- Imprisonment - Suspended imprisonment and compulsory community service | UN | السجن مع وقف التنفيذ مع الخدمة المجتمعية الإلزامية |
Youth camps, community service projects, environmental protection and intergenerational cooperation programmes should be included among the opportunities offered. | UN | وينبغي إدراج معسكرات الشباب ومشاريع الخدمة المجتمعية وحماية البيئة وبرامج التعاون بين اﻷجيال ضمن الفرص المتاحة. |
Table 12: Growth in the numbers trained and qualified in community service centres by sex from 2000 to 2004 | UN | تطور عدد من تم تدريبهم وتأهيلهم في مراكز خدمة المجتمع حسب الجنس من عام 2000م إلى 2004م |
community service? Tell me if I'm hot or cold. | Open Subtitles | خدمة المجتمع فقط اخبريني ان ابتعدت عن المسار |
Such options include, for example, supervision orders or community service orders. | UN | وتشمل هذه الخيارات، مثلاً، أوامر الإشراف أو أوامر الخدمات المجتمعية. |
Supervising the implementation of a community service programme in case it was applied as an alternative punishment substituting jail sentence | UN | الإشراف على تنفيذ الخدمة الاجتماعية المجانية في حال تم تطبيقها كعقوبة بديلة لسلب الحرية. |
Youth camps, community service projects, environmental protection and inter-generational cooperation programmes should be included among the opportunities offered. | UN | وينبغي إدراج معسكرات الشباب ومشاريع الخدمة المجتمعية وحماية البيئة وبرامج التعاون بين اﻷجيال ضمن الفرص المتاحة. |
Youth camps, community service projects, environmental protection and intergenerational cooperation programmes should be included among the opportunities offered. | UN | وينبغي إدراج معسكرات الشباب ومشاريع الخدمة المجتمعية وحماية البيئة وبرامج التعاون بين اﻷجيال ضمن الفرص المتاحة. |
Youth camps, community service projects, environmental protection and intergenerational cooperation programmes should be included among the opportunities offered. | UN | وينبغي إدراج معسكرات الشباب ومشاريع الخدمة المجتمعية وحماية البيئة وبرامج التعاون بين اﻷجيال ضمن الفرص المتاحة. |
Work camps, community service projects, environmental protection and intergenerational cooperation programmes should be included among the opportunities offered. | UN | وينبغي إدراج معسكرات العمل ومشاريع الخدمة المجتمعية وحماية البيئة وبرامج التعاون بين اﻷجيال ضمن الفرص المتاحة. |
community service was subject to the consent of the convicted party, and consisted of 10 to 40 hours of service per month. | UN | أما عقوبة الخدمة المجتمعية فهي رهن بموافقة الطرف المدان وتتمثل في 10 ساعات إلى 40 ساعة من الخدمة في الشهر. |
More than 10,000 cases had been referred for community service in 2009. | UN | وفي عام 2009، افتتح أكثر من 000 10 ملف بشأن عقوبات أداء الخدمة المجتمعية. |
This club does stuff like telling someone their shoe's untied and then they call that community service. | Open Subtitles | هذا النادي يفعل أشياء مثل يقول لشخص ما ان حذائك جميل ثم يسمونه خدمة المجتمع. |
{\So,}Sweetie, this community service detail should end around 5:00. {\pos(192,210)}You want to go to that seafood place? | Open Subtitles | حبيبتي ، خدمة المجتمع هذه ستنتهي في الخامسة هل تريدين أن نذهب لمطعم الأكلات البحرية؟ |
Anyway, they got me doing this, uh, this community service thing. | Open Subtitles | على أية حال, لقد جعلوني أفعل ما تسمونه خدمة المجتمع. |
The amendment also raised the age of criminal responsibility from 7 to 12 years and introduced the use of community service. | UN | وينص التعديل أيضا على رفع سن المسؤولية الجنائية من 7 إلى 12 سنة اعتماد اللجوء إلى الخدمات المجتمعية. |
A concept paper on community service in South Sudan was also approved by the Director-General of the Prison Service | UN | واعتمد المدير العام لمصلحة السجون أيضا ورقة مفاهيم بشأن أداء الخدمة الاجتماعية بدلا عن عقوبة السجن |
Every student needs to complete 30 hours of community service. | Open Subtitles | يحتاج كلّ طالب للإكمال 30 ساعة من الخدمة الإجتماعية |
The Board is also responsible for juvenile rehabilitation and compulsory community service for young people. | UN | والمجلس أيضا مسؤول عن إعادة تأهيل الأحداث والخدمة المجتمعية الإجبارية لفائدة الشباب. |
He also supports the kind of initiative described earlier, in which prisoners are released to perform community service. | UN | كما يؤيد نوع المبادرة المشار إليها أعلاه، المتمثلة في إطلاق سراح السجناء لكي يقوموا بالخدمة المجتمعية. |
20 community service for children have been set up from this project: | UN | وقد تم إنشاء 20 دار خدمات مجتمعية للأطفال في إطار هذا المشروع: |
I got 80 hours community service for a bogus shoplifting charge. | Open Subtitles | لدي 80 ساعه لخدمة المجتمع من أجل نهمة سرقه زائفه |
Nor is it clear whether communities will be able to organize community service projects on such a vast scale. | UN | ولا يعرف أيضاً ما إذا كانت المجتمعات قادرة على تصميم مشاريع للخدمة المجتمعية على هذا النطاق الواسع. |
I took a plea for criminal trespassing, did community service. | Open Subtitles | لقد أقريت بالتسلسل الإجرامي وقمت بخدمة المجتمع أغلقت القضية |
Can't fake this. It's community service. | Open Subtitles | . لا يمكنك أن تلفّق هذا ، إنها خدمة إجتماعية |
Brazil was also trying to replace prison sentences by other measures such as fines or community service. | UN | كما أن البرازيل تحاول أن تستعيض عن عقوبة السجن بتدابير أخرى مثل الغرامات وخدمة المجتمع. |
- Hey, you got any community service hours left? | Open Subtitles | أنت، هل بقي عليك ساعات خدمة للمجتمع ؟ |
He reiterated the fact that to date there had not been a single case of conscientious objection; however, those individuals required to do service could always opt for purely community service. | UN | وأكد على أنه لم تطرأ حتى هذا التاريخ حالة واحدة من حالات الاستنكاف الضميري؛ ومع ذلك، يستطيع الأفراد الذين يجب عليهم الخدمة أن يختاروا تقديم خدمات اجتماعية بحتة. |