"comparative law" - Traduction Anglais en Arabe

    • القانون المقارن
        
    • والقانون المقارن
        
    • للقانون المقارن
        
    comparative law Award and Private International Law Award from Paris University. UN جائزة القانون المقارن وجائزة القانون الدولي الخاص من جامعة باريس.
    comparative law shows that this model is applied in many countries' legal systems. UN وإضافة إلى ذلك، فإن القانون المقارن ينص على تكريس هذا النموذج في العديد من النظم
    comparative law could often be helpful in the development of new court procedures and remedies. UN وأضاف أن القانون المقارن كثيراً ما يفيد في وضع إجراءات قضائية جديدة وتعيين سبل انتصاف جديدة.
    He is also the Director of the Uruguayan Institute of comparative law and President of both the Bar Association of Uruguay and the Interamerican Lawyers' Association. UN وهو أيضا مدير معهد القانون المقارن بأوروغواي ورئيس رابطة المحامين بأوروغواي ورابطة محامي البلدان الأمريكية.
    Member, Advisory Board, The African Society of International and comparative law UN عضو، في المجلس الاستشاري، للجمعية اﻷفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن
    Member of the French Society of comparative law. UN عضو في الجمعية الفرنسية للقانون المقارن.
    Graduate cum laude, Master of Laws in comparative law, Southern Methodist University, Dallas, Texas, United States of America. UN ماجستير في القانون المقارن بامتياز من الجامعة الميثودية الجنوبية في دالاس بتكساس، ١٩٥٣.
    Interference with contractual rights: a brief review of the comparative law experience UN التدخل في الحقوق التعاقدية: استعراض وجيز لتجربة القانون المقارن
    This is what comparative law calls a " conspiracy crime " . UN وهو ما يسمى في القانون المقارن ' ' التواطؤ على ارتكاب جريمة``.
    Lecturer -- Indiana University Law School -- Seminar in comparative law for Peruvian law students -- 1958-1960 with Prof. Jerome Hall UN محاضر، كلية القانون بجامعة إنديانا، حلقة دراسية عن القانون المقارن لطلاب قانون من بيرو، 1958-1960 مع الأستاذ جيروم هول
    The relevant technical regulatory solutions have been drawn from comparative law in other countries with wide experience in this area. UN واستُقيت الحلول التقنية المعيارية المعتمدة من القانون المقارن في بلدان أخرى اكتسبت تجربة واسعة في هذا المجال.
    Director of the Centre for comparative law in Higher School of Economics since 2007 UN مدير مركز القانون المقارن في المدرسة العليا لعلم الاقتصاد منذ عام 2007
    Between 1963 and 1966, attended the summer courses of the International comparative law Faculty, in Strasbourg. UN وبين عامي ٣٦٩١ و٦٦٩١، حضر الدورات الدراسية الصيفية في كلية القانون المقارن الدولي في ستراسبورغ.
    1978 University of Strasbourg, diploma in comparative law UN ١٩٧٨ جامعة ستراسبورغ، دبلوم دراسات القانون المقارن
    Member and Director of the Uruguayan comparative law Institute. UN عضو ومدير معهد القانون المقارن بأوروغواي.
    This is a widely accepted approach in comparative law and is applied in different national laws on equal opportunities and the prevention of disability-based discrimination. UN وهذا نهج مقبول على نطاق واسع في القانون المقارن ويُطبق في قوانين وطنية مختلفة تتعلق بتكافؤ الفرص ومنع التمييز القائم على الإعاقة.
    In particular, it facilitated the regional harmonization of cyberlaws, with projects in Africa, Asia and Latin America that included training, workshops and comparative law studies. UN وبصفة خاصة، قام الأونكتاد بتيسير التنسيق الإقليمي لقوانين الفضاء السيبري، مع إعداد مشاريع في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية تضمنت دورات تدريبية وحلقات عمل ودراسات في القانون المقارن.
    Such judges are required to have at least five years' experience and come from a civil judicial system or have a specialization in comparative law. UN ويُشترط أن تكون لهؤلاء القضاة خمس سنوات من الخبرة على الأقل، وأن يأتوا من نظام قضائي مدني أو أن يكون تخصصهم في القانون المقارن.
    comparative law studies with Professor René David, Law Faculty of the Sorbonne, Paris, 1960-1961. UN دراسات في القانون المقارن عند البروفيسور رينيه دافيد في كلية الحقوق في جامعة السوربون بباريس، 1960-1961.
    Member of the Advisory Board of the Maastricht Journal of European and comparative law UN عضو في المجلس الاستشاري لمجلة ماستريخت للقانون الأوروبي والقانون المقارن
    Associate Member, International Academy of comparative law. UN عضو منتسب في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus