"comparative studies" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسات مقارنة
        
    • الدراسات المقارنة
        
    • والدراسات المقارنة
        
    • بدراسات مقارنة
        
    • ودراسات مقارنة
        
    In addition, the Committee recommends that the State party conduct comparative studies on trafficking and prostitution and address their root causes in order to eliminate the vulnerability of girls and women to those phenomena. UN وفضلا عن ذلك، توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات مقارنة بشأن الاتجار بالبشر وممارسة البغاء وبأن تعالج أسبابهما الجذرية للقضاء على جوانب الضعف لدى الفتيات والنساء إزاء هاتين الظاهرتين.
    He also indicated that it would be important to undertake comparative studies between the two countries, given the difference in the type of women workers migrating from them. UN وأشار أيضا إلى أنه سيكون من المهم إجراء دراسات مقارنة بين هذين البلدين، نظرا لاختلاف نوع العاملات المهاجرات منهما.
    That information would be of use in comparative studies of trends in other countries. UN وقالت إن هذه المعلومات ستفيد في إجراء دراسات مقارنة للاتجاهات في بلدان أخرى.
    comparative studies demonstrate low efficiency of ant baits with chlorpyrifos and fipronil. UN وتبين الدراسات المقارنة الكفاءة المنخفضة للطعم السام للنمل مع فبرونيل وكلوربيريفوس.
    The comparative studies identified lapses in some national legislation and the prerequisites for more robust legal frameworks and a harmonized regional legislative approach. UN وحددت هذه الدراسات المقارنة الهفوات في بعض التشريعات الوطنية، والمتطلبات الأساسية لإعداد أطر قانونية أكثر فعالية ووضع نهج تشريعي إقليمي متسق.
    The Committee further recommends that the State party cooperate and coordinate its efforts with civil society and undertake regularly comparative studies on the nature and extent of the problem. UN وتوصيها أيضاً بالتعاون وتنسيق جهودها مع المجتمع المدني، وبإجراء دراسات مقارنة بانتظام حول طبيعة المشكلة ومداها.
    comparative studies of third and fourth grade students in language and mathematics have been undertaken. UN وأُجريت دراسات مقارنة لطلاب الصفين الثالث والرابع في مجالي اللغات والرياضيات.
    56. As the problem of discrimination in recruitment was not confined to one country, information was available from comparative studies. UN 56- إن ظاهرة التمييز في العمالة ليست مقصورة على بلد بعينه؛ إذ هناك بيانات متاحة من دراسات مقارنة.
    The Special Rapporteur recommends comparative studies into best practices for elaborating and implementing rights-based education strategies. UN وتوصي المقررة الخاصة بإجراء دراسات مقارنة لأفضل الممارسات لوضع وتنفيذ استراتيجيات تعليم قائمة على أساس الحقوق.
    It undertook interdisciplinary, comparative studies of different modes of transport to enhance social sustainability. UN وأجرى المعهد دراسات مقارنة متعددة الاختصاصات لمختلف وسائط النقل لتعزيز الاستدامة الاجتماعية.
    In addition, project groups carried out comparative studies on specific and current topics in public administration. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت أفرقة المشاريع دراسات مقارنة عن مواضيع محددة وحديثة في مجال الإدارة العامة.
    comparative studies are analysing the significance of the policies of individual States for the emerging world order and, conversely, the impact of that new order on local politics and activities within nations. UN وتقوم دراسات مقارنة بتحليل أهمية سياسات كل دولة على حدة بالنسبة للنظام العالمي الناشئ، وبالعكس، أثر ذلك النظام الجديد على السياسة واﻷنشطة المحلية داخل الدول.
    90. The UNU-ISP project entitled " comparative studies on Development Strategies considering Impacts of Adaptation to Climate Change " , with a focus on rice production and the mitigation of natural disasters, was completed in March. UN 90 - انتهى في آذار/مارس تنفيذ مشروع معهد الاستدامة والسلام المعنون " دراسات مقارنة للاستراتيجيات الإنمائية بشأن آثار التكيُّف مع تغيُّر المناخ " الذي ركّز على إنتاج الأرز وتخفيف حدة الكوارث الطبيعية.
    comparative studies demonstrate low efficiency of ant baits with chlorpyrifos and fipronil. UN وتبين الدراسات المقارنة الكفاءة المنخفضة للطعم السام للنمل المحتوي على الفبرونيل والكلوربيريفوس.
    Assistant director at Institute for comparative studies in Criminal and Social Sciences (INECIP), an NGO that fights for a structural reform on criminal justice system in Latin America. UN مدير مساعد في معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية والاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تناضل من أجل إصلاح هيكلي لنظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية
    We believe it is high time that the Agency cooperated with developing countries in facing the issues involved in actually setting up nuclear-power plants, rather than limiting its activities to comparative studies and developing databases. UN ونعتقد أنه قد آن اﻷوان ﻷن تتعاون الوكالة مع البلدان النامية في مواجهة المسائل المتصلة بإقامة محطات لتوليد القوى النووية بالفعل، بدلا من قصر أنشطتها على إعداد الدراسات المقارنة ووضع قواعد البيانات.
    2005 - 2006, assistant director of the Institute for comparative studies in Criminal and Social Sciences (INECIP), a non-governmental organization working for structural reform of criminal justice systems in Latin America. UN مدير مساعد، في الفترة 2005-2006، في معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية والاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل إصلاح هيكلي لأنظمة العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية.
    2005 - 2006, assistant director of the Institute for comparative studies in Criminal and Social Sciences (INECIP), a non-governmental organization working for structural reform of criminal justice systems in Latin America. UN مدير مساعد، في الفترة 2005-2006، في معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية والاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل إصلاح هيكلي لأنظمة العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية.
    Finally, the heliospheric and Earth magnetospheric models are used in comparative studies of other astrospheres and exoplanetary magnetospheres. UN وأخيراً، تُستخدم نماذج الغلاف الشمسي والغلاف المغنطيسي الأرضي في الدراسات المقارنة لسائر الأغلفة الفلكية والأغلفة المغنطيسية للكواكب غير الشمسية.
    28. One rapidly expanding area within proteomics is that of comparative studies. UN 28- والدراسات المقارنة من المجالات الآخذة في التوسع بسرعة في البروتيوميات.
    The current work in extractive metallurgy is devoted to carrying out comparative studies on several processes in the laboratory and studies on ore dressing techniques, such as the technique for special processing of polymetallic nodules and the study on high-efficiency flotation agents. UN إن العمل الحالي في صناعة المعادن الاستخراجية مكرس للقيام بدراسات مقارنة لمختلف العمليات في المختبر، ودراسات عن تقنيات تلبيس المعادن، مثل التقنيات اللازمة للتجهيز الخاص للعقيدات المتعددة المعادن، ودراسة العوامل ذات الكفاءة العالية المستخدمة في فصل المعادن بالطفو.
    In addition, INSTRAW could undertake computer-assisted global research and regional comparative studies. UN وأضافت أنه بوسع المعهد الاضطلاع ببحوث عالمية ودراسات مقارنة إقليمية بمساعدة الحاسوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus