"compal" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج كومبال
        
    • سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية
        
    • المستفيدة من البرنامج المذكور
        
    • المنافسة وحماية المستهلك في
        
    • لسياسات المنافسة وحماية المستهلك
        
    • لبرنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا
        
    • لبرنامج كومبال
        
    • قوانين وسياسات المنافسة وحماية المستهلك
        
    It also provides the opportunity for an exchange of experiences between similar institutions within members of COMPAL. UN وتتيح المساعدة التقنية أيضاً فرصة لتبادل الخبرات بين مؤسسات مماثلة في إطار أعضاء برنامج كومبال.
    COMPAL interacts with various forums and informal networks within the region in and promote a culture of competition in the continent. UN ويتعامل برنامج كومبال مع مختلف المحافل والشبكات غير الرسمية داخل المنطقة لدعم إنشاء ثقافة منافسة في القارة.
    COMPAL assisted the Governments of five countries in implementing consumer protection and competition legislation. UN وقد ساعد برنامج كومبال حكومات خمسة بلدان في تنفيذ تشريعات لحماية المستهلك وللمنافسة.
    2. Competition and Consumer Protection Policies for Latin America (COMPAL) UN 2- برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية
    They described several activities carried out with the assistance of COMPAL. UN فقد وصفوا عدة أنشطة نفذت بمساعدة برنامج كومبال.
    Activities on consumer protections issues under COMPAL in 2011 UN الأنشطة المتعلقة بمسائل حماية المستهلك في إطار برنامج كومبال في عام 2011
    Source: Information provided by the Programme Manager of COMPAL. UN المصدر: المعلومات المقدَّمة من مدير برنامج كومبال.
    Indeed, COMPAL granted technical cooperation to the Dominican Republic with some funds granted by the Governments of Spain and Ecuador. UN والواقع أن برنامج كومبال قدم تعاوناً تقنياً للجمهورية الدومينيكية بالاستفادة من بعض الأموال المقدمة من حكومتي إسبانيا وإكوادور.
    Paraguay and Uruguay have their national projects and have benefited from the cooperation of COMPAL through the regional component. UN وتنفذ أوروغواي وباراغواي مشاريعهما الوطنية، واستفادتا من التعاون الذي قدمه برنامج كومبال من خلال المكون الإقليمي.
    The programme is open to other initiatives for the remaining Latin American countries and to other countries expressing interest in collaborating with COMPAL. UN والبرنامج مفتوح لمبادرات أخرى لباقي بلدان أمريكا اللاتينية وللبلدان الأخرى الراغبة في التعاون مع برنامج كومبال.
    On that occasion UNCTAD signed a memorandum of understanding with Honduras, by which the latter acceded to UNCTAD's COMPAL programme. UN ووقع الأونكتاد بهذه المناسبة مذكرة تفاهم مع هندوراس انضم هذا البلد بموجبها إلى برنامج كومبال.
    On that occasion, UNCTAD signed a memorandum of understanding with Honduras enabling the latter to accede to COMPAL. UN ووقع الأونكتاد بهذه المناسبة مذكرة تفاهم مع هندوراس انضم هذا البلد بموجبها إلى برنامج كومبال.
    COMPAL activities implemented in 2013 UN الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج كومبال في عام 2013
    The importance of regional leaders: The competition agencies of Colombia and Peru played a key role in supporting and mentoring staff from countries with weaker agencies and in generating momentum for COMPAL activities in the region. UN أهمية الدور القيادي على المستوى الإقليمي: تؤدي وكالتا المنافسة في كولومبيا وبيرو دوراً أساسياً في دعم وتوجيه الموظفين من بلدان لديها وكالات ضعيفة وتوليد الزخم اللازم لتنفيذ أنشطة برنامج كومبال في المنطقة.
    In COMPAL Global, UNCTAD will seek counterparts with a comprehensive understanding of competition and consumer protection issues who will be able to contribute effectively to the programme's activities. UN وسيسعى الأونكتاد في برنامج كومبال العالمي إلى إيجاد نظراء لديهم معرفة شاملة بمسائل المنافسة وحماية المستهلك، بحيث يكونون قادرين على المساهمة في أنشطة البرنامج بفعالية.
    The following summarize the challenges and lessons learned from COMPAL I: UN وفيما يلي ملخص للتحديات القائمة والعبر المستخلصة من المرحلة الأولى من برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية:
    A constant support from COMPAL teams in Geneva and in the field was crucial to overcome these challenges; UN وللحصول على دعم مستمر من أفرقة برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية في جنيف وفي الميدان أهميةٌ فائقة في مواجهة هذه التحديات؛
    COMPAL was the focus of this event. The event provided an opportunity for UNCTAD, donors, beneficiary countries and other institutions to discuss the COMPAL programme, review success stories and the lessons learned, and explore areas for replication in other regions and interested countries. UN وكان برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية هو محور هذا الحدث الذي أتاح فرصة للأونكتاد وللجهات المانحة والبلدان المستفيدة وغيرها من المؤسسات، لمناقشة البرنامج واستعراض قصص النجاح والعبر المستخلصة واستكشاف مجالات تطبيقه في المناطق والبلدان المهتمة الأخرى.
    Switzerland continued to provide its support to the COMPAL programme. UN وواصلت سويسرا تقديم دعمها لبرنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك في منطقة أمريكا اللاتينية.
    The database would be functioning under the umbrella of the newly launched programme called " COMPAL Global " . UN وستعمل قاعدة البيانات تحت مظلة البرنامج الذي بدأ العمل به حديثاً المسمى " البرنامج العالمي لسياسات المنافسة وحماية المستهلك " .
    Third annual conference of COMPAL II, Lima, 20 - 22 June; UN المؤتمر السنوي الثالث لبرنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية (COMPAL II)، ليما، 20-22 حزيران/يونيه؛
    This has influenced the selection of partner countries for COMPAL Global. UN وقد أثر ذلك في اختيار البلدان الشريكة لبرنامج كومبال العالمي؛
    Activities carried out for Latin American countries under the UNCTAD COMPAL programme strengthened competition and consumer protection law and policies in Bolivia, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua, Peru, and Colombia. UN 83- وعززت الأنشطة المنفذة من أجل بلدان أمريكا اللاتينية في إطار برنامج الأونكتاد لسياسات المنافسة وحماية المستهلك في منطقة أمريكا اللاتينية قوانين وسياسات المنافسة وحماية المستهلك في كلٍ من بوليفيا، وبيرو، والسلفادور، وكوستاريكا، وكولومبيا، ونيكاراغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus