"community-based rehabilitation and habilitation" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين
        
    community-based rehabilitation and habilitation for inclusive society UN إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين من أجل إقامة مجتمع شامل للجميع
    Investing in community-based rehabilitation and habilitation could help in this process. UN ومن شأن الاستثمار في إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين أن يساعد في هذه العملية.
    The first four components relate to key development sectors, reflecting the multisectoral focus of community-based rehabilitation and habilitation. UN وتتعلق العناصر الأربعة الأولى بالقطاعات الإنمائية الرئيسية، مما يعكس تركيز إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين على قطاعات متعددة.
    inclusive society 10. community-based rehabilitation and habilitation is about inclusive development. UN 10 - تتعلق مبادرات إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين بالتنمية الشاملة للجميع.
    11. community-based rehabilitation and habilitation programmes aim to create social change. UN 11 - وتهدف برامج إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين إلى إحداث التغيير الاجتماعي.
    When a community-based rehabilitation and habilitation programme makes local public water and sanitation facilities accessible, everyone in the community benefits. UN وعندما يوفر برنامج إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين إمكانية الوصول إلى مرافق المياه والمرافق الصحية العامة المحلية، يستفيد كل فرد في المجتمع المحلي.
    Disability-specific programmes, especially those community-based rehabilitation and habilitation programmes that generate benefits for all, enjoy greater community participation and community ownership. UN والبرامج الخاصة بالإعاقة، ولا سيما برامج إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين التي تولد فوائد للجميع، تتمتع بمزيد من المشاركة المجتمعية وتتولى فيها المجتمعات المحلية زمام الأمور.
    19. Although progress has been made, community-based rehabilitation and habilitation still faces two major challenges. UN 19 - وعلى الرغم من التقدم المحرز، تظل مبادرات إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين تواجه تحديين رئيسيين.
    community-based rehabilitation and habilitation often facilitates collaboration and cooperation among the public, private and civil society sectors, as resource sharing is the key to success and leads to sustainable development. UN وفي كثير من الأحيان، تُيسر مبادرات إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين العمل المشترك والتعاون بين القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني، لأن تقاسم الموارد مفتاح النجاح ويؤدي إلى التنمية المستدامة.
    22. community-based rehabilitation and habilitation needs greater support and investment from Member States to implement the Convention and ensure that persons with disabilities become active contributors, not passive receivers. UN 22 - وتحتاج مبادرات إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين إلى المزيد من الدعم والاستثمار من جانب الدول الأعضاء من أجل تنفيذ الاتفاقية وكفالة أن يصبح الأشخاص ذوو الإعاقة مساهمين نشطين، لا متلقين جامدين.
    :: What specific community-based rehabilitation and habilitation measures have been taken to ensure an adequate standard of living for persons with disabilities? Please share examples of how these have contributed to improving the lives of persons with disabilities and of others in society. UN :: ما هي تدابير إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين التي اتُّخذت لضمان مستوى معيشي لائق للأشخاص ذوي الإعاقة؟ ويُرجى تبادل الأمثلة عن الكيفية التي أسهمت بها تلك التدابير في تحسين حياة الأشخاص ذوي الإعاقة وحياة غيرهم في المجتمع.
    :: What measures should be proposed at the high-level meeting of the General Assembly on disability and development, to be held on 23 September 2013, to ensure that the internationally agreed development goals for the post-2015 framework adequately embrace community-based rehabilitation and habilitation as a strategy to reduce poverty and guarantee an adequate standard of living? UN :: ما هي التدابير التي ينبغي اقتراحها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية، المقرر عقده في 23 أيلول/سبتمبر 2013، من أجل كفالة أن تتبنى الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في إطار ما بعد عام 2015 مبادرات إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين كاستراتيجية للحد من الفقر وضمان مستوى معيشي لائق؟
    6. An informal panel to be held on 18 July 2013 during the sixth session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities will explore the role and contribution of community-based rehabilitation and habilitation in ensuring an adequate standard of living, in the inclusion of persons with disabilities in their communities and in building an inclusive society. UN 6 - وستعقد حلقة نقاش غير رسمية في 18 تموز/يوليه 2013 خلال الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وسيجري فيها استكشاف دور وإسهام إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين في كفالة مستوى معيشي لائق، وفي إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مجتمعاتهم المحلية وفي بناء المجتمع الشامل للجميع.
    First, there are few national-level community-based rehabilitation and habilitation programmes and, within countries, there are inequalities among persons with disabilities of the same socioeconomic and cultural background, which means that community-based rehabilitation and habilitation activities should be more responsive to the needs of all persons with disabilities. UN فأولا، لا يوجد سوى القليل من برامج إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين على الصعيد الوطني؛ وفي داخل البلدان، توجد أوجه عدم المساواة بين الأشخاص ذوي الإعاقة من نفس الخلفية الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية، وهو ما يعني أن أنشطة إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين ينبغي أن تكون أكثر استجابة لاحتياجات جميع الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus