
        
    • حملات الاتصال
        
    • حملات اتصالات
        
    • حملات اتصال
        
    • حملات الإعلام
        
    • بحملات الاتصالات
        
    • بحملات الاتصال
        
    • حملات اتصالية
        
    • والقيام بالحملات الإعلامية
        
    • وحملات الاتصالات
        
    Visual material for communications campaigns UN الاستعانة بالمواد البصرية في حملات الاتصالات
    The Department does work with these entities, however, in providing ad hoc formal and informal guidance on various issues, including specific communications campaigns and priorities of the Secretary-General. UN إلا أن الإدارة تعمل مع هذه الكيانات في تقديم توجيهات رسمية وغير رسمية مخصصة بشأن شتى القضايا، بما في ذلك حملات الاتصالات المحددة وأولويات الأمين العام.
    Competing communications campaigns by the parties continued until several weeks after the dismantling of the camp. UN واستمرت الحملات الإعلامية المتنافسة من جانب الطرفين لعدة أسابيع عقب تفكيك المخيم.
    communications campaigns and focal points UN الحملات الإعلامية وجهات التنسيق
    These lessons learned have been applied to recent communications campaigns on priority themes. UN وقد جرى إعمال هذه الدروس المستفادة في حملات الاتصال المنظمة مؤخرا بشأن المواضيع ذات الأولوية.
    This Division develops and coordinates strategic communications campaigns on priority issues, including major United Nations conferences and observances. UN وتتولى هذه الشعبة إعداد وتنسيق حملات اتصالات استراتيجية بشأن القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها المنظمة.
    Communications campaigns: speaking with one voice UN رابعا - حملات الاتصالات: التحدث بصوت واحد
    Governments, particularly at the local level, can contribute to technology uptake with communications campaigns highlighting particular products, coupled with training on using the new technology. UN ويمكن للحكومات، ولا سيما على الصعيد المحلي، أن تسهم في استيعاب التكنولوجيا عن طريق حملات الاتصالات التي تسلط الضوء على منتجات معينة، بالإضافة إلى التدريب على استخدام التكنولوجيا الجديدة.
    The results-based evaluation and monitoring approach, which now forms a cornerstone of the Department's work programme, further bolstered its efforts to better formulate communications campaigns, identify the most effective tools and achieve the desired results. UN وساهم نهج التقييم والرصد المستند إلى النتائج، والذي أصبح يشكل الآن حجر زاوية لبرنامج عمل الإدارة، في زيادة تعزيز جهودها الرامية إلى تحسين صياغة حملات الاتصالات وتحديد الأدوات الأكثر فعالية وتحقيق النتائج المتوخاة.
    III. Communications campaigns: benefiting from a new approach UN ثالثا - حملات الاتصالات: الاستفادة من نهج جديد
    communications campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    communications campaigns and focal points UN الحملات الإعلامية وجهات التنسيق
    communications campaigns and focal points UN الحملات الإعلامية وجهات التنسيق
    communications campaigns and focal points UN الحملات الإعلامية وجهات التنسيق
    The goals of the communications campaigns Service are: UN تتمثل أهداف دائرة حملات الاتصال فيما يلي:
    communications campaigns and focal points UN حملات الاتصال وجهات التنسيق المعنية بالاتصالات
    communications campaigns and focal points UN حملات الاتصال وجهات التنسيق المعنية بالاتصالات
    This Division develops and coordinates strategic communications campaigns on priority issues, including major United Nations conferences and observances. UN وتتولى هذه الشعبة إعداد وتنسيق حملات اتصالات استراتيجية بشأن القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها المنظمة.
    The incumbent would take the lead in planning, developing and implementing large, complex communications campaigns related to ICT initiatives and the ICT strategy. UN وسوف يتولى شاغل هذه الوظيفة زمام المبادرة في تخطيط وتطوير وتنفيذ حملات اتصال كبيرة ومعقدة تـتصل بالمبادرات والاستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    41. The analysis of the work of the Department with the media, specifically the impact of public information and communications campaigns, is an area in which the Department has been working to establish more systematic assessment. UN 42 - يُعدّ تحليل العمل الذي تضطلع به الإدارة مع وسائط الإعلام، ولاسيما تأثير حملات الإعلام والاتصالات، مجالا دأبت الإدارة على العمل فيه لوضع تقييم لذلك يتسم بمزيد من المنهجية.
    The Strategic Communications Division, which is responsible for implementing the subprogramme relating to strategic communications services, formulates communications strategies on priority issues and carries out communications campaigns to support the substantive goals of the Organization. UN تتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية، وهي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بخدمات الاتصالات الاستراتيجية، وضع استراتيجيات الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية وتضطلع بحملات الاتصالات دعما للأهداف الفنية للمنظمة.
    c. Inter-agency coordination on specific priority communications campaigns through, among other things, meetings and task forces of the United Nations Communications Group and within the Department, including with the network of United Nations information centres, to ensure the implementation of thematic information programmes; UN ج - التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بحملات الاتصال المحددة ذات الأولوية، وذلك عن طريق جملة أمور من بينها اجتماعات فريق الأمم المتحدة للاتصال وأفرقة العمل التابعة له وداخل الإدارة، بما في ذلك مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، لضمان تنفيذ البرامج الإعلامية المواضيعية؛
    The Department led major system-wide communications campaigns on key themes such as the Millennium Development Goals, development in Africa, climate change and the situation of the least developed countries, all of which generated extensive favourable media coverage about the United Nations. UN وقادت الإدارة حملات اتصالية كبرى على نطاق المنظومة في مواضيع رئيسية من قبيل الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية في أفريقيا وتغير المناخ والحالة في أقل البلدان نموا، وأثمرت جميعها تغطية إعلامية واسعة وإيجابية عن الأمم المتحدة.
    These activities will include just-in-time web-based training, communications campaigns, readiness assessments and stakeholder workshops. Collaboration UN وستشمل هذه الأنشطة توفير تدريب قائم على الإنترنت في الوقت المطلوب، والقيام بالحملات الإعلامية وإجراء تقييمات الاستعداد وحلقات عمل لأصحاب المصلحة.
    In an endeavour to make the current session of the Council/Forum as climate-neutral and environmentally friendly as possible, various measures are in place. These include the offsetting of greenhouse gas emissions caused by participants' travel to and stay in Bali for participants sponsored by UNEP, communications campaigns and a reduction in the number of hard copies of all documents. UN 13 - وسعياً إلى جعل الدورة الحالية لمجلس الإدارة/المنتدى محايدة مناخياً وملائمة للبيئة قدر الإمكان، تم اتخاذ جملة من التدابير منها التعويض عن انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الناجمة عن سفر المشاركين الذين يتكفل بهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبإقامتهم في بالي، وحملات الاتصالات وتقليص عدد النسخ الورقية من جميع الوثائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus