"communities and minorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجماعات والأقليات
        
    • الجماعات والمجتمعات
        
    • بالطوائف واﻷقليات
        
    • بالجماعات والأقليات
        
    • بالجماعات والمجتمعات
        
    • الطوائف واﻷقليات
        
    • بالمجتمعات واﻷقليات
        
    Protection of the Rights of Muslim communities and minorities in Non-OIC Member States. UN حماية حقوق الجماعات والأقليات المسلمة في الدول غير الأعضاء بالمنظمة :
    Resolution number 1/30-MM Safeguarding the rights of Muslim communities and minorities in non-OIC member States UN 1 - قرار رقم 1/30 - أ م بشأن حماية حقوق الجماعات والأقليات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Reaffirming its commitment to Muslim communities and minorities living in non-OIC Member States; UN إذ يؤكد مجددا التزامه تجاه الجماعات والأقليات المسلمة التي تعيش في الدول غير الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي .
    RESOLUTIONS ON MUSLIM communities and minorities IN NON-OIC MEMBER STATES UN قرارات شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    On Safeguarding the Rights of Muslim communities and minorities in Non-OIC Member States UN بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Reaffirming its obligations to the Muslim communities and minorities in non-OIC Member States; UN إذ يؤكد التزاماته تجاه الجماعات والأقليات المسلمة التي تعيش في الدول غير الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي .
    27. We reaffirm the responsibility of the Islamic world in reviewing the condition of Muslim communities and minorities in Non-OIC countries to ensure promotion and protection of their basic rights including cultural and religious freedom. UN 27 - نؤكد مجددا مسؤولية العالم الإسلامي في استعراض أحوال الجماعات والأقليات المسلمة في الدول غير الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ضمانا لتعزيز حقوقها الأساسية وحمايتها، بما في ذلك الحرية الثقافية والدينية.
    55. The Conference reaffirmed the need to enable Muslim communities and minorities in non-Member States to preserve their religious and cultural identity, to enjoy equal treatment in terms of rights and obligations without segregation or discrimination. UN أكد المؤتمر ضرورة العمل على تمكين الجماعات والأقليات المسلمة في الدول غير الأعضاء من الاحتفاظ بهويتهم الدينية والثقافية وتمتعهم بمعاملة متكافئة من الحقوق والواجبات مع سائر المواطنين بغير تفرقة أو تمييز .
    58. The Conference stressed the commitment of Member States to respect the rights of non-Muslim communities and minorities living on their territories in accordance with the teachings of our great Islamic religion. It denounced the biased allegations by certain circles concerning the treatment of these minorities and the measures taken as a pretext to interfere in the internal affairs of Member States. UN أكد المؤتمر التزام الدول الأعضاء باحترام حقوق الجماعات والأقليات غير الإسلامية الموجودة في أراضيها وذلك وفقاً لتعاليم الدين الإسلامي الحنيف، واستنكر الافتراءات التي تدعيها بعض الأوساط بشأن معاملة هذه الأقليات، والإجراءات التي تتخذها ذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول الأعضاء.
    Recalling that Muslim communities and minorities living in Non-OIC Member States account for over one third of the Islamic Ummah; UN إذ يذكر بأن الجماعات والأقليات المسلمة التي تعيش في الدول غير الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي تمثل من حيث العدد ما يزيد على ثلث الأمة الإسلامية ،
    Condemning the persecution and violations committed against Muslim communities and minorities in a number of non-OIC Member States; UN وإذ يدين الاضطهاد والانتهاكات التي ترتكب ضد الجماعات والأقليات المسلمة في عدد من الدول غير الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ،
    Having considered the Report submitted by the Secretary General on the situation of Muslim communities and minorities (Document No. ICFM/29-2002/MM/D.1) UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن وضـع هذه الجماعات والأقليات المسلمة ICFM/30-2003/MM/D.1 ،
    Annex V 1/32-MM Safeguarding the rights of Muslim communities and minorities in non-member States UN بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    1/31-MM Muslim communities and minorities in non-OIC member States UN شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    SAFEGUARDING THE RIGHTS OF MUSLIM communities and minorities IN NON-OIC MEMBER STATES UN بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Muslim communities and minorities in non-OIC Member States: UN الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي
    Resolutions on Muslim communities and minorities in States not members of the Organization of the Islamic Conference UN الرابع - شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غيـر الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
    In this connection, UNPREDEP and the ICFY Working Group on Ethnic and National communities and minorities have cooperated in promoting legislative and practical improvements in favour of the Albanian and other nationalities. UN وفي هذا الصدد، تتعاون قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي والفريق العامل المعني بالطوائف واﻷقليات العرقية والقومية التابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة لتشجيع إدخال تحسينات تشريعية وعملية لفائدة القومية اﻷلبانية وغيرها من القوميات.
    The country was committed to respecting the rights and freedoms of its citizens in accordance with the international conventions and treaties referred to in the Act on Human Rights and Freedoms and the Act on the Rights of Ethnic and National communities and minorities in the Republic of Croatia. UN والبلد ملتزم باحترام حقوق مواطنيه وحرياتهم وفقا للاتفاقيات والمعاهدات الدولية المشار إليها في قانون الحقوق والحريات الإنسانية والقانون المتعلق بالجماعات والأقليات الإثنية والقومية في جمهورية كرواتيا.
    The General Secretariat may refer to the Intergovernmental Group on Muslim communities and minorities regarding anything it may require to hold these symposia in the best conditions. UN ويمكن للأمانة العامة أن ترجع إلى الفريق الحكومي المعني بالجماعات والمجتمعات الإسلامية بالنسبة لأية متطلبات يحتاجها عقد هذه الندوات في أحسن الظروف؛
    VI. ETHNIC AND NATIONAL communities and minorities UN سادسا ـ الطوائف واﻷقليات العرقية القومية
    The focus of UNPROFOR's political work, in line with the efforts of the Working Group on Ethnic and National communities and minorities of the International Conference of the Former Yugoslavia, has been on strengthening mutual understanding and dialogue among political parties and on monitoring human rights. UN وانصب تركيز العمل السياسي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية على تعزيز التفاهم والحوار المتبادلين بين اﻷحزاب السياسية وعلى رصد حقوق الانسان، وذلك تماشيا مع جهود الفريق العامل المعني بالمجتمعات واﻷقليات اﻹثنية والقومية التابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus